"Большой Брат": Ходячие Мертвецы. Второй сезон
Шрифт:
ТАРА: А почему оно не включается?
МАРТИНЕС: Оно от розетки работает. Госпожа.
ТАРА: (пытаясь делать вид, будто она все так и задумывала) Отлично, теперь зови Мерла, и вы вдвоем потащите меня в этом кресле обратно.
Тем временем в доме остальные рабы пытаются поднять Рика на ноги.
БЕТ: (чуть не плачет) Я ненавижу этот дом, здесь все так много начинают пить!
АНДРЕА: Если еще и Рик сопьется – это, конечно, совсем не весело будет.
Рик заваливается на диван.
ГУБЕРНАТОР: (скидывает его на пол) Рабам запрещено на диване сидеть. Граймс, тащи мне вино и закуски. Мерл – опахало в руки. Андреа, начинай массаж ног.
ШЕЙН: Ты не охренел ли всех рабов себе забирать?!
ГУБЕРНАТОР: А девочка может пока подстричь мне ногти.
БЕТ: Ладно...
ГАРЕТ: Нет, я хочу, чтобы Бет спела. В этом доме плохо без музыки.
ГУБЕРНАТОР: Пение и стрижку ногтей вполне можно совмещать.
Рика внезапно тошнит на ковер.
МИШОНН: О черт... Черт. Рик, пошли. Пойдем. Шейн, помоги.
Шейн корчит рожу, но помогает Мишонн довести Рика для ванной. Там его умывают и помогают убрать пятна с хитона. По лицу Мишонн видно, что она очень зла, но держит свои мысли при себе.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Рейтинг элиты упал. Вы слишком заботитесь о своем рабе.
ШЕЙН: (роняя Рика на пол) Заебись!
РИК: Мишонн... Прости меня...
МИШОНН: Рик, ради бога, выполни мой приказ, убери ковер и свали во двор, спать на травке!
РИК: Сл... слушаюсь...
Шейн возвращается в гостиную.
ШЕЙН: Не понял. Где Кэрол? У меня для нее много унизительных заданий!
Тара уже сидит в массажном кресле, которое ее потряхивает, с пирожным в одной руке и стаканом сока в другой.
ТАРА: (с набитым ртом) Дэрил приказал ей накрыть обеденный стол на улице.
ШЕЙН: Зашибись. Просто зашибись.
...Прошло два часа...
Дэрил сидит дома и угрюмо смотрит “Рэмбо” по телевизору. Шейн, Тара, Мишонн, Гарет и Губернатор с наслаждением расслабляются в джакузи. Рик, который выглядит уже получше, торчит рядом с подносом, полным деликатесов. Во дворе стоит огромная деревянная кадка, наполненная виноградом. Андреа, Бет и Кэрол топчутся в ней голыми ногами.
ГУБЕРНАТОР: Шевелитесь, нам нужен свежий виноградный сок.
АНДРЕА: (себе под нос) Большой Брат... чертов... извращенец...
ГОЛОС МЕРЛА: А я о чем!!!
Камера отъезжает в сторону: под деревом стоят настоящие деревянные колодки, в которые закован очень злой Мерл.
ТАРА: Мерл, мы не выпустим тебя, ты плохо себя вел и был непослушным рабом.
МЕРЛ: Я раскаялся! Я десять раз уж прощения попросил, хуле вам еще надо!
БОЛЬШОЙ БРАТ: Рейтинг рабов понизился.
Андреа хватает пригоршню полураздавленного винограда и швыряется им в Мерла.
МЕРЛ: Когда я вылезу отсюда, вам всем...
АНДРЕА: Да замолчи же ты!
КЭРОЛ: (тихонько) Андреа, вы с Мерлом помирились или как?
АНДРЕА: Ох, давай не будем про это сейчас. Бет, ты в порядке?
БЕТ: Я все жду, что Гарет сделает что-нибудь страшное, а он меня вообще не трогает. И это ожидание убивает!
АНДРЕА: Ну, возможно, нам всем нужно смириться с тем, что Гарет все-таки к тебе хорошо относится.
ГАРЕТ: Бет, ко мне! Я хочу еще музыки.
АНДРЕА: Сглазила.
БЕТ: Да нет, это лучше, чем мыть голову Филипу...
АНДРЕА: Не напоминай. Он все-таки еще больший извращенец, чем БэБэ.
КЭРОЛ: (вздыхает) Жалко, что Большой Брат запретил сексуальную эксплуатацию, да?
АНДРЕА: Кто-то не протрезвел до конца!
КЭРОЛ: Я просто боюсь, что мы завалим из-за Дэрила. Он совсем ничего делать не хочет. А так мог бы хоть мне приказать...
БЕТ: (зажимая уши) Кэрол, перестань, это слишком личное!
КЭРОЛ: Я говорю только про задание! Это все, что меня волнует.
АНДРЕА: Сказала любительница ролевых игр.
ШЕЙН: Эй, рабы, вы чего там разболтались? Поднажали, виноград сам себя не выжмет!
Из леса выходит запыхавшийся Мартинес. У него в руках мертвый кролик.
МАРТИНЕС: Мои повелители... Вы разрешите приготовить обед для рабов?
ГУБЕРНАТОР: Даже не знаю. Что скажете, коллеги?
ГАРЕТ: Припоминаю, как сегодня утром нам не дали даже позавтракать нормально...
ТАРА: Обойдетесь без обеда.
МИШОНН: Лучше освободи Мерла, и покажите нам оба... какой-нибудь зажигательный танец.
ШЕЙН: (орет) Кэрол, пора делать массаж!
КЭРОЛ: Господи...
ГАРЕТ: У меня есть отличная идея. Вам понравится.
Спустя десять минут...
Элита сидит на лавочках. Рабы топчутся на стартовой линии, прочерченной палкой на траве.
ГАРЕТ: На старт... внимание... марш!
Рабы кидаются наперегонки к финишной прямой. Бет несется как ласточка и прибегает первой, а последним приползает Рик.
РИК: Я просто не в форме сейчас!
ГАРЕТ: Рик исключен. Все на стартовую линию.
Забег повторяется еще несколько раз под аккомпанемент отборного мата Мерла. Рабы выбывают один за другим, и остаются два победителя – Мартинес и Бет.
МИШОНН: Напомните мне, что должны были делать два победителя? Бороться?!
ШЕЙН: Давай, Бет, завали этого гомика!
МАРТИНЕС: Да вы охренели, я не буду с Бет драться!
БОЛЬШОЙ БРАТ: Рейтинг рабов понизился.
МАРТИНЕС: Maricon de mierda…
БЕТ: (страшно нервничая) Все нормально. Я готова. Просто я сразу проиграю.
ШЕЙН: Кэрол, ты можешь пожертвовать собой ради Бет.
ДЭРИЛ: Да отъебись ты от нее!
БОЛЬШОЙ БРАТ: Элита опять заботится о рабах.
ШЕЙН: Вали обратно к телеку, если так нервничаешь, а я хочу увидеть драчку! Бет, хреначь его!
ГАРЕТ: Она не будет драться с Мартинесом.
ШЕЙН: Тебя забыл спросить.
ГАРЕТ: Она. Не будет. Драться. С Мартинесом.
КЭРОЛ: (тихо) О черт...
АНДРЕА: Что?
КЭРОЛ: Шейн. Оно начинается.
Шейн медленно встает и засучивает рукава.