ЖАНРЫ

Этот мир не выдержит меня. Том 6
Шрифт:

— Ты чего такое удумал, мелкий гадёныш? — она посмотрела на вмиг покрасневшего Клопа, который судя по виду, собирался провалиться под землю от стыда. — Вот, значит, чего ты хочешь? Я же тебя придушу!

Уж не знаю, что такого неординарного было в мыслях юного равка, но в голосе Лэйлы, помимо злости, слышалось почти неприкрытое восхищение.

Клоп не стал ждать, пока разъярённая магичка приступит к реализации своих угроз. Он пулей метнулся в тень от палатки, стоявшей рядом, и растворился в полумраке, словно его и не было.

— Прибью гадину! — возмущённо выдохнула Лэйла и вдруг добавила: — А он мне нравится!

Не знаю как, но столь полярные мнения легко уживались в одной голове, не вызывая никакого диссонанса.

— Пойду искать лошадь, чтобы она выдала мне лучшего Йоганна, — блеснув зелёными глазами, добавила Лэйла и расхохоталась. — Или наоборот!

Спустя мгновение, фигура девушки потерялась среди шатров.

Так-то лучше. Тем более, отдавать ей Усача я в любом случае не собирался. На него у меня имелись совсем другие планы.

* * *

Прежде чем отправиться к Дру-угу, который был следующим, кого я собирался озадачить важным поручением, мне пришлось зайти к Фруасу Суару, чтобы получить кое-какую информацию.

Некоторое время назад я поручил ему, — если безумцу вообще можно что-то поручить, — изучение подземных ходов, по картам, «подаренным» мне Лик-тики. И теперь настал момент выяснить, как далеко гениальный учёный продвинулся по этому пути.

Обитель Фруаса Суара встретила меня полумраком и стопками пожелтевших от времени листов, разложенных тут и там в таком совершенном беспорядке, что в этом бардаке даже проглядывалась какая-то неподвластная обычному разуму система.

Сам старик сосредоточенно записывал что-то в своём «гроссбухе». Свежий воздух явно пошёл ему на пользу. О полном исцелении всех душевных недугов речь, понятное дело, не шла — не думаю, что это в принципе было возможно, — однако он чувствовал себя значительно бодрее. И вместе с бодростью к нему пришла если не доброжелательность, то как минимум умиротворённость.

— Мне нужно найти безопасный спуск под землю, желательно неподалёку отсюда, — негромко произнёс я. — Знаешь такой?

Старик, казалось, не обращал внимания на происходящее вокруг, однако, стоило мне только задать свой вопрос, как он тут же накарябал на бумаге кривоватую, но вполне понятную схему местности со всеми необходимыми ориентирами. И это вместо того, чтобы сочинить какой-нибудь злобный пасквиль в мой адрес.

Безжалостно вырвав лист, Фруас Суар бросил его на пол и, даже не взглянув на меня, с утроенной скоростью принялся строчить что-то на следующей странице. На другие вопросы он уже не реагировал. Видимо, мой лимит его расположения был исчерпан без остатка.

Впрочем, и то хлеб. Я ожидал куда более тяжёлого противостояния с воспалённым рассудком гения, так что грех жаловаться.

Теперь мне предстояло поговорить с Дру-угом. И этот разговор точно будет не из лёгких.

* * *

Чтобы дойти до южной окраины лагеря, где стояла палатка или, скорее, шатёр, в котором жил морфан, мне понадобилось всего несколько минут.

Из разговоров бойцов я знал, что Дру-уг уже вернулся с поисков — его «транспорт» привлекал слишком много внимания, чтобы остаться незамеченным. Сам Усач валялся неподалёку, в тени под огромным навесом. Он так и не смог привыкнуть к ярком солнцу, поэтому использовал любую возможность, чтобы спрятаться от его жгучих лучей.

Ночные приключения, плавно перетёкшие в утренний забег по окрестным лесам, дались бедолаге нелегко.

Гигантский краб вяло поприветствовал меня негромким щелчком единственной клешни. В этом коротком, отрывистом звуке слышалась невероятная усталость существа, мечтающего о покое и сытном завтраке, а вместо этого получающего один удар судьбы за другим. И это Усач ещё не знал, что вскоре ему предстоит отправиться в очередное путешествие…

— Ты, стоять, — я притормозил проходившего по соседней «улице» бойца. — Каррис, так?

— Так, — удивлённо ответил тот. — Я Каррис… господин.

Тот факт, что я помнил если не всех, то многих своих солдат по именам, неизменно приводил их в замешательство. Те командиры, под чьим чутким руководством им приходилось служить раньше, никогда не забивали себе голову такой «ерундой». И были неправы.

При должной тренировке в этом нет ничего сложного, а польза огромна. С одной стороны, каждый боец чувствовал к себе особое отношение, что хорошо влияло на боевой дух, а с другой, все понимали, что, случись чего, слиться с безымянной массой ни у кого не выйдет. Сплошные плюсы, как ни крути.

— Слушай сюда, Каррис. Нужно раздобыть корову… — я посмотрел в страдальческие глазёнки Усач.

Его взгляд намекал, что одной коровы будет мало.

— Нужно раздобыть две коровы, — исправил сам себя я, — а потом привести их сюда.

— Сделаю! — бодро ответил Каррис.

Не тратя время на лишние уточнения, он развернулся на месте, бросил на землю какой-то деревянный шест, который держал в руках, и резво зашагал в сторону «Наречья». Идеальный солдат. Ни вопросов, ни сомнений, ни отговорок.

— Стоять, — сказал я. — Деньги возьми.

— Да, так будет проще, — признал Каррис, принимая от меня десяток серебряных монет. — Я пойду?

— Иди, — кивнул я. — Если не хватит, скажешь, что это задаток, а остальное пусть возьмут у Йоганна.

— Хватит, — уверенно ответил Каррис.

Я слегка качнул головой. Марку придётся провести внеочередные занятия с личным составом по взаимодействию с местным населением. Воспитательную работу никто не отменял. Мы всё-таки не оккупанты, а защитники, но Каррис, чуяло моё сердце, не очень хорошо различал такие нюансы.

— И ещё, — бросил я ему в спину, — сперва принеси из моего шатра длинный, блестящий трезубец. Справишься?

Каррис не оборачиваясь кивнул. Никаких вопросов у него опять не возникло. Золото, а не человек.

Усач благодарно щёлкнул клешнёй. Он слышал весь разговор и понял, что вскоре ему предстоит полакомиться говядиной. Не самое его любимое блюдо — гигантский краб предпочитал слегка подтухшую человечину, — но тоже ничего.

Моя ладонь прошлась по шершавому панцирю. Избавить бедолагу от ударов судьбы я не мог, а вот обеспечить ему достойный завтрак было в моих силах.

Выждав немного, пока не увидел приближающегося с трезубцем Карриса, я отодвинул полог и вошёл в шатёр Дру-уга. Если в обиталище Фруас Суара царил полумрак, то здесь властвовала полная темнота, которую подчёркивал жёлтый, но при этом холодный свет ложного золота.

Поделиться с друзьями: