Большой эсперанто-русский словарь
Шрифт:
gobang·o гобан (японская игра).
gobelen·oредк., см. gobelino .
gobelin||o гобелен; ~a гобеленный, гобеленовый.
gobi·oихт. пескарь.
Gobi·oгп. Гоби.
gobius||oихт. бычок; ~ed·o·j бычковые (семейство рыб); ~oid·o·j бычковидные (подотряд рыб).
Godfred·o Годфрид (муж. имя).
goelet·oмор. го(э)лет; шхуна (= skuno).
Goet·o Гёте (немецкий поэт).
goetit·oмин. гётит.
gofer·oбибл. гофер (дерево, из которого был сделан библейский ковчег).
gofr||i vt тех. гофрировать, гофрить; выдавливать рельефный рисунок; ~ad·o гофрирование, гофрировка; выдавливание рельефных рисунков; ~a^j·o гофр, гофрировка; выдавленный рельефный рисунок; ~il·o гофрировальный штамп; ~it·a гофрированный.
Gogol·o Гоголь (писатель).
goj·o гой (прозвище, даваемое иудеями неиудеям = ne-judo).
gol||oспорт. гол; enpafi, en^jeti, ^jetpafi ~on забить (или забросить) гол; ~i vn сомнит. забить (или забросить) гол (= en^jeti golon); ~ej·o ворота; ~ist·o оч.редк., см. ~ulo; ~ul·o вратарь, голкипер.
golf||o I залив; la Persa G~o гп. Персидский залив; ~a заливный; la G~a Fluo см. Golfofluo ; ~et·o заливчик; бухта.
golf||o IIспорт. гольф; ludi ~on играть в гольф; ~ej·o площадка для гольфа; ~ist·o гольфист.
golf·baston·o клюшка для гольфа.
golf·lud||i vn играть в гольф; ~o (игра в) гольф; ~ant·o игрок в гольф.
Golf·o·flu·oгп. Гольфстрим.
gol·fost·oредк.; спорт. боковая штанга (ворот), стойка (ворот) (= goleja fosto).
golf·pantalon·o брюки для гольфа, брюки-гольф.
Golfstrim·oоч.сомнит., см. Golfofluo .
Golgot·o Голгофа, Лобное место (холм — место распятия Иисуса Христа).
Gol^g·o Гольджи (итальянский учёный).
gol^g·aparat·o, gol^g·o·korp·oбиол. комплекс Гольджи.
goliard·oист. голиард, странствующий актёр или студент.
goliat·oэнт. голиаф (гигантский жук).
Goliat·o, Goljat·o Голиаф (библейский персонаж).
gol·^jet·ist·oоч.сомнит.; спорт. бомбардир.
gol·lini·oспорт. линия ворот.
gol·paf·ist·oоч.сомнит.; спорт. бомбардир.
gol·ret·oспорт. сетка ворот.
gomb·oбот. гомбо, бамия.
gomenol·o гоменол (масло из листьев дерева ниаули).
gomenol·arb·oсм. naulo .
Gomor·o Гоморра (город, упоминаемый в Библии).
– gon-словообразовательный элемент– гон со значением «угол», являющийся частью корня в некоторых терминах греч. происхождения: heptagono.
gonad·oбиол., анат. гонада, половая железа.
gondol||o 1. гондола (лодка); 2. см. nacelo ; ~ist·o гондольер.
Gondvan·oгеол. Гондвана.
gong||o гонг; ~i vn ударить в гонг, ударять (или бить) в гонг.
Gongor·o Гонгора (испанский поэт).
gongor·ism·oлит. гонгоризм.
gonidi·oбот. гонидия.
goniometr||oтех. гониометр, угломер; ср. angulmezurilo ; ~a гониометрический (выполняемый с помощью гониометра, связанный с гониометром); ~a mezurado гониометрическое измерение, измерение гониометром; ~i·o гониометрия (искусство измерения углов; раздел тригонометрии); ~i·a гониометрический (относящийся к гониометрии, связанный с гониометрией); ~iaj formuloj гониометрические формулы.
gonokok||oбакт. гонококк; ~emi·o мед. гонококкемия; ~oz·o мед. заражение гонококком.
gonore·oмед. гонорея, триппер, перелой.
Gonzag·o Гонзаго (муж. имя).
gopak·oсм. hopako .
gordi·a часто maj: ~ nodo гордиев узел.
gordi||oзоол. пресноводный волосатик, конский волос; ~ul·o·j волосатики (класс червей = harvermoj).
Gordi·o Гордий (фригийский царь); nodo de ~ см. gordia nodo .
Gorgi·o Горгий (др.-греч. софист).
Gorgon·oмиф. Горгона.
gor^g||o 1. горло (тж. анат.); горловина; разг. глотка; tran^ci al iu la ~on перерезать кому-л. горло; kunpremi al iu la ~on сдавить кому-л. горло; kapti iun ^ce la ~o схватить кого-л. за горло; krii el la tuta ~o кричать во всё горло; ^gi fari^gis por mi osto en la ~o это для меня как кость в горле; tralavi la ~on промочить горло (т.е. выпить спиртного); 2. узкий проход, теснина, ущелье, горловина; ~a горловой; ~et·o горлышко (маленькое горло).