ЖАНРЫ

Гарри Поттер и философский камень (Гарри Поттер - 1)

Роулинг Джоан Кэтлин

Шрифт:

Пронеслась еще неделя. В среду вечером Гарри и Гермиона сидели в гостиной, когда все давно ушли спать. Стенные часы пробили полночь, когда ход за портретом раскрылся. Из ниоткуда возник Рон, скинувший Плащ-Невидимку. Он был в хижине Хагрида, помогая тому кормить дракона, который теперь пожирал дохлых крыс бочками.

– Он укусил меня!
– пожаловался Рон, показывая свою руку, обернутую в окровавленный носовой платок.
– Я теперь неделю перо держать не смогу. Говорил я, драконы самые жуткие звери, каких я встречал, но посмотреть, как Хагрид с ним обращается, так подумаешь, что это пушистый домашний кролик. Когда он меня цапнул, Хагрид сказал, чтоб я его не пугал. А когда я уходил, он пел колыбельную.

Раздался стук в окно.

– Это Гедвига!
– воскликнул Гарри, скорей впуская ее.
– Она принесла ответ от Чарли!

Все трое наклонились над письмом.

Дорогой Рон,

Как дела? Спасибо за письмо - буду рад получить Норвежского Шипохвоста, но доставить его сюда непросто. Думаю, будет лучше всего послать его с моими друзьями, которые собираются ко мне на той неделе. Беда в том, что их не должны застукать с нелегальным драконом.

Сможешь ли ты доставить Шипохвоста на самую высокую башню в субботу в полночь? Они встретятся там с тобой и заберут его, пока темно.

Пришли ответ как можно скорее.

С любовью,

Чарли.

Они переглянулись.

– У нас есть Плащ-Невидимка, - сказал Гарри.
– Это не должно быть так уж сложно - в смысле, Плащ достаточно велик, чтобы спрятать нас двоих и Норберта.

То, что остальные согласились с ним, показывало, как тяжело далась им последняя неделя. Что угодно, чтобы избавиться от Норберта - и Малфоя.

Новое препятствие. На следующее утро укушенная рука Рона распухла вдвое. Он не был уверен, можно ли идти к мадам Помфри - вдруг она распознает драконий укус? Но уже к середине дня выбора не осталось. Рана начала приобретать мерзкий зеленый оттенок. Похоже, клыки Норберта были ядовиты.

Гарри и Гермиона, зашедшие в конце дня в госпитальное крыло, нашли Рона в постели в ужасном состоянии.

– Это не только рука, - шептал он.
– Хотя она вот-вот отвалится. Малфой сказал мадам Помфри, что ему надо взять у меня книжку, пришел сюда и издевался надо мной. Он угрожал, что все ей расскажет - я-то сказал, что меня укусила собака, хотя она, кажется, мне не верит - зря я побил его на матче по Квиддичу, он из-за этого пристает.

Гарри и Гермиона пытались его успокоить.

– Все кончится в субботу в полночь, - говорила Гермиона, но это не утешило Рона. Напротив, он сел на постели, весь в поту.

– Суббота, в полночь!
– сказал он жутким голосом.
– О нет! Нет!
– я только что вспомнил - Письмо Чарли было в той книжке, которую взял Малфой, он узнает, как мы собираемся избавиться от Норберта.

Гарри с Гермионой не удалось ничего ответить. В этот момент пришла мадам Помфри и заставила их уйти, говоря, что Рону надо спать.

– Слишком поздно менять планы, - объяснял Гарри Гермионе.
– У нас нет времени послать Чарли сову, и потом это, может, наш единственный шанс избавиться от Норберта. Придется рискнуть. К тому же у нас есть Плащ-Невидимка, Малфой о нем не знает.

Когда они пошли сообщить обо всем Хагриду, то увидели перед хижиной волкодава Клыка с перевязанным хвостом. Хагрид разговаривал с ними через окно.

– Не хочу вас впускать, - выдохнул он.
– Норберт стал какой-то нервный - я не могу с ним управиться.

Когда они рассказали о письме Чарли, его глаза наполнились слезами, впрочем, может быть, оттого, что Норберт укусил его за ногу.

– Ой-йя! Ничего-ничего, это был только сапог - он просто играет - он все-таки совсем малыш.

Малыш лупил хвостом по стенам так, что окна дребезжали. Гарри и Гермина вернулись в замок, опасаясь, что до субботы еще слишком долго.

Возможно, они и пожалели бы Хагрида, когда тому пришло время расставаться с Норбертом, если б не беспокоились так о предстоящем мероприятии. Была очень темная, облачная ночь, и они немного опоздали с приходом в хижину Хагрида, потому что пришлось ждать, пока Пивс уберется из Привратного зала, где он играл сам с собой в теннис у стены.

Хагрид подготовил и упаковал Норберта в большой ящик.

– Я положил ему там крыс и немного бренди на дорогу, - сдавленно произнес Хагрид.
– И я еще положил мишку, чтоб ему не было грустно.

Из ящика доносились звуки чего-то рвущегося. Похоже, мишке отрывали голову.

– Пока, Норберт!, - всхлипнул Хагрид, когда Гарри и Гермиона накрыли ящик Плащом-Невидимкой и сами залезли под него.
– Мамочка тебя никогда не забудет!

Потом они не понимали, как им удалось дотащить ящик до замка. Полночь все приближалась, а они тащили Норберта по мраморной лестнице и по длинным коридорам. Лестница, еще лестница - даже секретный проход не сильно им помог.

– Почти пришли!
– выдохнул Гарри, когда они добрались до коридора под самой высокой башней.

Они чуть не выронили ящик, внезапно услыхав какую-то возню впереди. Забыв, что невидимы, они метнулись в тень и застыли, вглядываясь в темные очертания двух людей, вцепившихся друг в друга в десяти футах спереди. Вспыхнула лампа.

Профессор МакГонагалл в клетчатом халате и сетке на волосах держала за ухо Малфоя.

– Наказание!
– кричала она.
– И двадцать баллов со Слиферина! Шастать тут по ночам, как ты осмелился

– Вы не поняли, профессор, сюда идет Гарри Поттер, у него дракон!

– Какая гадкая чушь! Как ты смеешь так лгать! Убирайся - я все расскажу профессору Снэйпу, Малфой!

Подъем по неровной винтовой лестнице на вершину башни показался им после этого легчайшей вещью на свете. Они вышли на свежий, прохладный воздух и сбросили Плащ, радуясь, что могут снова дышать полной грудью. Гермиона испустила вопль.

– Малфоя наказали! Я сейчас запою!

– Не надо, - посоветовал Гарри.

Они ждали, хихикая над Малфоем. Норберт возился в ящике. Спустя десять минут из темноты вынырнули четыре метлы.

Друзья Чарли оказались веселой компанией. Они показали Гарри и Гермионе упряжь, которую привязали к метлам так, что могли уместить Норберта между собой. Затем они надежно пристегнули Норберта. Гарри и Гермиона пожали всем руки и горячо поблагодарили.

Наконец, Норберт стал удаляться... уменьшаться... исчез.

Они соскользнули по винтовой лестнице вниз, сердцу было так же легко, как рукам, в которых не было Норберта. Нету дракона - Малфой наказан - что может испортить им настроение?

Поделиться с друзьями: