"Фантастика 2026-47". Компиляция. Книги 1-22
Шрифт:
— Я объясню позже, — сказала Кира.
Сестра боярина кивнула, принимая ответ.
— Можно ещё спросить? — сказала она. — Говорят, твой князь ввёл новую пошлину для варягов на пристани. Это правда?
Кира слегка подняла голову.
— Кто это говорит?
— Мужчины шепчутся, — ответила женщина. — Говорят, князь хочет брать больше, чем брал Святослав, и варяги злятся.
— Пусть злятся, — ответила Кира.
— А если они поднимут бунт? — спросила сестра боярина.
— Тогда они утонут в Волхове, — спокойно сказала Кира.
Вдова опустила глаза, словно испугавшись этих слов.
— Они могут прийти ночью, без шума, — тихо сказала она.
— Они не дойдут, — ответила Кира. — Я знаю, кто у них главный на торге.
Молодая девушка вскинула брови.
— Кто же это?
— Тот самый Торстен в сером плаще, — ответила Кира. — Если твой отец ему должен, передай, чтобы не скрывался, а пришёл ко мне.
— К тебе? — растерялась девушка. — Но он…
— Пусть придёт, — повторила Кира. — Иначе придут другие, и будет хуже.
Наступила тишина, нарушаемая лишь шуршанием веретена.
— Княгиня, — тихо сказала вдова, — правда ли, что ты умеешь… колдовать?
— Нет, — ответила Кира. — Я просто знаю, где искать ответы.
Молодая девушка усмехнулась.
— Всё равно говорят, будто ты шепчешь над водой, — сказала она.
— Пусть говорят, — ответила Кира. — Главное, чтобы пили отвар.
Сестра боярина кивнула.
— А ты не боишься, что на тебя донесут?
— Пусть доносят, — ответила Кира. — Всё равно потом придут лечиться.
Снова повисло молчание.
Кира взяла со стола кувшин и разлила отвар по чашкам.
— Пейте, но по глотку, — сказала она. — И запомните: никому не рассказывайте, о чём мы здесь говорили.
— Даже мужьям? — спросила молодая девушка.
— Особенно мужьям, — ответила Кира.
Женщины переглянулись — быстрые взгляды, в которых мелькнуло что-то тревожное, почти заговорщицкое. Самая молодая, прикусив губу, прыснула в ладонь, а вдова, не выдержав, едва слышно хихикнула, прикрыв рот краем платка. Третья лишь хмыкнула, уголки губ на мгновение дрогнули, но взгляд её остался настороженным, тяжёлым.
Кира уловила этот короткий смешок, заметила, как плечи женщин чуть расслабились, а тёплый пар отвара, поднимаясь, скрыл на мгновение их лица, сделав их ещё моложе, ещё уязвимее. Она не сказала ни слова — только продолжила разливать настой по чашкам, не перебивая хрупкое, почти детское веселье, которое словно вспыхнуло назло тягучей тишине и давящей духоте светлицы.
— Когда ребёнок выздоровеет, пришли ко мне девушку с вестью, — сказала она вдове. — И передай своей соседке, что я ищу того, кто продаёт воск на пристани.
— Зачем тебе это? — спросила вдова.
— Я хочу знать, кто купил последние три бочки воска, — ответила Кира.
Сестра боярина вдруг тихо сказала:
— Эти бочки купили варяги три дня назад за серебро, без торга.
Кира медленно подняла взгляд.
— Откуда ты это знаешь?
— Мой брат рассказывал, — ответила женщина. — Он служит у сторожей.
— Он запомнил имя покупателя? — спросила Кира.
— Нет, только заметил, что у того был серый плащ с вышивкой, — ответила сестра боярина.
— Это Торстен, — сказала Кира. — Всё тот же.
Она посмотрела на женщин, её взгляд стал серьёзнее.
— Когда будете уходить, никому не говорите, что были здесь, — сказала она. — Если спросят, скажите, что приходили за мазью от ожогов.
— А если спросят, правда ли, что ты лечишь травами? — спросила молодая девушка.
— Скажите, что я лечу, но не всех, — ответила Кира.
Женщины согласно кивнули, почти одновременно, будто их связал общий, невидимый жест. На секунду в светлице стало чуть легче дышать — одобрение пронеслось по лицам, как тёплый сквозняк.
Молодая девушка неловко отодвинулась от стены, стараясь не разбудить ребёнка на руках вдовы. Тонкие пальцы быстро, неуверенно поправили платок: выбившаяся прядь легла под тканью, а по щекам прошёл лёгкий румянец. Девушка взглянула в сторону Киры, словно ища молчаливого позволения, и тихо, почти неслышно, выдохнула, сдерживая дрожь в плечах.
— Можно мне прийти завтра? — спросила она.
— Можно, — ответила Кира.
— А с подругой? — уточнила девушка.
— С подругой нельзя, — сказала Кира. — Сначала я должна узнать, кто она.
Девушка смутилась, щеки её запылали, но она всё же кивнула — коротко, как-то по-детски, и тут же опустила глаза. Женщины неторопливо поднялись, скользнули к двери, стараясь ступать тише, словно не желая нарушить зыбкое спокойствие, и один за другим исчезли за порогом.
Светлица быстро наполнилась прежней, тягучей тишиной. Ароматы трав — горький зверобой, сладкая ромашка, чуть острый дым — вновь всплыли в воздухе, как будто стали гуще без разговоров, заполнили каждый угол, каждую щель между срубами. Пространство стало шире и одновременно чужим.
Кира медленно подошла к окну, прикасаясь пальцами к краю холодной рамы. За рекой, в сизой дымке, колыхались тяжёлые ладьи — их борта блестели от влажного ветра, а дым от далеких костров тянулся низкими лентами, расползаясь по воде и теряясь в сырой дали. Где-то вдали выкрикивали переправщиков, но здесь, за стеклом, всё казалось невозможным, как чужой сон.
Она вернулась к столу, аккуратно развернула кусок пергамента, достала пузырёк чернил. Перо скрипнуло по грубой поверхности, оставляя вязкие строки: «Торстен. Воск. Варяги. Купцы должны. Слухи растут». Рука дрогнула только раз, когда на секунду послышался скрип за дверью, но Кира продолжила, глядя на свои короткие, резкие пометки.
«Вот и сеть», — мелькнуло у неё в мыслях, сухо и спокойно, будто всё происходящее уже было вписано в неведомую книгу.
За спиной вновь послышалось ровное, неумолимое шуршание веретена — упрямый звук, похожий на дыхание, наполнял тишину, словно сама судьба, невидимая и строгая, ткала дальше её неоконченный замысел.
Вечером в горнице висел плотный, тяжёлый дух — запах дыма, смешанный с медовой сладостью, густо наполнял всё пространство. Очаг тлел, медленно догорая; угли внутри потрескивали, бросая на стены красноватые отблески, а в углу у дверей коптила тонкая лучина, оставляя на потолке сизые разводы и еле заметно потрескивая, как мыши под полом.