Большой эсперанто-русский словарь
Шрифт:
faks||oтел. факс (документ = telekopio); ~i vt послать, переслать, передать по факсу (= telekopii); ~il·o (теле)факс (аппарат = telekopiilo).
fak·salt·ad·o, fak·salt·a ludoсм. marelo .
faksimil||o факсимиле; ~a факсимильный.
fakt||o факт; nudaj ~oj голые факты; skandalaj ~oj скандальные факты, жареные факты; misprezenti la ~ojn исказить факты; post la ~o постфактум; ~a фактический; ~e фактически; де-факто; в самом деле.
fak·termin·o (эмфатическая форма к termino) специальный термин (= fakesprimo, fakvorto ).
faktis·oхим. фактис.
faktitiv||oграм. фактитив, понудительная форма (глагола); ~a фактитивный; ~a verbo фактитивный глагол; ~a sufikso фактитивный суффикс.
faktor·o 1. фактор, движущая сила; ~ de sukceso фактор успеха; ~ de evoluo фактор развития; 2. ком. фактор, торговый агент, агент по поручениям; 3. мат. фактор, сомножитель, множитель, множимое; ср. multiplikato , multiplikanto ; 4. физ. фактор, коэффициент (множитель, выражающий отношение величин); korekta ~ поправочный коэффициент.
faktor·grup·oредк.; мат. фактор-группа (= kvocienta grupo).
faktori·o фактория.
faktorial·oмат. факториал.
faktot·o человек для всякого рода поручений, фактотум.
faktotum·oуст., см. faktoto .
faktur||oбухг. накладная, счёт (за товар или услуги), фактура; ~i vt внести в накладную, в счёт, в фактуру.
fakult·oпсих. врождённая способность.
fakultat||o факультет; naturscienca ~o (или ~o pri natursciencoj) естественно-научный факультет (или факультет естественных наук); ~a факультетский; ~estr·o декан (факультета) (= dekano).
fakultativ||a факультативный, необязательный; ~e факультативно, в качестве факультатива.
fak·vort·o специальное слово, термин; ср. fakesprimo .
fal||i vn разн. упасть, спасть, пасть, свалиться, повалиться, падать; ~i en kavon упасть в яму; ~i sur se^gon упасть на стул; ~i genue (или sur la genuojn) упасть на колени; ~i svene (или en sveno) упасть в обморок; ~i sur iun kun ripro^coj, ofendoj, kritiko обрушиться на кого-л. с упрёками, оскорблениями, критикой; ~i en deklamadon, malesperon, mizeron, malfavoron, timon, pekon впасть в декламацию, отчаяние, нужду, немилость, страх, грех; ~i en malfeli^con, dan^geron попасть в несчастье, опасность; ~i en batalo пасть в бою; ~i kiel heroo пасть смертью храбрых; ~i de (или pro) malsato падать с голоду (или от голода); ~i malalten низко пасть; ~i ^ce ies genuoj припасть к чьим-л. коленям; ~i al iu sur la kolon упасть к кому-л. на шею; ~i sur siaj piedoj упасть на ноги (т.е. остаться стоять после падения откуда-л.); lasi ~i la manojn уронить руки; перен. опустить руки; ~i en la okulojn броситься в глаза; попасться на глаза; en Esperanto la akcento ~as ^ciam sur la antaulastan silabon в эсперанто ударение падает всегда на предпоследний слог; la suno jam ~as солнце уже падает; la temperaturo ~as температура падает (или спадает); la kurteno ~is занавес упал; la ministraro ~is кабинет министров пал; la spektaklo ~is спектакль провалился; la modo ~is мода спала; la fortika^jo ~is крепость пала; ~as ne^go падает (или идёт) снег; ~is nokto пала ночь; miaj esperoj ~is мои надежды рухнули; mizero ~is sur lin нужда свалилась на него; sur lin ~is elekto, malbeno, tasko, devo на него пал выбор, проклятие, задача, обязанность; loto ~is sur min жребий пал на меня, жребий выпал мне; ne ~as frukto fore de l' arbo посл. яблоко от яблони недалеко падает; ~is el mano, prenu satano погов. что упало, то пропало; ~o падение (действие); la libera ~o свободное падение; ~o de la folioj опадение листьев; ~o de ne^go выпадение снега; ~o de krepusko падение сумерек; ~o de potencialo физ. падение потенциала; katoda ~o физ. катодное падение; ~o de rajdanto de sur la ^cevalo падение наездника с лошади; la ~o de Adamo kaj Eva падение Адама и Евы; ~o de fortika^jo падение крепости; ~o de la esperoj крушение надежд; ~ad·o падение (продолжительное действие); dum ~ado во время падения, в падении; ~a^j·o опадыши, падаль, опавшая масса (листьев, плодов и т.п.); выпавшая, упавшая масса (снега, земли и т.п.); ~eg·i vn рухнуть, обрушиться, сильно упасть; ~em·a 1. неустойчивый, легко падающий; 2. см. decidua ; ~et·i vn споткнуться, чуть не упасть; ~ig·i уронить, свалить, повалить, заставить упасть; ~igi la ankron мор. бросить (или отдать) якорь; ~il·o 1. причина падения; что-л., вызывающее падение; 2. перен. соблазн; ~int·a упавший; павший; падший; ~int·o упавший человек; павший (сущ.); падший (сущ.).
fal·akv·o водопад (= akvofalo).
falang||oразн. фаланга (но не паук!); ~ej·o фаланстер; ~ist·o фалангист.
falanger||oзоол. поссум; ~ed·o·j поссумы (семейство); ~en·o·j поссумы (подсемейство).
falangi·oзоол. сенокосец (но не фаланга!); ср. opiliono .
falanster·oсм. falangejo .
falar·oсм. falarido .
falarid·oбот. канареечник; arunda ~ канареечник тростниковидный, двукисточник; kanaria ~ канареечник канарский (= kanariherbo).
falarop(od)·oорн. плавунчик (птица).
falbal·o оборка, волан, фал(ь)бала.
fal^c||i 1. vt косить, скашивать (траву, хлеба и т.п.; тж. перен.); жать (хлеба); ~i fojnon косить сено; la epidemio ~is homojn эпидемия косила людей; 2. vn загребать ногой; ~o взмах косой; ~ad·o косьба; сенокос; ~a^j·o укос; ~ej·o покос (место косьбы); ~il·o коса (инструмент); trafis ~ilo sur ^stonon погов. нашла коса на камень; ~il·et·o серп; ~ist·o 1. косарь, косец; жнец; 2. см. falangio .
fal^cator·o, fal^c·(o)·ma^sin·oс.-х. (сено)косилка; ср. rikoltatoro , rikoltma^sino .
fal^c·il·form·a: ~ folio бот. серповидный лист.
fald||i vt складывать (что-л. по сгибу или шарнирному соединению вдвое, втрое, вчетверо и т.п.), сгибать (накладывая одну часть чего-л. на другую вдвое, втрое, вчетверо и т.п.); полигр. фальцевать; ~i leteron, gazeton, bu^stukon сложить письмо, газету, салфетку; kvaroble ~i paperfolion сложить лист бумаги вчетверо; ср. falti.1,2; ~o складка (но не в земной коре!); сборка; сгиб; полигр. фальц; la pezaj ~oj de la kurteno тяжёлые складки занавеса; forgladi la ~ojn de ^cifita vesto разгладить (или загладить) складки измятой одежды; ~oj de la elefanta hauto складки кожи слона; la mongola ~o антроп. монгольская складка; ср. falto.1,2; ~ad·o складывание, сгибание; полигр. фальцовка; ~ebl·a складной; ~ebla tran^cilo складной нож; ~ebla lito см. fald(o)lito ; ~ebla se^go см. fald(o)se^go ; ~et·o складочка; сборочка; морщинка (на ткани, бумаге); сгиб; ~etoj sur akvo лёгкая рябь на воде; ~i^g·i сложиться (по сгибу или шарнирному соединению), согнуться (наложившись одной своей частью на другую); ~um·i vt собирать в складки или сборки, собирать складками или сборками; плиссировать.
fald·(o)·^car·et·o складная (детская) коляска.
fald·(o)·lini·o линия сгиба.
fald·(o)·lit·o раскладная кровать, раскладушка; ср. klaplito .
fald·(o)·pord·o раздвижная дверь (складывающаяся на манер ширмы при открывании); ср. ^sovpordo, klappordo .
fald·(o)·punkt·oспец. точка перегиба (на диаграмме).
fald·(o)·ri^c·a складчатый, сборчатый.
fald·(o)·se^g·o складной стул; ср. klapse^go .
fald·(o)·stomak·oсм. omaso .
falenops·oбот. фаленопсис.
falern·a: ~ vino фалерно (вино).
Falern·oгп. Фалерно (местность в Италии).