Боевая попаданка или Как отомстить бывшему в другом мире
Шрифт:
В одной из лавок, похожей на маленькую ювелирную витрину, меня заинтересовал изящный тоненький браслет из черных каменных бусин.
— Чёрный горный опал убережёт вас от врагов, госпожа, — я не сразу заметила пожилую торговку, укрывшуюся в тени прилавка, — А если оставить украшение на ночь, то оно ускорит исцеление тела и души.
Будь у меня в кармане хоть намёк на монетку, я бы с радостью приобрела симпатичную вещицу, но я даже и знать не знала, что за валюта здесь в ходу. Золото? Серебро? Все купцы умело скрывали заработок в маленьких ларцах, а покупатели незаметно прятали монеты в длинных рукавах.
Грустно вздохнув, я поблагодарила женщину ювелирной лавки и продолжила путь.
Вскоре на горизонте показалось еще две повозки — то были остальные участники турнира, прошедшие испытания после нас. В душе сразу же потеплело, когда в лучах багрового заката, я приметила вороного жеребца. Лео, в отличие от меня, прибыл в деревню верхом.
— Даяна! — он остановил коня и спешился, махнув рукой своим компаньонам, — Слышал, что на вас напали разбойники! Ты в порядке?
— Смотрю, в Вилийском королевстве сплетни разносятся со скоростью течения реки Мур, — мне нравилось находить подходящие этому миру сравнения, — Да, с разбойниками мы разобрались.
— Рад слышать, — его широкая улыбка казалась настолько родной, что мне хотелось на радостях обнять парня. Похоже, я так привыкла, что он всегда где-то рядом, что за день разлуки успела соскучиться. И как, скажите на милость, мне это понимать?
Сдержав порыв нежности, я лишь восторженно прошептала:
— Мы справились, Лео!
***
Вечером принц Николас вместе со стражей отбыл обратно в замок, а мы остались в деревне на небольшой праздник, именуемый праздником первого урожая. Оказалось, что одна из прибывших после нас повозок была преднамеренно загружена вещами из лагеря. Мистер Нос, оставшийся вместе с нами, сообщил, что эту ночь мы проведем здесь. На рассвете нас ожидал обратный путь, а в полдень — оглашение результатов состязаний.
Праздник проходил недалеко от реки. Сельчане жгли высокие костры, готовили на углях ароматную еду, которой щедро делились с нами, танцевали и пели песни.
Всё это мне напомнило гуляния в праздник Ивана Купалы, который так любила моя покойная бабушка. Не раз мы отправлялись с ней потемну в лес, где деревенские жители устраивали купания, водили хороводы и прыгали через лижущие пятки костры. Помню, как и я осмелилась пробежаться по ещё горячим углям, а после остужала черные как смоль стопы в озерной воде.
После дня непрерывной ходьбы в жестких сапогах ноги полыхали огнём, как и в ту ночь, всплывшую в моих воспоминаниях.
— Я схожу к реке, — оповестиля я Лео, и он кивнул в ответ, не отрываясь от кубка со смородиновым вином. Домашние напитки были здесь по-настоящему вкусными и терпкими, поэтому я вполне разделяла его пристрастие, но злоупотреблять не стала — голову вскружило уже после первого бокала.
Река дарила приятную прохладу, поэтому я, недолго думая, прошла вдоль берега вниз по течению, подальше от шумного празднества. Сбросила с ног обувь и шагнула в холодную воду, вызывая в памяти теплую историю детства.
Я водила кончиком большого пальца по прозрачной поверхности, пока внезапно не вздрогнула, заметив в отражении силуэт, стоящий позади.
Резко обернувшись, я не сразу поняла, кто именно молчаливо наблюдал за мной с берега. Но лунный свет, пробившийся сквозь темные ночные облака, упал на лицо капитана Тимберли.
— Я думала, вы уехали вместе с принцем! — смело заметила я.
Тень снова скрыла от меня его пронзительный взгляд, оставляя лишь хмурые очертания.
— Лучше вам добровольно отказаться от места в Великой пятёрке, Даяна.
Глава 15. Да здравствует Великая пятёрка!
— Это угроза, капитан Тимберли? — меня возмутила его безосновательная самоуверенность. Кто он такой, чтобы указывать мне?
— Это предупреждение. Принц восхищен вами и поэтому он слеп. Не мне решать, но женщине не место в рядах королевской охраны.
Он действительно это сказал. Сказал со всем тем отвращением, с которым смотрел на меня в самый первый день моего появления в этом мире. Теперь-то у меня не было никаких сомнений в том, что его неожиданная помощь на арене была не более чем театральной постановкой, сыгранной на глазах Его Величества. Выслуга перед начальством, так сказать. Ни о какой искренности речи и не шло.
— Вы правы. Это не вам решать.
Казалось, я увидела, как в темноте сверкнули его глаза, и направилась обратно к берегу. Настроение было подпорчено, но не успела я выйти из прохладной речной воды, как силуэт Тима испарился.
Что это было? Реальность или полуночное видение? По коже забегали мурашки, а волосы на затылке становились дыбом. Что, если это моё собственное подсознание говорит со мной через знакомые мне образы?
Нет, я не верю. Пусть даже я смею надеяться пройти отбор в Великую пятерку, я уверена в своих собственных силы, в коих сама сегодня убедилась. Я чувствовала, что моё слово имеет вес, и Тимберли тоже это чувствовал. Поэтому и пришёл сюда, разбрасываясь нахальными предупреждениями.
Неужели, разглядел во мне конкурента?
С довольным видом я приземлилась пятой точкой на мягкую траву, занявшись шнуровкой сапог. Мысли мешали сосредоточиться, но свежий ночной воздух в конце концов остудил мой возбужденный пыл, и я отправилась обратно к тлеющим вдалеке кострам.
***
Следующим утром мы выдвинулись в обратный путь, когда солнце только лишь обнимало персиковым заревом холмистые равнины долины реки Мур. Проснувшись этим утром снова в палатке на набитой сеном подстилке, я впервые почувствовала себя бодрой и выспавшейся. Не вскакивала посреди ночи от дурных кошмаров, не ворошила в голове после отбоя воспоминания прошлого, пытаясь в очередной раз разгадать тайну собственного перевоплощения.
Заняв уже полюбившееся мне место на одной из опустевших после испытания повозок, я любовалась чарующими просторами, пробуждающимися с первыми лучами солнца. Лео держался поблизости, а я то и дело ловила его взгляд, поддетый горсткой маленьких морщинок: он щурился то ли от ярких озорных бликов, отражающихся от утренней росы, то ли от легкой беззаботной улыбки, гуляющей на его лице.
Рядом резво проскакал жеребец Эйрона, которого он выторговал у местного конюха в обмен на новенький стальной меч. Я мысленно усмехнулась, представив, как взбесился бы Тим, узнай об этом.
— Эйрон, как твоя нога? — выкрикнула я ему вслед.
Натянув поводья, парнишка замедлил ход и поравнялся с трясущейся на кочках повозкой.
— Спасибо, уже лучше! — несмотря на веселую интонацию, я заметила, что братец чем-то озабочен.
— Волнуешься?
— Ни капли, — соврал он, но, увидев мой скептический взгляд, печально улыбнулся, ероша копну непослушных волос, — Но травма явно подпортила мои результаты.
Я вспомнила лесную засаду и казус на мосту.
— Не думаю, что это сыграет большую роль в общем зачёте. Всё-таки, ты собственноручно срубил десяток стволов и устелил ими мост, так что без обеда точно не останешься! — отшутилась я. Нужно было отвлечь Эйрона от ненужных мыслей, и у меня это неплохо получалось. В прошлой жизни я всегда знала, как встряхнуть и развеселить брата.