Drama Kings, или Короли неприятностей
Шрифт:
— Забудьте о ней! — резко бросил Астер. — Никакой «Э» не существует.
— Ох, дружище, однажды я на этой фразе погорел, — пробормотал, как бы ни к кому не обращаясь, Логан, но, кроме Джейка, шутку никто не оценил.
— Ла-а-адно, — протянул Астер и нехотя ударил по их рукам.
Глава 14,
в которой Призрак Оперы поет песни Тейлор Свифт, мистер Дарси находит свою Элизабет, а Меркуцио играет вместо Ромео
План был безумен. И он на сто процентов соответствовал воинственному настроению парней, потому что они решили во что бы то ни стало попасть на маскарад, а директор Беннет решил во что бы то ни стало их туда не пустить. Победитель в этом противостоянии мог быть только один, и в какой-то момент короли Алтиора подумали, что дело провалено. В школу пропускали строго по списку, всюду дополнительные камеры, никаких масок при входе. Всех охранников заменили, чтобы исключить любые попытки подкупа. Тут даже Астер развел руками: Алтиор был защищен лучше Алькатраса.
Идею предложила, как ни странно, Аврора, пересмотревшая «Крепкий орешек».
— Вы пролезете в окно чердака с автовышки, которую я заказала для украшения фасада. Правда, придется просидеть на чердаке пару часов, но это же не проблема?
Парни переглянулись, не поверив ушам, но это было настолько в их духе, что сомнений не возникло. Они попадут в школу если не через дверь, так через окно. Автовышка была заказана на три часа дня. Без пяти три во дворе показалась Аврора с рацией:
— Готовы? Залезайте. Вас быстро поднимут, пока Беннет занят сметой, я его загрузила минут на двадцать.
У парней были куртки с логотипом фирмы «Вверх», каски на головах и азарт во взгляде. У всех, кроме Джейка. Он смотрел на люльку автовышки как на гремучую змею. Когда один из рабочих с гирляндой в руках забрался в люльку, поманив парней за собой, Джейк замер, сжав кулаки.
— Эй, Джейк, ты чего? — пихнул Астер кузена.
Эванс покрепче перехватил огромный мешок, из которого торчало что-то бежевое и кружевное. Логан надеялся, что не те самые костюмы, которые капитан обещал раздобыть.
— Что-то мне не по себе, — тихо признался Джейкоб.
— Чего? А домик на дереве? — Астер устало потер глаза.
— Ну, он… стоит, а это… двигается, — попытался оправдаться Джейк, хотя сам не до конца понимал, что тут такого.
— Пошли уже, — поторопил Логан и запрыгнул в люльку. — Тебе же нужен подвиг? — Правая бровь взметнулась вверх, и Робертс, поддразнивая, провозгласил: — Подвиг во имя любви!
— Вообще-то мы тут из-за тебя, — хмуро напомнил Астер, которого теперь знатно бесило все, что начиналось на букву «л» и заканчивалось на мягкий знак.
— Ради Мэдди, — продолжал прикалываться над другом Логан.
Стоит отметить, что, в отличие от Астера, он был в очень хорошем расположении духа. Только одному человеку на планете Земля Аврора Блэквуд могла поднять настроение — и этим человеком был Логан Робертс.
— Слушай, а ходить тебе не страшно, Эванс? Рост не мешает? — Астер оглядел здоровяка Джейка сверху вниз.
Джейкоб сделал глубокий вдох и, глядя на Логана, повторил:
— Ради Мэдди.
Астер закатил глаза, Робертс улыбнулся, а Джейк про себя думал только об одном: «Не смотри вниз, не смотри вниз…»
Когда все четверо были на месте, автовышка загудела, дернулась, и Джейк зажмурился, прижав к себе покрепче подозрительный мешок.
— Да это же как аттракционы, — начал Астер.
Но Джейк помотал головой:
— Просто сделай вид, что меня тут нет!
Автовышка остановилась напротив окна третьего этажа, которое было распахнуто настежь. Аврора сделала это еще утром, специально приехав пораньше.
— Быстро прыгайте на чердак! Беннет идет в сторону двора! — сказала рация голосом Авроры.
Астер перегнулся через край люльки.
— Джейк, давай первым, — поторопил он.
Тот побледнел, сравнявшись цветом с заснеженным подоконником. Но когда парни уже подумали, что все пропало, капитан их удивил. Приосанился, решительно задрал подбородок и, как боевой клич, вновь повторил:
— Ради Мэдди!
Джейкоб закинул ногу на подоконник и быстро запрыгнул на чердак, прихватив свой мешок. Логан и Астер влезли следом, а люлька вышки отъехала чуть в сторону. Рабочий принялся вешать гирлянду под крышу.
На чердаке был собачий холод, под подоконник намело снега, и он уже начинал таять, образуя лужи то тут, то там.
— Вот черт! Как сюда могло налететь столько снега? — Астер уставился на свои мокрые ботинки.
— Утром был сильный снегопад с ветром. — Джейк пристроил мешок с рюшами на диван.
— Нужно это убрать, пока окончательно не растаяло. — Логан ушел в ту часть чердака, где парни предпочитали не появляться и где хранили всякую рухлядь. Затем вышел оттуда с парой ведер.
Парни покидали в ведра снег, останавливая потоп, а потом плотно закрыли окно.
— Мы тут околеем, пока помещение прогреется, — проворчал Астер. — Ну, что ты там нам приготовил? — спросил он Джейка, который как раз принялся вынимать из мешка наряды. — А главное, где ты это взял?
— Тетушка дала, она работала костюмером в городском театре. Вот, это от спектаклей осталось. Выносить костюмы незаконно, так что лучше об этом не болтать. Та-ак, этот самый большой. — Джейк с интересом разглядывал бархатный плащ и маску Призрака Оперы.
Астер вытащил сверток, на котором значилось «Логан».
— Это тебе.
Робертс достал вполне сносную рубашку с умеренным количеством воланов, брюки и пальто мистера Дарси из «Гордости и предубеждения». Размер явно подходил. Да и от сердца отлегло, потому что никаких рюшей не наблюдалось.
— А это что, мать вашу, такое? — Астер в ужасе сжимал в одной руке нечто кружевное, а в другой — нечто похожее на бархатный берет. — Мер-ку-ци-о, — прочитал он бирку внутри берета. — Меркуцио?
— Ой, да, тетушка говорила что-то про «Ромео и Джульетту» и что Ромео у них был коротышкой. На тебя она только костюм Меркуцио нашла. Смотри-ка, какой пиджачок…
Это был зеленый камзол почти до колен, расшитый золотыми завитушками, к нему прилагались черные бархатные бриджи и…
— Вашу мать! Это что, колготки? — скривившись, произнес Астер, доставая из пакета последнюю часть гардероба.
— Ах да, еще обувь. — Джейк снова залез в свой необъятный мешок.
— Давай, добей меня туфлями с бантами.