Большой эсперанто-русский словарь
Шрифт:
glav·o·frap·o шлепок, хлопок мечом (плашмя, в ритуальных целях).
glav·o·pik||i vt (у)колоть мечом; ~o укол мечом, укол меча.
glazur||oтех., иск., кул. глазурь; ~i vt глазуровать, глазировать, покрывать глазурью; ~ist·o глазуровщик, глазировщик; ~it·a глазурованный, глазированный.
gleb·o глыба земли, ком земли (= terbulo).
gle^cer·oредк., см. gla^cero .
gledi^ci·oбот. гледичия.
glekom·oбот. будра; hedereca ~ будра плющевидная (= grundohedero).
gli·o английское песнопение для мужских голосов.
gliceri·oбот. манник.
glicerid·oхим. глицерид.
glicerin||o глицерин; ~a глицериновый; ~i vt натирать, намазывать, смазывать, покрывать глицерином.
glicerol·oсм. glicerino .
glicin·o 1. бот. соя (растение); ср. sojglicino ; 2. хим. глицин, гликокол (= glikokolo).
glicine·oуст., см. glicino .1 .
gliciriz||oбот. солодка, лакричник; ~a солодковый, лакричный; ~a radiko солодковый, лакричный корень; ~a akvo солодковая, лакричная вода; ~a^j·o сомнит.; фарм. лакрица, лакричник.
glikogen·oхим. гликоген, животный крахмал.
glikogenez·oфизиол., хим. образование гликогена.
glikokalik·oбиол. гликокаликс.
glikokol·oсм. glicino .2 .
glikol·oхим. гликоль.
glikoliz·oфизиол., хим. гликолиз.
glikoprotein·oхим. гликопротеид (= glucidoproteino).
glikoz·oсм. glukozo .
glim||oмин. слюда; ~a слюдяной; ~i vn сверкать, переливаться, поблёскивать, блестеть, мерцать (как слюда).
glim·bril·i vn редк., см. glimi .
glim·skist·oмин. слюдяной сланец.
glioksal·oхим. глиоксаль.
glioksil·oхим. глиоксил.
gliptik||o глиптика (искусство резьбы по камню); ~a^j·o глипт, резной камень.
gliptodont·oпалеонт. глиптодонт.
gliptotek·o глиптотека.
glir||oзоол. соня-полчок; прим. данное значение приводится согласно NPIV. Некоторые источники относят термин gliro к всем представителям семейства сонь; в этом случае животные рода соня-полчок обозначаются термином granda gliro или ordinara gliro, рода африканская соня — термином afrika gliro, рода лесная соня — arbara gliro, рода садовая соня — ^gardena gliro, рода орешниковая соня — aveluja gliro (= muskardeno); ~ed·o·j сони (семейство).
glis||i vn ав. планировать; ~ad·o планирование; ~il·o планёр (= glisaviadilo).
glit||i vn 1. скользить; ~i kiel sur sapo скользить как по мылу; 2. кататься по льду; кататься на коньках (= glitumi, sketi ); ~a скользкий (выскальзывающий при удержании; в переносном смысле — двусмысленный, неопределённый); ~a angilo скользкий угорь; ~aj argumentoj скользкие аргументы; ~ad·o 1. скольжение; 2. катание по льду; катание на коньках; ~ant·o 1. катающийся по льду, катающийся на коньках (сущ.); 2. фон. полугласный (звук) (= duonvokalo, kvazauvokalo ); ~ej·o каток (покрывшийся льдом участок дороги, на котором можно поскользнуться и по которому дети любят скользить с разбегу; специально оборудованное место для катания, игр и бега на коньках); ~em·ig·i оч.сомнит., см. lubriki ; ~ig·i заставить скользить; заставить поскользнуться; ~ig·a скользкий (заставляющий скользить, заставляющий поскользнуться; в переносном смысле — заставляющий сделать неверный шаг); ~iga vojo скользкий путь, скользкая дорога; ~iga pargeto скользкий паркет; ~iga temo скользкая тема; ~iga demando скользкий вопрос; ~il·o конёк (для катания, бега = sketilo); полоз (у саней); ~um·i vn см. ~i 2..
glit·artik·oсм. platartiko .
glit·boben·oоч.сомнит., см. navedbobeno .
glit·danc·ad·oоч.сомнит., см. arta sketado .
glit·fal||i vn упасть поскользнувшись, поскользнуться и упасть; ~et·i vn поскользнуться.
glit·fold·oсм. ^sovofoldo.
glit·kalkul·il·o счётная линейка (= kalkulbastono).
glit·kom·aинф. с плавающей запятой.
glit·kur||i vn спорт. бегать на коньках; ср. gliti .2 , glitumi , sketi ; ~a конькобежный; ~ad·o бег на коньках; ~ant·o конькобежец; ~ej·o каток (конькобежный = glitejo); ~ist·o конькобежец (спортсмен).
glit·lagr·oтех. подшипник скольжения; ср. cilindrolagro , globlagro .
glit·o·trab·oтекс. скало, скалка, направляющий валик (в ткацком станке).
glit·pec·oтех. каретка; ползун; бегунок; салазки (общее название части приспособления, детали механизма, движущейся по направляющим); ср. ^sovpeco.