"Фантастика 2026-47". Компиляция. Книги 1-22
Шрифт:
— А кто-то должен, — просто ответила она.
Он усмехнулся, но теперь мягко, даже благодарно, как человек, который вдруг осознал, что не один.
— Ладно, учи, — сказал он. — Только если я всё-таки буду слушать, не зазнаешься?
— Уже поздно, — улыбнулась Кира, взгляд её стал теплее.
Он рассмеялся, по-настоящему, глухо, но светло — этот смех отозвался под самым потолком, будто пробил дыру в напряжённом воздухе.
На столе уголь был размазан, линии на доске неровные, но живые, пересекающиеся — между ними осталось место, где их пальцы встретились, будто так и было задумано.
За окном Волхов глухо плескался в темноте, вода уходила вдаль, и в светлице впервые за долгое время не было ни крика, ни злости — только два голоса, решающих не власть, а дорогу, которую можно пройти только вместе.
Глава 35. Ткань из слухов и трав
В светлице стояла тёплая, душная мгла, будто сам воздух медленно тлел в полутьме между закопчёнными стенами. Запах мёда, томно-тягучий, мешался с густым, резким духом сушёных трав — ромашки, мяты, зверобоя; их тени висели на толстых нитях под самым потолком, спускаясь вниз едва заметной дымкой. Лёгкое движение, едва различимое в полумраке: Кира склонилась над тяжёлой ступой, глубоко вдавленной в доски лавки у стены, и старательно, будто в молитве, растирала корень девясила — сухой, жёсткий, с горьковатым запахом, который ещё больше сгущал пряный воздух светлицы.
По другую сторону лавки, вдоль стены, сидели девушки; их лица были почти скрыты в тени, а руки слаженно и неумолимо двигались, вытягивая ровную, тугую нить из бесконечной пасмы. Шуршание веретён рождало странную, убаюкивающую мелодию — на этом фоне молчание становилось почти тяжёлым, как густой воск, затёкший в угол.
Дверь светлицы вдруг дрогнула, как будто осторожно испуганный ветер коснулся её; створка чуть приоткрылась, впуская узкую полоску дневного света. В проёме показалась полная женщина — плотная, с грузным станом, кутающаяся в потёртый тёплый платок, который закрыл её подбородок почти до глаз. Лицо её было болезненно-бледным; глаза казались налитыми — красные, с мутным блеском, будто после долгой, утомительной ночи. Под ними залегли синеватые тени, и эта усталость, не спрятанная ни платком, ни тугим узлом на затылке, делала всю её фигуру медлительной, грузной и чем-то трогательно беззащитной.
— Можно ли войти? — спросила она осторожно.
— Можно, — ответила Кира, не поднимая головы от работы. — Садись, пожалуйста.
Женщина присела на лавку осторожно, сложив руки на коленях.
— Ты являешься женой посадника? — спросила она.
— Да, я княгиня, — подтвердила Кира.
— Как тебя зовут? — продолжила женщина.
— Меня зовут Кира, — ответила та. — А тебя как зовут?
— Меня зовут Домна, — сказала женщина.
— Что тебя беспокоит? — спросила Кира.
— Боль внизу живота, — ответила Домна, смутившись. — Тянет так, словно там лежит камень, и иногда боль настолько сильна, что я не могу выпрямиться.
Кира вытерла руки полотенцем и подошла ближе к женщине.
— Как давно начались эти боли? — спросила она.
— Примерно неделю, а может быть, и дольше, — ответила Домна. — Я уже перестала считать дни.
— Была ли у тебя лихорадка? — уточнила Кира.
— Нет, лихорадки не было, только слабость, — сказала Домна.
— Были ли у тебя недавно роды?
— Нет, уже прошёл год с тех пор, как я рожала, — ответила женщина.
Кира кивнула, задумавшись.
— Когда боль усиливается — после еды или перед ней? — спросила она.
— После еды, — ответила Домна. — Особенно если я ем мясо.
— Твой муж любит мясо?
— Очень любит, — подтвердила Домна. — Он не может прожить без мяса ни дня, а я потом лежу, словно меня избили.
— Сало ты тоже ешь? — продолжила Кира.
— Как же не есть, — виновато усмехнулась Домна. — У нас даже хлеб с салом подают, и кашу тоже.
Кира взяла горсть трав из корзины, растирала их между ладонями и вдохнула аромат.
— Это зверобой и мята, — сказала она. — Заваривай их и пей по утрам, пока отвар тёплый, но не заливай кипятком.
— Благодарю тебя, княгиня, — сказала Домна, но замялась. — Говорят, ты умеешь останавливать кровь?
— Да, я могу остановить кровь, если знаю, откуда она течёт, — ответила Кира.
Домна перекрестилась, словно в благодарность.
— Это хорошо, — сказала она. — У нас тут одна девушка…
— Об этом поговорим позже, — прервала её Кира, подавая маленький мешочек. — Выпей этот отвар и передай мужу, чтобы он меньше пил вина.
— Он не пьёт, — возразила Домна.
— Значит, скрывает, — сказала Кира.
Домна опустила глаза, словно признавая правоту.
— Откуда ты это знаешь?
— Оттуда же, откуда знаю про мясо, — ответила Кира. — Я видела таких людей.
Домна хмыкнула, словно соглашаясь.
— Ты странная, княгиня, — сказала она. — Не похожа на других. Те молятся, а ты нюхаешь травы, будто разговариваешь с ними.
— С людьми разговаривать сложнее, чем с травами, — ответила Кира.
— Это правда, — вздохнула Домна. — Особенно с моим мужем. Ему всё торги да долги.
Кира подняла взгляд, внимательно посмотрев на женщину.
— Сколько у него долгов?
— Я точно не знаю, — ответила Домна. — Он не рассказывает. Но я вижу, что он злой ходит, ночью встаёт и копается в счётах.
— Это варяги?
— Нет, не варяги, а наши, купцы, — ответила Домна. — Один из них высокий, рыжий, всегда с кольцом на пальце.
Кира на мгновение задержала дыхание.
— Не Добрыня ли это?
— Нет, этот моложе, — ответила Домна. — Улыбается, как кошка.
— Ты не помнишь его имени?
— Кажется, Якун или Ярец, — ответила Домна.
Кира кивнула, запоминая.
— Если он придёт снова, не открывай ему дверь, — сказала она. — Скажи, что твой муж в пути.
— А если он силой полезет? — спросила Домна с тревогой.
— Тогда позови меня, — ответила Кира.
Домна растерялась, глядя на неё.
— Ты действительно придёшь? — спросила она.
— Я приду, — подтвердила Кира.
Женщина опустила глаза, словно не веря.
— Спасибо тебе, — сказала она и добавила тише. — Говорят, княгиня из Киева гордая и не слушает простых людей, но ты другая.
— Не верь всему, что говорят, — ответила Кира.
— Всё равно я расскажу другим, — сказала Домна. — Пусть знают, что ты лечишь.
Кира кивнула, но предупредила:
— Только не говори всем подряд. Пусть сначала спросят у меня.