ЖАНРЫ

"Большой Брат": Ходячие Мертвецы. Второй сезон

LWZ

Шрифт:

Дэрил проходит мимо них, на ходу доставая сигареты.

ТАРА: (с облегчением) Вот, теперь там Дэрил, ничего не получится.

БЕТ: Дэрил, иди сюда, Кэрол тебя звала, она хочет... пообниматься в кладовке!

ДЭРИЛ: (останавливаясь) Че? Серьезно?

БЕТ: (невинно смотрит) Ага.

ДЭРИЛ: (с подозрением) А почему она тебе сказала?

БЕТ: Ой, спроси сам.

Дэрил находит Кэрол в спальне, где она читает книгу, лежа на кровати.

ДЭРИЛ: Бет сказала, эээ, что ты хочешь, эээ, пообжиматься в кладовке?

КЭРОЛ: Да? (задумчиво откладывает книгу) А почему бы и нет.

Бет выпихивает Тару на крыльцо. Неловко помявшись, она садится рядом с Мартинесом.

ТАРА: Эх. Вот я тут. Расскажи мне, какая я какашка.

МАРТИНЕС: Чего?

ТАРА: Ну, тебе ведь хреново.

МАРТИНЕС: (фыркнув) Тара, ну и самомнение у тебя. Меня сегодня выкинут, настроение поэтому в ноль.

ТАРА: Э-э-эй. (пихает его в плечо) Не выкинут тебя!

МАРТИНЕС: Да я сильно париться не буду, рано или поздно выкинули бы, но лучше стать кандидатом справедливо, а не потому, что дрыщ всем мозги закрутил.

ТАРА: Да, это отстой.

МАРТИНЕС: Ага. Отстой.

ТАРА: (косится на него) Значит, мы друзья?

МАРТИНЕС: (тушит сигарету об землю) Не знаю. А мы друзья?

Смотрят друг на друга внимательно.

ТАРА: Может, у тебя когда-нибудь так было, что ты случайно переспал с мужиком, а потом вы оба притворились, что ничего не было, и дальше все шло как всегда?

МАРТИНЕС: Епрст. Нет, СЛУЧАЙНО не было такого!

ТАРА: Ну тогда я не знаю, у меня опыта нет.

МАРТИНЕС: Напомнить тебе, что мы в одной палатке оказались ни хрена не случайно?

ТАРА: Вот сейчас я слышу, как ты бесишься...

МАРТИНЕС: Бешусь! Да! “Случайно”, блин. “Случайно”! Все подстроила – и по съебкам!

Выругавшись на испанском, поднимается и уходит в дом.

БЕТ: (выглядывая) Ну как?

ТАРА: Короче, я его изнасиловала и бросила, и теперь у него защемило гордость, и разбитое сердце, и я фиг знает что еще, и я хочу домой, достало все. Еще и Андреа сегодня Мерла бросит, вот веселуха-то здесь начнется.

МИШОНН: Что?!

БЕТ: Ой...

Мишонн стоит рядом с ними и смотрит круглыми глазами.

МИШОНН: Откуда. Вы. Знаете.

БЕТ: Мишонн, это случайность! Чистая случайность.

ТАРА: Гарет подслушал.

МИШОНН: Я его убью.

БЕТ: Нет, погоди! Мы никому не сказали! То есть, весь дом в курсе, но Мерл ничего не знает. Мы молчим.

Мишонн качает головой.

МИШОНН: Я надеюсь, и не узнает, пока время не придет. Это их личное дело, не вздумайте вмешиваться.

ТАРА: Спасибо, мне своих драм хватает.

После обеда Большой Брат собирает всех на выселение. Гленн приезжает на машине, традиционно украшенной логотипом Большого Брата.

ГЛЕНН: Привет, народ!

БЕТ: А где Мэгги? Что-то случилось, она заболела?

ГЛЕНН: Все в порядке, Бет, Мэгги сегодня пришлось идти к врачу.

БЕТ: К врачу – и все в порядке?!

ГЛЕНН: Она здорова, просто... Бет, все хорошо. Ты обязательно увидишь Мэгги через неделю.

ГАРЕТ: Паршиво. Такой важный для меня день, и всего один ведущий. Я чувствую недостаток внимания к себе.

ГЛЕНН: Уж прости, в следующий раз будет лучше.

ШЕЙН: В следующий раз? Он что – остается?!

ТАРА: Ну спасибо за спойлеры.

ГЛЕНН: Ребят, я не знаю результатов голосования – как и всегда! Я здесь только чтобы забрать проигравшего.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Добрый день. Вы готовы попрощаться с одним из участников?

ГЛЕНН: Кандидаты, выйдите вперед.

Гарет, Мартинес и Рик хватают свои рюкзаки. Все выглядят ужасно взволнованными.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Пора покинуть этот дом, Рик Граймс.

Впервые за все выселения во дворе дома стоит страшная тишина. Никто не произносит ни слова. Рик словно во сне поворачивается к Мишонн и обнимает ее ватными руками.

МИШОНН: Это... это ошибка.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Никакой ошибки. У вас есть минута, чтобы попрощаться.

Все словно очнулись от сна: почти каждый стремится обнять Рика или хотя бы похлопать его по спине.

КЭРОЛ: Я не верю, что это происходит. Просто не верю!

БЕТ: Рик, что мы будем делать без тебя?

РИК: Ребята... все будет хорошо. Вот и мне пора домой. Не бывает так, чтобы выселение без выселения.

Он говорит как-то заторможенно, словно сам не может поверить, что сейчас ему надо будет уйти. Шейн, распихивая всех, дает Рику по груди кулаком.

ШЕЙН: Какого хрена, Рик? Какого хрена ты вылетаешь?!

РИК: Не знаю, Шейн, но такова судьба.

Хоть Шейн и в бешенстве, Рик все же умудряется обнять и его тоже. Дэрил все время трогает Рика за плечо, будто не хочет отпускать.

ГУБЕРНАТОР: Что ж, Рик, я даже не предполагаю, кто теперь будет моим главным врагом на этом шоу. Успехов.

РИК: Спасибо. Филип, не смей говнить ребятам.

ГУБЕРНАТОР: Посмотрим, посмотрим.

ГЛЕНН: Извините, но время вышло. Рик, тебе пора в машину.

Последний раз заключив Мишонн в объятия, Рик подхватывает рюкзак и садится на переднее сиденье. Когда машина отъезжает, все машут так долго, что у них чуть руки не отваливаются.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Распределение голосов было следующим: Рик – 51, Гарет – 28, Мартинес – 28.

МАРТИНЕС: Ебануться. Просто взрыв мозга.

ГАРЕТ: Какой чудесный день!

МЕРЛ: Я вроде как и рад, что шериф свалил, а вроде как и пиздец. Он же вечный, и борода эта его...

Андреа берет Мишонн за руку и уводит ее в дом. Остальные, потоптавшись во дворе, тоже начинают расходится.

ГАРЕТ: (смотрит на Мартинеса) Нас с тобой зрители ненавидят одинаково. И снова у нас появилось нечто общее.

МАРТИНЕС: Да чтоб ты сдох.

Шейн сидит на траве, потерянно глядя туда, куда уехала машина.

КЭРОЛ: Шейн, ты как? Хочешь поговорить?

ШЕЙН: (тихо) Отвалите все от меня.

Но уже через полчаса он заходит в гостиную очень бодрый.

ШЕЙН: Че расселись? Дэрил, ты рыдаешь, что ли?! Рик вылетел – подумаешь, говно какое! Давно пора ему было свалить. Рик неприспособлен для жизни в этом доме. Он слабак. И он сегодня вечером будет сидеть дома, обнимать Карла и плакать, потому что... Потому что...

Поделиться с друзьями: