Гарри Поттер и философский камень (Гарри Поттер - 1)
Шрифт:
Он снова посмотрел в зеркало. Женщина, отражавшаяся рядом с ним, улыбалась и махала ему рукой. Он протянул руку и ощупал пространство позади себя. Если она действительно там, он дотронется до нее, их отражения стоят так близко, но он ощутил только воздух - она и все остальные существовали только в зеркале.
Это была очень красивая женщина. У нее были темно-рыжие волосы, а глаза - ее глаза похожи на мои, подумал Гарри, подходя поближе к стеклу. Ярко-зеленые - и в точности той же формы, но тут он заметил, что она плачет; смеется, но и плачет одновременно. Высокий, худой, черноволосый мужчина, стоящий рядом с ней, обнял ее. Он носил очки, и был очень растрепан. Он откинул волосы назад, тем же жестом, что и сам Гарри.
Гарри теперь подошел так близко к зеркалу, что его нос касался его отражения.
– Мама?– прошептал он.– Папа?
Они только смотрели на него, улыбаясь. Медленно Гарри вгляделся в лица остальных людей в зеркале и увидел еще глаза, как свои, еще носы, как свой, а у одного маленького старичка были такие же узловатые коленки - впервые в жизни Гарри смотрел на свою семью.
Поттеры смеялись и махали Гарри, а он жадно смотрел на них, прижатв ладони к стеклу, как будто бы он надеялся впрыгнуть внутрь и дотянуться до них. Он чувствовал сильную боль: радость пополам с ужасной тоской.
Он не знал, сколько простоял так. Отражения не исчезали, и он смотрел и смотрел, пока отдаленный шум не привел его в чувство. Нельзя вечно стоять здесь, надо найти дорогу в спальню. Он оторвал взгляд от материнского лица, прошептал: "Я вернусь", и поспешно вышел из комнаты.
– Ты должен был меня разбудить, - ворчливо сказал Рон.
– Ты можешь пойти сегодня, я снова пойду, я хочу показать тебе зеркало.
– Я хочу посмотреть на твоих маму с папой, - честно признался Рон.
– А я хочу увидеть всю твою семью, всех Уизли, ты сможешь показать мне твоих братьев и всех остальных.
– Ты можешь видеть их в любое время, - сказал Рон.– Только пройдись около нашего дома летом. Кстати, может, оно показывает только мертвых. Между прочим, стыдно, что мы до сих пор не нашли Фламеля. Возьми бекона, или еще чего-нибудь, почему ты ничего не ешь?
Гарри не мог есть. Он видел своих родителей и снова увидит их этой ночью. Он почти забыл про Фламеля. Это больше не казалось ему таким важным. Кого волнует, что там сторожит трехголовый пес? И какая, в сущности, разница, украдет это Снэйп или нет?
– Ты в порядке?– спросил Рон.– Какой-то ты странный.
Гарри больше всего боялся, что не сможет снова найти комнату с зеркалом. Вдвоем с Роном под Плащом они шли гораздо медленнее. Они пытались повторить путь Гарри из библиотеки, около часа блуждая по темным проходам.
– Я замерз, - сказал Рон.– Забудь об этом и пошли обратно.
– Нет!– зашипел Гарри.– Я знаю, это где-то здесь.
Они разминулись с привидением высокой ведьмы, уплывшим в обратном направлении, но больше никого не встретили. Когда Рон уже начал стонать, что его ноги замерзли до смерти, Гарри заметил доспехи.
– Это здесь - вот здесь - да!
Они толкнули дверь. Гарри скинул с плеч Плащ и кинулся к зеркалу.
Все были там. Его мама и папа просияли, увидев его.
– Видишь?– прошептал Гарри.
– Ничего не вижу.
– Смотри! Смотри на них... Их же там много...
– Я вижу только тебя.
– Ну посмотри внимательно, давай, встань на мое место.
Гарри отступил в сторону, но когда Рон встал на его место, он не видел больше своей семьи, он видел только Рона в мятой пижаме.
Рон, однако, неотрывно смотрел на свое отражение.
– Посмотри на меня!– сказал он.
– Ты видишь свою семью?
– Нет, я один - но я другой - я старше - и я Первый Ученик!
– Что?
– Да - у меня значок, как был у Билла - и я держу Кубок Домов, и Кубок Квиддича - я еще и Капитан команды!
Рон оторвал глаза от дивного зрелища и с восторгом взглянул на Гарри.
– Как ты думаешь, зеркало показывает будущее?
– Как это может быть? Вся моя семья мертва - дай мне взглянуть...
– Ты смотрел всю прошлую ночь, дай мне еще поглядеть
– Ты всего только держишь Кубок, что в этом интересного? Я хочу увидеть моих родителей.
– Не толкайся...
Внезапный шум, донесшийся из коридора, положил конец этой дискуссии. Они только сейчас поняли, как громко разговаривали.
– Быстро!
Рон накинул им на головы плащ, и в этот момент светящиеся глаза Миссис Норрис заглянули в дверь. Рон и Гарри стояли, не шевелясь, думая об одном подействует ли Плащ на кошку? Казалось, прошла целая вечность, прежде чем она повернулась и ушла.
– Это небезопасно - она могла пойти за Филчем, клянусь, что она слышала нас. Пошли.
И Рон вытащил Гарри из комнаты.
На следующее утро снег еще не растаял.
– Сыграем в шахматы, Гарри?– предлагал Рон.
– Нет.
– Почему бы нам не сходить навестить Хагрида?
– Нет... Сам сходи...
– Я знаю, Гарри, ты думаешь об этом зеркале. Не ходи больше туда.
– Почему?
– Не знаю, но мне это не нравится. И в любом случае - слишком много опасностей. Филч, Снэйп и Миссис Норрис так и рыскают вокруг. Что, если они заметят тебя? Если они столкнутся с тобой? Если ты что-нибудь уронишь?
– Ты говоришь прямо как Гермиона.
– Серьезно, Гарри, не ходи.
Но Гарри думал только о том, как снова вернуться к зеркалу, и Рон не мог его остановить.
Следующей ночью путь отыскался легче. Он шел так быстро, что не мог не наделать шума, но никого не встретил.
И там снова были его мама и папа, они улыбались ему, и один из дедушек махал ему радостно. Гарри опустился на пол перед зеркалом. Ничто не может помешать ему провести всю ночь со своей семьей. Ничто на свете.
Кроме...
– Итак, ты вернулся, Гарри?
Гарри почувствовал, как все внутри заледенело. Он обернулся. За одной из парт сидел никто иной, как Альбус Дамбльдор. Гарри, должно быть, прошел прямо перед ним и не заметил его, отчаянно стремясь к зеркалу.
– Я ... Я не заметил вас, сэр.
– Странно, каким невнимательным сделала тебя невидимость, - заметил Дамбльдор, и Гарри с облегчением увидел, что он улыбается.
– Итак, - сказал Дамбльдор, соскальзывая с парты и садясь на пол рядом с Гарри, - ты, как и сотни твоих предшественников, ощутил притягательную силу Зеркала Чаяний.