ЖАНРЫ

Выйти замуж за злодея
Шрифт:

Возможно, именно из-за него Нин Инь стал столь настороженным и одержимым.

— Я не буду тебя обманывать.

Она тихо вздохнула и доверчиво прильнула к нему.

Для человека, который не привык скрываться, сказать правду — не так уж и сложно.

Она осторожно обхватила его пальцы своей ладонью и направила его руку к своей груди, позволив ему почувствовать бешеный ритм сердца.

— Если не веришь — проверь сам.

Юй Линси склонила голову и тихо добавила:

— Моё сердце не умеет лгать.

Нин Инь ничего не ответил. Он просто опустил голову, уткнувшись в её плечо, и замер, ощущая под ладонью мягкую округлость.

Спустя мгновение он лениво заметил:

— Ничего не чувствую.

— Мм? — Юй Линси непонимающе моргнула.

Нин Инь наклонился ближе и тихо прошептал ей на ухо:

— Одежда мешает.

— …

Юй Линси наконец поняла, что он имел в виду, и тут же, расширив глаза, убрала его руку.

Нин Инь с лёгкостью перехватил её запястье, приблизился, а затем кончиками пальцев скользнул по её коже вверх, от запястья к шее, пока не зафиксировал её лицо. Он мягко сжал её подбородок и заставил Юй Линси смотреть ему в глаза. Её щеки начали покрываться румянцем, но лишь когда лицо Нин Иня оказалось совсем рядом, он наконец усмехнулся и прикусил её нижнюю губу.

Ладонь, лежавшая у неё на затылке, слегка надавила.

Юй Линси в испуге ахнула, но не успела понять, как оказалась в плену.

Когда повозка наконец остановилась у ворот резиденции, Юй Линси была вся пунцовая, дыхание сбивалось, в голове пульсировала лишь одна мысль:

Нельзя обманывать этого безумца… иначе он действительно откусит язык!

* * *

Тем временем во дворце.

Императрица перебирала чётки, её голос звучал ровно:

— Цзин-ван у всех на глазах увёз Юй Линси, после того как она разорвала помолвку?

— При свидетелях, совершенно верно.

Цуй Ань лениво протянул:

— Ранее все попытки избавиться от него заканчивались неудачей. Мы потеряли слишком много людей. Если Цзин-ван возьмёт в жёны дочь семьи Юй и получит доступ к войскам, положение Её Высочества и юного наследника окажется под серьёзной угрозой.

Императрица прищурилась, но вместо ответа задала свой вопрос:

— Цуй Ань, ты так усердно помогаешь мне и бывшему наследнику. Чего же ты хочешь взамен?

Цуй Ань отвёл взгляд, а затем почтительно опустился на колени.

— Лишь благодарность за ваше великодушие. Я в неоплатном долгу.

— Хватит.

Императрица вытащила из волос золотую шпильку и лениво провела ею по фитилю свечи перед буддийским алтарём.

Спустя мгновение она сказала:

— Насколько я помню, Сюэ Сун был сослан в управление по ритуалам?

Цуй Ань мгновенно понял намёк и поспешил ответить:

— Я немедленно всё устрою.

— Цзин-ван слишком умен. Чтобы заманить его в ловушку, приманка должна быть действительно крупной.

Императрица закрепила шпильку обратно в волосах, её голос был спокоен, будто она говорила не о смертельной интриге.

— Ступай. Если снова потерпишь неудачу — можешь больше ко мне не приходить.

На этот раз она покончит с этим ублюдком собственными руками.

Как когда-то покончила с его матерью.

* * *

Так как приближался Новый год, Юй Линси прилежно оставалась дома, радуя родителей и братьев своим присутствием.

Супруга её брата, Су Гуань, была беременна вторым месяцем. В связи с этим радостным событием празднование оказалось ещё более пышным, чем в прошлые годы.

Фонари в саду горели ярко, словно был день, а в ночном небе вспыхивали разноцветные огни фейерверков.

Юй Линси невольно вспомнила, как в прошлом году Нин Инь пил крепкое пряное новогоднее вино и с покрасневшими губами от вина и перца, бормотал: «Ты лучше всех относишься ко мне…»

На её губах появилась мягкая улыбка.

Интересно, как он празднует в этом году?

Наверное, в его холодных покоях нет ни красных фонарей, ни парных надписей. В огромной резиденции он, должно быть, всё так же одинок, словно живёт в безмолвной гробнице.

Юй Линси задумалась, и её улыбка постепенно поблекла. Она подняла руку и дотронулась до заколки из белого нефрита, на кончике которой застыли капельки запёкшейся крови, а затем тихо вздохнула.

После ночного бдения, завершавшего праздник, Юй Линси переоделась в ночную одежду и, зевая, направилась в покои.

Внутренние занавеси уже были опущены. Служанки заранее расстелили постель, и она, не задумываясь, сдвинула полог и опустилась на мягкие подушки.

Однако в следующий миг оказалось, что она села не в пустую постель, а прямо в горячие и крепкие объятия!

От неожиданности её сердце ушло в пятки.

Она хотела закричать, но кто-то мгновенно зажал ей рот.

Нин Инь удерживал её, не позволяя ей вырваться, а затем его усмешка прозвучала у самого уха Линси:

— Тише. Если ты всех поднимешь, я за последствия не отвечаю.

Молодая госпожа была ошеломлена. Она несколько мгновений молчала, прежде чем расслабиться, затем повернулась к нему и отняла ладонь, зажимавшую её рот.

— Что ты здесь делаешь?

— Проводил конфискацию имущества. Проходил мимо этих мест и вспомнил о тебе.

Нин Инь легонько повернул её лицо к себе. В его тёмных глазах ещё не рассеялся холод, но на губах заиграла ленивая улыбка.

— Потому и зашёл взглянуть.

В Новый год — и отправился на конфискацию?!

Он — Цзин-ван, могущественный и влиятельный, но почему живёт в ещё большей холодной пустоте, чем в прошлом, когда был Вэй Ци?

Юй Линси приоткрыла губы, но, хотя в её голове роилась тысяча слов, в итоге она только сказала:

— У тебя есть новогодние монеты для защиты от злых духов?

Нин Инь чуть приподнял уголки глаз, явно не понимая, о чём она говорит.

Юй Линси опустила голову, достала из своего кошелька две медные монеты, аккуратно завернула их в красную бумагу и вложила в его ладонь.

— Не смотри, что их мало, это просто символ удачи. В деньгах ты ведь не нуждаешься.

Она пояснила:

— Эти монеты кладут под подушку перед сном, и весь год пройдёт спокойно.

На лице Нин Иня отразилось редкое для него выражение любопытства. Он несколько раз перевернул в ладони два свёртка в красной бумаге.

Поделиться с друзьями: