ЖАНРЫ

Венеция в русской поэзии. Опыт антологии. 1888–1972
Шрифт:

Ирина Снегова

«Я слыхала, что упорно и давно…»

Я слыхала, что упорно и давно Опускается Венеция на дно. В Адриатику, в прозрачность, в синеву, Опускается не в дреме – наяву. Слишком людным стало море, и оно Раскачало тишь лагун. Уйдут на дно Колоннады, серенады, мгла времен, Ярость мавров и безвинность Дездемон… Ваша правда, в мире все на срок дано И всему идти когда-нибудь на дно, Но должны ж мы что спасаемо – спасти, Может, можно где-то денег наскрести? Может, можно. Хрупкий город!.. Жизнь моя Не пускала меня в странные края. Не видала я Венеции в глаза. Что мне в ней!.. Спасти ее нельзя? В доме тихо. Дождь. В окне почти темно. Опускается Венеция на дно. 1970 г.

Леонид Собинов

Венеция (в закоулках)

Вечером узкими, темными каналами Плыли мы, как призраки, в г'oндоле, Знакомясь с местными анналами, Колокольный слыша звон в дали. Мерный скрип весла всплесками Разбил мертвую тишину пережитого; Льется вода с весла блестками, Как цветы на могилу забытого. Перед нами окно светится картиною: Внутри старец тешится скрипкою; Ваш дворик с темно-зеленой куртиною Подарил нас своею улыбкою. Вдруг очаг вспыхнул в окне булочной, Внутри тенью кто-то мелькнул спокойною. За углом смехом рассыпался гул ночной, Воздух пахнет водою застойною… Еще утром был в музеях, в соборе я Взволновался чудесными красотами, Но и в переулках, как и там, история, Наверно, чьими-то сохранена заботами. 7–8 октября 1933 г., Венеция

Венеция (на площади)

Длинная лысинка на небе обозначилась, Небо такое темное, небо такое синее: Это луна, протестуя против безбрачия, Растаяла в облаке инеем. И вдруг снова лунноблинная Бледная половинка в небе катится, А полоска лысинки длинная Уж не полоса, а каракатица. Гуляют по площади Марка жители, Гуляют важно и с убеждением: Раньше здесь были всякие дожи да правители, На которых глядели с угождением. Куда же пропала красота бывалая, Достойная редких образов творчества? Хотя бы одна полоска зари нежно-алая Среди безрадостного богоборчества!! И впрямь, как из луны каракатицы Из былой красоты растет безобразие… А люди думают, что демократия, Иначе их назовут: «Азия»!!! 7–8 окт. 1933 г., Venezia

Николай Соколов

«В сумрак безмолвной лагуны…»

В сумрак безмолвной лагуны Чья-то гондола плывет, Плачут печальные струны, Кто-то в тумане поет… Прошлого светлые грезы Новой печали полны… Вянут весенние розы, Гаснут весенние сны… 1897 г.

Сергей Соловьев

Венеция

Лазурь и свет. Зима забыта. Канал открылся предо мной, О край прибрежного гранита Плеща зеленою волной. Плыву лагуною пустынной. Проходят женщины с корзиной По перекинутым мостам. Над головою, здесь и там, Нависли дряхлые балконы, И пожелтевшую ступень Ласкает влага. Реет тень И Порции, и Дездемоны. Всё глухо и мертво теперь, И ржавая забита дверь. Где прежних лет моряк отважный Спускал веселые суда, Всё спит. На мрамор, вечно влажный, Сбегает сонная вода. И, призрак славы не тревожа, Угрюмо спят чертоги дожа; Их окон черные кресты, Как мертвые глаза, пусты. А здесь блистал на шумном пире Великолепный, гордый дож, И укрывалась молодежь На тайном Ponte di Sospiri [574] ; И раздавался томный вздох, Где ныне плесень лишь да мох. Венецианская лагуна Как будто умерла давно. Причалил я. В отеле Luna И днем все тихо и темно, Как под водой. Но солнце ярко Блестит на площади Сан Марко: И изумрудный блеск зыбей, И воркованье голубей, И, грезой дивною и дикой, Родного велелепья полн, Как сон, поднявшийся из волн, Златой и синей мозаикой Сияет византийский храм… Ужели правда был я там? Здесь, с Генуей коварной в споре, Невеста дожей вознесла Свой трон, господствуя на море Могучей силою весла. Здесь колыбель святой науки! Здесь Греции златые звуки Впервые преданы станкам. Здесь по роскошным потолкам Блистает нега Тинторетто. Без тонких чувств и без идей, Здесь создавалась жизнь людей Из волн и солнечного света, И несся гул ее молвы В пустыни снежные Москвы. Я полюбил бесповоротно Твоих старинных мастеров. Их побледневшие полотна Сияют золотом ковров, Корон, кафтанов. Полны ласки Воздушные, сухие краски Карпаччио. Как понял он Урсулы непорочный сон: Рука, прижатая к ланите… Невольно веришь, что досель Безбрачна брачная постель… А море, скалы Базаити! Роскошный фон Ломбардских стран И юный, нежный Иоанн. О город мертвый, погребенный! Каналы темные твои И ныне кроют вздох влюбленный И слезы первые любви. В тебе какая скрыта чара? Давно канцона и гитара Не будят сонные мосты, Но так же всех сзываешь ты Для чистых грез и неги страстной. Твой ветер освежил мне грудь, Он шепчет мне: «Забудь, забудь Виденья родины ужасной И вновь на лире оживи Преданья нежные любви».

574

Здесь допущена историческая ошибка. (Прим. автора.)

Венеция

Былое, словно сон тяжелый, Рассеялось. Рожденный вновь, У ног твоих, под плеск гондолы, Я видел небо и любовь. И ты как будто узнавала Тебе знакомую страну, Зеленоструйного канала Следя блестящую волну, Заливши грудь – белее снега — Ручьями кудрей золотых… И неожиданная нега Восторгов, первых и святых, Блаженно искрила зеницы. Поверив невозможным снам, Я целовал твои ресницы И к влажно-рдеющим устам Склонялся жадными устами, И пил из них в ночной тиши И опаляющее пламя, И весь эфир твоей души. Жизнь отходила, замирала… Казалось, мы с тобой давно В лесу подводного коралла И тихо зеленеет дно. Весь мир мучительных видений Как будто навсегда исчез, И над струями – точно тени — Карпаччио и Веронез. И в этом царственном затоне Ты ощутила ночью той В усталом от восторгов лоне Биенье жизни молодой. Одна, сама того не зная, Покинув светлый горний мир, Душа спустилась нам родная На наших упоений пир. О нет! Недаром ты со мною Упала на глухое дно! Все, все мятежное, земное Искуплено, воплощено. Из темно-жгучего желанья, Из вечной ночи без лучей Восходит новое созданье И новая лазурь очей. И богомольно я не смею Твоих коснуться милых ног, И той не назову моею, Которую отметил Бог.

Валентин Сонгайлло

Баркаролла (песнь венецианских лодочников)

Над пучиной морской Тихо блещет луна… Ночь волшебства полна, И незыблем покой. Над волной голубой Тихо лодка скользит, — Гондольер молодой Одинок в ней сидит. Он нахмурил чело, Затуманился взор… «Что, иль жить тяжело, Или давит простор? Или сердце в груди Стало биться сильней, Или нету пути К сердцу милой твоей?» Гондольер тут запел… По сребристым водам Песни звук полетел, Эхо вторит мечтам. Песнь его не сложна, Песнь не блещет красой, Тихой грусти полна, Обливаясь слезой. Баркароллы слова Нежной страстью звучат, Как морская волна Над пучиной кипят. «Где то донна моя, Что в гондоле катал, Точно птица летя Через спящий канал. Ночь была как сейчас: Тот же звезд хоровод, Тот же вечера час Усыплял говор вод. И она предо мной Как богиня сидит, И небесной красой Образ дивный блестит. Цвет златистых кудрей И при звездах горит, Блеск прелестных очей Легкой дымкой покрыт. Как немой я сижу, Очарован я ей И очей не свожу С девы чудной моей. А гондола, скользя, Мчаться вдаль не спешит; Точно счастье деля, Миг свидания длит. Как ни силюсь тянуть Час любви дорогой, Но окончен наш путь, Этот путь роковой. И с тех пор в час ночной Выезжаю сюда, И мечтаю о той, Кто ушла без следа». А над гладью морской Так же светит луна, — Ночь волшебства полна И незыблем покой.

А. Степной

На венецианском канале

Воды тихого канала Чуть-чуть плещут о ступени, Тишиною всюду веет, Всюду нега, много лени. Не звенят напевно весла — Днем гондолы без работы — И пока царят повсюду Повседневные заботы. Но на миг венецианка Замерла в мечтах мятежных, Позабыла труд докучный С рядом скорбей неизбежных. В каждом сердце – тайна жизни, В каждом сердце есть загадка. И к любимому, быть может, Грезы рвутся с негой сладкой. Может быть… А гладь канала Дремлет тихо и спокойно, Воздух солнечный и жгучий Обвевает тело знойно…

Виктор Стражев

«Мерной зыбью закачала…»

Мерной зыбью закачала В черной гондоле волна. В глуби сонного канала Тихо плещется луна. Спит Ca d’Oro. Трепет лунный Лег на мрамор кружевной. За Риальто – рокот струнный, На пьяцетте – гул ночной. А над гондолой – сверканье Белоснежного крыла. – Милый! Милый! – И молчанье… Плеск размеренный весла. Вся укрыта шалью черной. Вся – как тихая свеча. Сердце клонится покорно… Очи страсти – два меча. Слов не надо. Вся – во взоре. Тишина души хрупка. – Дальше! К Лидо! – Близко море. И плывут, плывут века. Firenze, 8 июля 1907 г. Москва, 19 июля

Венецианские ночи

Едва Гигантов звон чугунный Замрет, на piazza, в вышине — Как снова полночь в зыби лунной Струит свой яд – и горе мне! Я жду в томленьи необорном И тот же ясно вижу сон… – – — Идет, идет, под маской, в черном, Она идет из-за колонн. Дает мне – тайно – знак условный. Проходит. Ждет. И мы – идем. Украдкой – поцелуй бескровный… Piazzetta. Гондола. Плывем. Опять колышет веер звездный Волну и черную любовь. И мы плывем – плывем над бездной, И сердце слышит – смерть и кровь! Глядит безумными глазами Ее безумная мольба. И гондольер стоит над нами, И нем, и властен, как судьба. Как гробы – мертвые palazzo. Канал – в забвенье вечный путь. О, сладко, сладко целоваться И тихо никнуть к ней на грудь! «Скорей! скорей!» В железной дверце Ключа чуть звучен легкий щелк. «О милый! милый!» Слышу в сердце Ее шуршащий черный шелк. Ступени. Зал. И лунных прядей В холодном мраморе игра. Подвески люстр горят в мириаде Лучистых искр из серебра. Опять! «О, нет! не бойся, милый!» В пустынном зале – черный гроб. Целует нежно и уныло Луна высокий строгий лоб. В груди – я вижу ясно-ясно! — Мерцает сталью рукоять. И он, мертвец, одетый в красном, Он дышит, медленно… опять! «О, нет! его не бойся, милый! Он будет мертвым до утра». Влечет. Нейти за ней – нет силы! А в белом мраморе игра. И холодней, чем мрамор белый, Ее влекущая рука. Пылай, мой сон оледенелый! Сжигай, ты, смертная тоска! За дверью – спальня, в черном крепе. В окне – луна и тишина. И тишина душна, как в склепе. И смерть со страстью сплетена. Ах, знаю: вновь не снимут маски Любовь и тайна до утра! И вновь в холодном теле ласки Как пламя ярое костра. Ах, знаю! знаю! длится то же, И сердце слышит – смерть и кровь. На пышном красном лунном ложе Пылает черная любовь. А рядом, в зале, за стеною, В гробу, и в красном – он, мертвец. «Нет! нет! Не встанет под луною!» И смутно брезжит наконец! Но лишь последнему объятью Я отдаю последний стон — В дверях, с погрудной рукоятью, Стоит – из гроба красный сон! О, кто-то слышит, верно, где-то Тогда двойной мгновенный крик! – – — Лежу. На piazza. Муть рассвета. День подымает синий лик. 2–28 декабря 1910 г.

Василий Сумбатов

Венецийский вечер

Золотой Буцентавр зари Затонул среди синей лагуны. В древний колокол бьют звонари. Волны шепчут старинные руны. Много дожеских перстней на дно Встарь упало в лагунном просторе, Но теперь овдовело давно Венецийское яркое море. А на набережной толпа Наслаждается вечером ясным, Для былого глуха и слепа, К сказу волн, как всегда, безучастна. Все пропитано солнцем кругом, — От прогретого мрамора жарко. Голубиная стая ковром Застелила всю площадь Сан-Марко, — Подвижной сине-сизый узор С серебристо-зеленым налетом, Резкий звук – и взметнулся ковер Настоящим ковром-самолетом. Снова бронзовые звонари В старый колокол бьют молотками. Засветились вокруг фонари, Поползли по воде светляками. Под колоннами – музыки гул, Там все гуще толпа засновала. Яркий месяц на площадь взглянул, Будто выплыл с Большого канала, Ярче, выше, – и, вот, по углам, Посинев, разбегаются тени, Луч скользит по крутым куполам И считает у лестниц ступени. Все зажег его пристальный взгляд — Колокольню, узоры порталов, Черных гондол у пристани ряд И столбы разноцветных причалов. Раззолочен и рассеребрен Весь дворец ослепительных дожей… Этот вечер запомню, как сон — На волшебную сказку похожий!
Поделиться с друзьями: