Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Но ведь его не продали, — заметила Робин, взглянув в заднее окно на дом Пауэллов.

— Нет, потому что им еще не поступило предложение, которое бы их устроило, понимаете? Дело в Айворе. Он из тех, кто хочет выжать все до последнего пенни...

Страйк, делая пометки, тут же подумал о Греге.

— Тайлер не мог поехать с ними во Флориду? — спросила Робин.

— Не-а, — ответил Гриффитс. — Тай любит Айронбридж. Это все, что он знает, понимаете? Да и они не хотели его брать с собой. С их точки зрения, раз ему уже двадцать пять, пора жить своим умом. Так вот, ЭннМари ушла к Хьюго от Тая, который знает, что в любой момент может остаться без крыши над головой. Мы с Хло хотели предложить ему нашу гостевую комнату, но... это было до...

— До чего? — переспросила его Робин.

— Эх, Хло было непросто, — смущенно продолжил Гриффитс. — Они с Таем поначалу хорошо дружили, когда мы только переехали, но после того, что случилось, люди начали отворачиваться от всех, кто заступался за Тая. Так что... ее тоже можно понять. Она передумала. Не хотела, чтобы Тай жил здесь, особенно после аварии... Я не знаю всех подробностей той ночи, но если вкратце: в Бирмингеме должен был пройти какой-то концерт, и их компания хотела туда поехать, но Хьюго не смог выпросить у папочки «Рейндж Ровер». Тогда он попросил Тая подвезти их с Энн-Мари. В этом не было ничего такого, — быстро добавил Гриффитс. — Тай добродушный, понимаете? Готов помочь кому угодно. В последний момент Тай сказал, что плохо себя чувствует, но Хьюго все равно может взять его машину. Тай обожает автомобили. Ту он купил по дешевке и сам ее восстановил. Она была его гордостью и радостью, так что люди очень заблуждаются, думая... В общем... Хьюго тогда только недавно получил права, поэтому тут же и разбил машину. Энн-Мари погибла на месте, а Хьюго три месяца пролежал в коме. Мозг был мертв, но мать не захотела отключать его от аппаратов.

— Местные, конечно, были расстроены, — продолжил Гриффитс. Энн-Мари была своей, выросла в квартире над кондитерской на Хайстрит. Все ее знали. А Хьюго лежал в коме, да и Уайтхеды в то время были любимцами публики...

— И тут Уайтхеды начали распространять слухи, что дело не в вождении Хьюго, понимаете, а будто с машиной Тая было что-то не так — она была неисправна или еще что. А потом пошли разговоры, что с машиной что-то сделали. Специально повредили. Мол, Тай подстроил аварию. Месть, понимаете, Хьюго и Энн-Мари. Чушь, — яростно сказал Гриффитс. — Полнейшая чушь. Но слухи только множились, и все начали косо смотреть на Тая. В конце концов, он пришел ко мне и сказал, что с него хватит, он хочет очистить... погодите, — внезапно сказал Гриффитс, вставая и выглядывая в окно на Нью-роуд. — Это Дилис, наверное, была в церкви. Пойду, позову ее, хорошо?

Глава 67

Я с ней заговорил — она же лишь бормочет,

В привычной старой речи все ворочет;

Глаза в провалы прячутся, как в норы,

И стан поник, теряя прежний взоры;

И, кратко говоря, душа в ней утонула,

Как клинок в ножны тихо встал, и ускользнула.

Роберт Браунинг

«Побег герцогини»

Дилис Пауэлл, маленькая женщина с обвисшими щеками и жидкими седыми волосами, казалось хрупкой и больной. На ней было надето толстое клетчатое зимнее пальто, и она медленно, опираясь на ходунки, вошла в комнату, с крупной черной сумкой на сгибе руки.

— Здравствуйте, миссис Пауэлл, — поднялась навстречу Робин. — Я Робин Эллакотт. Мы говорили по телефону о вашем внуке, Тайлере.

В ответ Дилис лишь шмыгнула носом.

— Она была в церкви, — сказал Гриффитс, помогая Дилис подойти к креслу. — Там рядом похоронен ее муж. Я рассказывал им об автомобильной аварии, Дилис, — объяснил он пожилой женщине, повысив голос. — Про Хьюго и Энн-Мари, и о том, почему Тайлер уехал из Айронбриджа.

— Он ничего с той машиной не делал, — пробормотала Дилис.

— Я им так и сказал, — ответил Гриффитс.

— Ничего не делал, — повторила Дилис. Она отодвинула ходунки и с помощью Гриффитса опустилась в кресло.

— Миссис Пауэлл, мы надеялись задать вам несколько вопросов, — начала Робин, — о том, почему вы решили, что мужчиной в хранилище мог быть Тай…

— Уехал, — перебила Дилис. — Не сообщил мне, куда направляется.

Сказал ему, — добавила она, бросив обиженный взгляд на Гриффитса.

— Просто... — начал Гриффитс.

— Серебро, — произнесла Дилис.

— Что насчет серебра, миссис Пауэлл? — спросила Робин.

— Он говорил про серебро. По телефону.

— Тайлер?

— Да.

— Что он сказал про серебро?

— Не знаю.

С кем он разговаривал? С вами?

— С Джонсом, наверное.

— Кто такой Джонс? — уточнила Робин.

— Его друг, — ответила Дилис. — Ферма Хигвелла, возле Апетона.

— Как зовут Джонса? — спросила Робин.

— Уинн, — произнесла Дилис, пока ручка Страйка быстро скользила по странице.

— Уинн — близкий друг Тайлера?

— Да, — хмуро кивнула Дилис. — Он мне не нравится.

— Почему? — поинтересовалась Робин.

— Грубиян, — ответила Дилис. Она повернулась к Гриффитсу. — Мне нужно в туалет.

— Хорошо, — отозвался Гриффитс, снова вставая. Он помог Дилис подняться с кресла и положил ее руки на ходунки. — Первая дверь слева, по коридору.

Дилис медленно вышла из комнаты. Когда она оказалась вне зоны слышимости, Гриффитс тихо произнес:

— Она сильно сдала после ухода Тая. Он хорошо к ней относился, покупал продукты и прочее. Она тяжело перенесла его отъезд, особенно после того, как его родители уехали во Флориду. Айвор — сын Дилис. Мы все предлагали ей помощь, но Дилис любит быть самостоятельной.

— У нее ведь есть внучатая племянница, верно? — спросила Робин. — Я разговаривала с ней перед Рождеством.

— Она живет не здесь, вернулась в университет, — сказал Иэн. — Я бы не стал о ней упоминать. Дилис поручила ей кормить кота, а тот умер, пока Дилис была в больнице. Кот был очень старый, но Дилис так и не простила девочку, а уж когда Дилис злится — поверьте, это невозможно не заметить. С осени, как она поскользнулась на льду, ей стало хуже. Спускаясь с холма, упала, ударилась головой и потеряла сознание. Пролежала в темноте пару часов, а никто и не заметил. Месяц провела в больнице, и... черт, — выругался Гриффитс, вскакивая, когда откуда-то донесся приглушенный глухой удар. Он вышел из комнаты. Они услышали еще пару ударов, и голос Дилис: «Это не я! Я сама справлюсь!» — затем раздался звук закрывающейся двери. Гриффитс вернулся в гостиную.

— Все в порядке, она просто задела стол в коридоре, — пояснил он.

— Значит, Тайлер никогда не упоминал при вас о серебре? — спросила Робин.

— Нет, он только сказал, что устроился работать в паб где-то на юге. Дилис злилась, что я ей это не передал, понимаете, но я думал, она знает.

И потом, я не уверен, что Тай говорил правду. Он не сказал мне ни название паба, ни чего-либо еще. Может, просто хотел, чтобы я думал, будто у него все продумано.

В отдалении послышался звук спускаемой воды.

Поделиться с друзьями: