ЖАНРЫ

Большой эсперанто-русский словарь
Шрифт:

Georgi||a Георгия, Джорджия (жен. имя); ~o гп. 1. Джорджия (штат США); 2. оч.редк., см. Kartvelio , Kartvelujo .

georgik·o·j иногда maj; лит. георгики.

georgin·oуст., см. dalio .

Georg·urb·oгп. Джорджтаун.

geosfer·oгеол. геосфера.

geosinklinal·oгеол. геосинклиналь.

geoteknik||oстр. геотехника; ~a геотехнический.

geoterm||oгеол. тепло (земных) недр; ~a геотермальный, геотермический; ~a gradiento геотермический градиент; ~ism·o тепловое состояние (земных) недр; ~ik·o геотермика.

geotropism·oбот. геотропизм.

geotrup·oэнт. геотруп, навозник, навозный жук (= sterkoskarabo).

gepard·oзоол. гепард (= ^casleopardo).

ge·patr||o·j родители; отец и мать; прим. в NPIV приводится тж. форма ед. числа gepatro в значении «родитель» (т.е. один из родителей, отец или мать); такое словоупотребление представляется нам безусловно ошибочным, т.к. противоречит традиционному определению преффикса ge-; ~a родительский, отчий (обоих родителей, отца и матери); родной (о языке, доме, стране и т.п.).

ger·oист. гера (древняя ближневосточная мера веса, ок. 600 г).

gerani||oбот. герань; ~ac·o·j бот. гераниевые, гераневые (семейство); ~at·o хим. геранат, соль гераниевой кислоты; ~at·a: ~ata acido гераниевая кислота.

geranial·oхим. гераниаль.

geraniol·oхим. гераниол.

Gerard·o Герард(о); Джерард(о); Жерар (муж. имя).

gerbil·oзоол. карликовая песчанка.

Gerd·a Герда (жен. имя).

geriatr||oмед. гериатр; ~i·o гериатрия; ~i·a гериатрический.

geril||o партизанская война (в испано- и португалоязычных странах называемая герильей = partizanmilito); ~an·o партизан (в испано- и португалоязычных странах называемый герильеро = partizano.2).

Gerion·oмиф. Герион.

geris·oэнт. водомерка (= akvokura cimo).

gerlen·oмор. перлинь.

german||o немец, германец; ср. ^germano; ~a немецкий, германский; ~e по-немецки; ~ig·i онемечить, германизировать; перевести на немецкий язык; ~i^g·i онемечиться, германизироваться; ~in·o немка; ~ism·o лингв. германизм; ~ist·o германист.

germani||oхим. германий; ~at·o германат, соль германиевой кислоты; ~at·a: ~ata acido германиевая кислота.

German·i·o, German·uj·oгп. Германия.

Germanik·o Германик (прозвище некоторых рим. полководцев; муж. имя).

germanium·oсм. germanio .

german·lingv·a немецкоязычный, германоязычный.

Gernezej·oгп. Гернси (остров).

Geront·o Герон(т) (др.-греч. муж. имя).

gerontolog||o геронтолог; ~i·o геронтология (= редк. maljunologio); ~i·a геронтологический.

Gertrud·a Гертруда (жен. имя).

gerundi·oграм. герундий; деепричастие.

ge·sinjor·o·j господа (обоего пола); дамы и господа.

gesteri||oбот. геснерия; ~ac·o·j геснериевые (семейство).

ge·sol·a·jразг. оставшиеся наедине друг с другом (шутливо о влюблённых).

gest||o жест; fari ~on сделать жест; ~a жестовый; ~a lingvo см. gestolingvo ; ~e жестом, жестами; ~i vn сделать жест; делать жесты; ~ad·i vn жестикулировать; ~ad·o жестикуляция; ~em·a склонный к жестикуляции.

gestap||o иногда maj; ист., пол. гестапо; ~a гестаповский; ~an·o гестаповец.

gest·o·lingv·o язык жестов.

get·o гетто (= judejo, judkvartalo ).

geta·o гета (японская сандалия).

Getseman·oист., рел. Гефсимания.

gett·oсм. geto .

geum·oбот. гравилат.

geum·oошибочная форма; см. geumo .

geuz·oист. гёз.

ghett·oсм. geto .

giardi·oсм. lamblio .

Поделиться с друзьями: