Большой эсперанто-русский словарь
Шрифт:
Georgi||a Георгия, Джорджия (жен. имя); ~o гп. 1. Джорджия (штат США); 2. оч.редк., см. Kartvelio , Kartvelujo .
georgik·o·j иногда maj; лит. георгики.
georgin·oуст., см. dalio .
Georg·urb·oгп. Джорджтаун.
geosfer·oгеол. геосфера.
geosinklinal·oгеол. геосинклиналь.
geoteknik||oстр. геотехника; ~a геотехнический.
geoterm||oгеол. тепло (земных) недр; ~a геотермальный, геотермический; ~a gradiento геотермический градиент; ~ism·o тепловое состояние (земных) недр; ~ik·o геотермика.
geotropism·oбот. геотропизм.
geotrup·oэнт. геотруп, навозник, навозный жук (= sterkoskarabo).
gepard·oзоол. гепард (= ^casleopardo).
ge·patr||o·j родители; отец и мать; прим. в NPIV приводится тж. форма ед. числа gepatro в значении «родитель» (т.е. один из родителей, отец или мать); такое словоупотребление представляется нам безусловно ошибочным, т.к. противоречит традиционному определению преффикса ge-; ~a родительский, отчий (обоих родителей, отца и матери); родной (о языке, доме, стране и т.п.).
ger·oист. гера (древняя ближневосточная мера веса, ок. 600 г).
gerani||oбот. герань; ~ac·o·j бот. гераниевые, гераневые (семейство); ~at·o хим. геранат, соль гераниевой кислоты; ~at·a: ~ata acido гераниевая кислота.
geranial·oхим. гераниаль.
geraniol·oхим. гераниол.
Gerard·o Герард(о); Джерард(о); Жерар (муж. имя).
gerbil·oзоол. карликовая песчанка.
Gerd·a Герда (жен. имя).
geriatr||oмед. гериатр; ~i·o гериатрия; ~i·a гериатрический.
geril||o партизанская война (в испано- и португалоязычных странах называемая герильей = partizanmilito); ~an·o партизан (в испано- и португалоязычных странах называемый герильеро = partizano.2).
Gerion·oмиф. Герион.
geris·oэнт. водомерка (= akvokura cimo).
gerlen·oмор. перлинь.
german||o немец, германец; ср. ^germano; ~a немецкий, германский; ~e по-немецки; ~ig·i онемечить, германизировать; перевести на немецкий язык; ~i^g·i онемечиться, германизироваться; ~in·o немка; ~ism·o лингв. германизм; ~ist·o германист.
germani||oхим. германий; ~at·o германат, соль германиевой кислоты; ~at·a: ~ata acido германиевая кислота.
German·i·o, German·uj·oгп. Германия.
Germanik·o Германик (прозвище некоторых рим. полководцев; муж. имя).
germanium·oсм. germanio .
german·lingv·a немецкоязычный, германоязычный.
Gernezej·oгп. Гернси (остров).
Geront·o Герон(т) (др.-греч. муж. имя).
gerontolog||o геронтолог; ~i·o геронтология (= редк. maljunologio); ~i·a геронтологический.
Gertrud·a Гертруда (жен. имя).
gerundi·oграм. герундий; деепричастие.
ge·sinjor·o·j господа (обоего пола); дамы и господа.
gesteri||oбот. геснерия; ~ac·o·j геснериевые (семейство).
ge·sol·a·jразг. оставшиеся наедине друг с другом (шутливо о влюблённых).
gest||o жест; fari ~on сделать жест; ~a жестовый; ~a lingvo см. gestolingvo ; ~e жестом, жестами; ~i vn сделать жест; делать жесты; ~ad·i vn жестикулировать; ~ad·o жестикуляция; ~em·a склонный к жестикуляции.
gestap||o иногда maj; ист., пол. гестапо; ~a гестаповский; ~an·o гестаповец.
gest·o·lingv·o язык жестов.
get·o гетто (= judejo, judkvartalo ).
geta·o гета (японская сандалия).
Getseman·oист., рел. Гефсимания.
gett·oсм. geto .
geum·oбот. гравилат.
geum·oошибочная форма; см. geumo .
geuz·oист. гёз.
ghett·oсм. geto .
giardi·oсм. lamblio .