ЖАНРЫ

Божественная комедия
Шрифт:
Другая часть, оставшись, начала Так страстно здесь кружиться, что начатый Круговорот прервать бы не могла.
55
Причиною паденья был в проклятой Гордыне тот, кто пред тобой предстал, Всем гнетом мира отовсюду сжатый. [1732]
58
Сонм, зримый здесь, смиренно признавал Себя возникшим в Благости бездонной, Чей свет ему познанье даровал.

1732

Тот, кто пред тобой предстал — то есть Люцифер.

61
За это, по заслугам вознесенный Чрез озаряющую благодать, Он преисполнен воли непреклонной.
64
И ты, не сомневаясь, должен знать, Что благодать нисходит по заслуге К любви, раскрытой, чтоб ее принять.
67
Теперь ты сам об этом мудром круге, Раз мой урок тобою восприят, Немалое домыслишь на досуге.
70
Но так как вам ученые твердят, Природу ангелов изображая, Что те, мол, мыслят, помнят и хотят,
73
Скажу еще, чтобы тебе прямая Открылась правда, на земле у вас Двусмысленным ученьем повитая.
76
Бесплотные, возрадовавшись раз Лицу Творца, пред кем без утаенья Раскрыто все, с него не сводят глаз;
79
И так как им не пресекает зренья Ничто извне, они и не должны Припоминать отъятые виденья. [1733]
82
У вас же и не спят, а видят сны, Кто веря, а кто нет — своим рассказам; В одном — и срама больше, и вины. [1734]
85
Там, на земле, не направляют разум Одной тропой: настолько вас влекут Страсть к внешности и жажда жить показом.

1733

Отъятые виденья — то есть забывшиеся представления.

1734

В одном — и срама больше и вины — То есть в том, что некоторые и сами не верят своим рассказам.

88
Все ж, это с меньшим гневом терпят тут, Чем если слово божье суесловью Приносят в жертву или вкривь берут.
91
Не думают, какою куплен кровью Его посев и как тому, кто чтит Его смиренно, воздают любовью. [1735]
94
Для славы, каждый что-то норовит Измыслить, чтобы выдумка блеснула С амвона, а Евангелье молчит.

1735

Воздают любовью — на небесах.

97
Иной гласит, что вспять луна шагнула В час мук Христовых и сплошную сень Меж солнцем и землею протянула, —
100
И лжет, затем что сам затмился день: Как лег на иудеев сумрак чудный, Так индов и испанцев скрыла тень.
103
Нет стольких Лапо во Фьоренце людной И стольких Биндо, [1736] сколько басен в год Иной наскажет пастырь безрассудный;

1736

Лапо и Биндо (уменьшительные от Якопо и Ильдебрандо) — распространеннейшие имена во Флоренции времен Данте.

106
И стадо глупых с пастбища бредет, Насытясь ветром; ни один не ведал, Какой тут вред, но это не спасет.
109
Христос наказа первым верным не дал: «Идите, суесловьте!», но свое Ученье правды им он заповедал,
112
И те, провозглашая лишь ее, Во имя веры подымали в схватке Евангелье, как щит и как копье.
115
Теперь в церквах лишь на остроты падки Да на ужимки; если громок смех, То куколь пыжится, [1737] и все в порядке.
118
А в нем сидит птенец, тайком от всех, Такой, что чернь, увидев, поняла бы, Какая власть ей отпускает грех; [1738]
121

1737

Куколь пыжится — То есть капюшон проповедника вздувается от самодовольства.

1738

Птенец — дьявол.

Все до того рассудком стали слабы, Что люди верят всякому вранью, И на любой посул толпа пришла бы.
124
Так кормит плут Антоньеву свинью И разных прочих, кто грязней намного, Платя деньгу поддельную свою. [1739]
127
Но это все — окольная дорога, И нам пора на прежний путь опять, Со временем сообразуясь строго.

1739

Так кормит плут Антоньеву свинью — У ног святого Антония изображалась свинья, символ побежденного им дьявола, и монахи антонианского ордена на собираемые подаяния откармливали монастырских свиней, которых суеверные люди очень почитали. Смысл слов Беатриче: «Церковники, платя деньгу поддельную свою, то есть торгуя индульгенциями, откармливают не только своих свиней, но и многих людей, которые грязней намного, чем свиньи: самих себя, своих любовниц и приятелей».

130
Так далеко восходит эта рать Своим числом, что смертной речи сила И смертный ум не могут не отстать.
133
И в самом откровенье Даниила Число не обозначено точней: В его тьмах тем оно себя укрыло. [1740]
136
Первоначальный Свет, разлитый в ней, Воспринят ею столь же разнородно, Сколь много сочетанных с ним огней.

1740

И в самом откровеньи Даниила… — Смысл: «Слова пророка Даниила о «тьмах тем» ангелов не означают какого-либо точного числа».

139
А так как от познанья производно Влечение, то искони времен Любовь горит и тлеет в ней несходно.
142
Суди же, сколь пространно вознесен Предвечный, если столькие зерцала Себе он создал, где дробится он,
145
Единый сам в себе, как изначала».
Поделиться с друзьями: