Человек с клеймом
Шрифт:
— Они, черт возьми, приедут, - решительно заявил Уордл. Он снова вышел из комнаты, и Страйк услышал, как хлопнула задняя дверь.
— Он такой строгий, - сказал он Гриффитсу.
– Всегда добивается своего.
Хотя Страйк не был знаком с обмороками, у него было смутное представление о том, что охватившее его головокружение - предвестник потери сознания, поэтому он не повернул головы, когда услышал за спиной еще какое-то движение.
— Освободил ее, - объявил Барклай, появляясь в поле зрения Страйка с плоскогубцами в руке.
– Она на кухне, ест. Ей это нужно, - сказал он, бросив угрожающий взгляд на Гриффитса.
– Кого-то обработать? А то у меня руки чешутся.
— Возможно, - сказал Страйк.
– Мы все еще на стадии сбора информации.
— Отлично, - Барклай покачал плоскогубцами на ладони. – На чем остановились?
— На том, как Тайлера заманили в магазин «Рамзи», - Страйк снова повернулся к Гриффитсу.
– Тодд посоветовал Тайлеру взять новое имя и замаскироваться, даже притвориться левшой, чтобы спрятаться от опасного отца своей девушки, убийцы, и устроиться на работу в такое место, куда никто не ожидает, где он будет зарабатывать достаточно, чтобы прокормить себя и свою девушку, когда она тоже сбежит. Но на самом деле для того, чтобы как можно труднее было установить его личность после смерти.
— Я ничего об этом не знаю!
– захныкал бородач, лежавший на полу.
— Кто это?
– спросил Барклай Страйка.
— Микки Эдвардс.
Барклай в два шага прошел через комнату и с такой силой ударил Эдвардса ногой в висок, что тот опрокинулся на бок, увлекая за собой Джонса и Пратта.
— Она, твою мать, говорила о тебе, - сказал Барклай, стоя над кучкой задыхающихся, что-то бормочущих мужчин.
— Вы не можете этого делать!
– закричал с дивана Гриффитс с безумными глазами.
— Да, не делай этого, - сказал Страйк Барклаю, делая еще один глоток виски, - в присутствии Уордла.
— А куда он делся?
— На мосту что-то происходит, он пошел разузнать. В любом случае, - сказал Страйк, у которого все еще кружилась голова, когда он повернулся к Гриффитсу, - вы могли уговорить Тайлера играть роль на работе, но вы не могли следить за ним дома, не так ли? Куда вы дели его гири с эмблемой «Вулверхэмптон Уондерерс» [115] ? А где его руки, глаза, член и уши? В парковой зоне Петтс-Вуда?
115
«Вулверхэмптон Уондерерс» — английский профессиональный футбольный клуб, чей логотип содержит изображение символическое отображение морды волка.
Лицо Гриффитса выглядело еще более серым, чем обычно, но он сказал:
— Я не понимаю, о чем ты...
— В Петтс-Вуде, куда вы с Мединой поехали после того, как ранним утром посетили комнату Райта, - сказал Страйк.
– Если там обнаружатся уши Пауэлла, или его член, или его гири, это уже будет весомой уликой. Это больше, чем отпечаток ноги.
Страйк слышал, что говорит невнятно, но не думал, что это из-за виски; он выпил слишком мало. Возможно, это из-за потери крови? Голова кружилась все сильнее. Он сделал еще один большой глоток «Тичерс».
— Тебе понравилось увечить тело, верно?
– спросил он.
– Масонские символы оставлять, чтобы пустить по ложному следу, да, но тебе это чертовски понравилось. Тайлер Пауэлл видел тебя насквозь. Он знал, кто ты такой. Он хотел перевезти Хлою в безопасное место, поэтому ты разрубил его на куски. Но все это было слишком сложно. Да, у Рамзи была дерьмовая охрана, и хранилище без камер… Медина наверху, отвлекая Памелу… Тодд выпускает тебя, и ты прячешься – где? В туалете? В шкафу? Остаешься в укрытии, пока Тодд не кашлянет, чтобы сказать тебе, что путь свободен. А потом ты подкрадываешься к Тайлеру сзади и бьешь его по затылку долбаной дубинкой и продолжаешь бить, пока не размозжишь ему череп.
Страйк услышал, как открылась задняя дверь. Уордл вернулся в переполненную комнату.
— Один из ваших приятелей только что бросился с железного моста, - сообщил он мужчинам в наручниках.
– Не хотел отвечать за это.
Страйк попытался сказать «какое совпадение», но слова не шли с языка. В любом случае, никто в комнате его бы не понял. Эдвардс снова разрыдался.
— Заткнись на хрен, - прорычал Барклай, - или я тебя заткну.
— Сюда кто-то идет, - сказал Уордл Страйку.
– Полиция. Я сказал им, что мы нашли похищенную девушку. Они будут здесь с минуты на минуту. Нам нужно снять с них наручники.
— Это верно, - сказал Страйк. Он попытался встать, но упал обратно.
— Оставайся на месте, черт возьми, - сказал Барклай.
– Я вызываю «скорую».
Возможно, сочетание большой потери крови и неразбавленного виски было не самой лучшей идеей, Страйк был готов признать это сейчас, но ему нужно было продолжать говорить, потому что он хотел, чтобы этот человек знал: Страйку все известно. Пока Уордл снимал наручники с лежащих на полу мужчин, Страйк сказал:
— Ты убил его и наступил в лужу крови около его головы. И ты этого не заметил - был слишком напуган. Тебе нужно было подняться наверх, с твоей гребаной фальшивой бородой, в костюме и очках, с твоими заляпанными кровью кроссовками в сумке из магазина «Рамзи», но в его ботинках - притвориться Уильямом Райтом, сделать вид, что он выходит из магазина, и направиться на станцию «Ковент-Гарден».
— И ты споткнулся, - сказал Страйк, - потому что твои гребаные ножки были в его обуви сорок третьего размера.
— Страйк, прекрати, черт возьми, трепаться, - раздался нетерпеливый голос Уордла.
– Оставь это.
— Ты вернулся в подвал, чтобы изувечить тело. Не смог включить свет… поэтому и не заметил этот отпечаток ноги… он высох... не размазался… это доказывает, что убийство произошло задолго до расчленения... но Тодд не стал бы помогать, если бы не было похоже, что убийство произошло ночью... потому что он был пойман в Бельгии, а ты вышел сухим из воды... и, черт возьми, не говори мне, что никогда не был в Бельгии...
Страйк замахнулся мобильным телефоном Джонса на Гриффитса.
— Эта фотография… твой гребаный концерт... Видишь блондинку на снимке? Это Реата Линдвалл, которая умерла два месяца спустя… ее дочь исчезла… как удобно, маленькая девочка... для мужчины, который хочет привлечь внимание молодых женщин… а она выросла и тоже ведь была полезна? По-другому… «Иоланда» означает «фиалка» или «фиолетовый»… Хлоя назвала ему свое настоящее имя… когда они войдут в твой компьютер… и обнаружат, что ты забивал в Гугле «имя Иоланда»... Где она? Что ты с ней сделал?
— Он сказал мне, что она под бетонным полом, - прошептал детский голос. Сапфир, все еще одетая в пальто Страйка, стояла в дверях, бледная, как привидение.
Гриффитс бросился бежать, но не успел он сделать и трех шагов, как Барклай сбил его с ног сильным и сокрушительным ударом.
— Неопровержимые доказательства, - сказал Страйк, открывая список контактов на телефоне Джонса.
– Вот...
Номер был записан как «Лагс НОВЫЙ». Страйк нажал на кнопку вызова.
Где-то в другой комнате они услышали мелодию звонка: «Сделай это снова» группы «Steely Dan».