ЖАНРЫ

Гарри Поттер и философский камень (Гарри Поттер - 1)

Роулинг Джоан Кэтлин

Шрифт:

– Снэйп?

– Ну да, а вы все о своем, что ли? Смотрите, Снэйп помогал защитить Камень, он не будет его красть.

Гарри знал, что Рон с Гермионой подумали то же, что он сам. Если Снэйп помогал ставить защиту Камня, ему известно, что наколдовали остальные. Возможно, он знает все - кроме, может быть, заклинаний Квиррелла, и того, как пройти мимо Пушка.

– Наверное, только ты один знаешь, как обойти Пушка, да, Хагрид? взволнованно спросил Гарри.
– Ты ведь никому не скажешь, правда? Даже никому из учителей?

– Ни живой душе, окромя Дамбльдора, - гордо подтвердил Хагрид.

– Ну, хоть что-то, - пробормотал Гарри остальным.
– Хагрид, можно открыть окно, я сейчас сварюсь.

– Нет, прости, Гарри, - ответил Хагрид. Гарри заметил, что он взглянул на огонь. Гарри тоже туда посмотрел.

– Хагрид, что это?

Но он уже знал, что это. В самой сердцевине огня, под котелком, лежало огромное черное яйцо.

– А-а, - сказал Хагрид, нервно теребя свою бороду, - Ну, это...

– Где ты взял его, Хагрид?
– спросил Рон, наклоняясь над огнем, чтобы рассмотреть яйцо поближе.
– Оно стоит целое состояние.

– Выиграл.
– сказал Хагрид.
– Прошлой ночью. Сходил в деревню пропустить стаканчик, ну и сыграл с прохожим в картишки. Если честно, он был рад избавиться от яйца.

– А что ты собираешься делать, когда он вылупится?
– поинтересовалась Гермиона.

– Ну, я тут почитал кой-чего, - ответил Хагрид, вытаскивая из-под подушки здоровенную книгу.
– Взял вот в библиотеке - Как выкормить дракона для радости и пользы - она слегка устарела, конечно, но тут все есть. Положите яйцо в огонь, потому что мать на него дышит, а когда детеныш вылупится, кормите его смесью бренди с цыплячьей кровью каждые полчаса. И вот, глядите - как распознать разные яйца - это у меня Норвежский Гребнеспинный Шипохвост. Очень редкий.

Он был очень доволен собой, хотя Гермиона явно не разделяла его восторга.

– Хагрид, ты живешь в деревянном доме, - сказала она.

Но Хагрид не слушал. Он энергично подкидывал дров в огонь.

Итак, у них появился новый повод для беспокойства: что будет с Хагридом, если станет известно, что у него в хижине спрятан нелегальный дракон.

– Интересно, как выглядит спокойная жизнь?
– вздыхал Рон, когда из вечера в вечер они сражались с кучей домашних заданий. Гермиона теперь начала составлять расписание подготовки к экзаменам для Гарри и Рона. Это приводило их в бешенство.

Однажды за завтраком Гедвига принесла Гарри записку от Хагрида. Там было только два слова: "Он вылупляется".

Рон решил было прогулять Гербологию и сразу же бежать в хижину. Но Гермиона и слышать об этом не хотела.

– Гермиона, ну подумай, когда еще тебе в жизни удастся посмотреть, как вылупляется дракон?

– У нас есть уроки, мы нарвемся на неприятности, и это еще будут цветочки по сравнению с тем, на что нарвется Хагрид, если кто-нибудь узнает, чем он занимается...

– Заткнись!
– зашептал Гарри.

Малфой был всего в нескольких футах и явно подслушивал. Как много он услышал? Гарри совсем не понравилось выражение его лица.

Рон с Гермионой препирались всю дорогу до Гербологии, и в конце концов Гермиона согласилась пойти с ними к Хагриду во время утренней перемены. Когда послышался звонок с урока, они бросили свои корзинки и побежали через участок к краю Леса. Хагрид приветствовал их. Он был румян и счастлив.

– Почти, - он провел их внутрь.

Яйцо лежало на столе. На нем были глубокие трещины. Что-то шевелилось внутри. Оттуда доносился забавный щелкающий звук.

Они придвинули стулья поближе и наблюдали, затаив дыхание.

Вдруг раздался треск и яйцо раскрылось. На стол выпал детеныш дракона.Он не был хорошеньким; Гарри подумал, что больше всего он похож на смятый черный зонтик. Перепончатые крылья казались огромными по сравнению с кожистым щуплым тельцем, у малыша было длинное рыльце с широкими ноздрями, зачатки рожек и оранжевые выпученные глаза.

Он вздохнул. Несколько искр вылетели из рыльца.

– Разве он не прекрасен?
пробормотал Хагрид. Он протянул руку и погладил дракончика по голове. Тот оскалился на него, показав острые клыки.

– Чтоб он был здоров, смотрите, он узнает мамочку!
– восхитился Хагрид.

– Хагрид, - спросила Гермиона.
– А как быстро растут Норвежские Гребнеспинные Шипохвосты?

Хагрид собрался было ответить, но вдруг, внезапно побледнев, вскочил на ноги и кинулся к окну.

– Что случилось?

– Кто-то смотрел через щелку в занавесках - это пацан - он бежит в школу.

Гарри отворил дверь и выглянул. Даже на расстоянии ошибиться было нельзя.

Малфой видел дракона.

Ухмылка Малфоя заставляла Гарри, Рона и Гермиону очень нервничать всю следующую неделю. Они проводили большую часть своего времени в темной хижине Хагрида, стараясь урезонить его.

– Просто выпусти его, - убеждал Гарри.
– Пусть идет.

– Я не могу, - отвечал Хагрид.
– Он слишком мал. Он погибнет.

Они посмотрели на дракона. За неделю тот вырос в длину по меньшей мере втрое. Из его ноздрей вырывался пар. Хагрид забросил свои обязанности егеря, потому что дракон занимал его целиком. Повсюду валялись пустые бутылки из-под бренди и цыплячий пух.

– Я решил назвать его Норберт, - сказал Хагрид, умиленно глядя на дракона.
– Он меня признает, глядите. Норберт! Норберт! Где мамочка?

– Совсем с ума съехал, - прошептал Рон на ухо Гарри.

– Хагрид, - громко сказал Гарри.
– Еще пара недель, и Норберт перерастет твой дом. Малфой может в любой момент пойти к Дамбльдору.

Хагрид закусил губу.

– Я - я знаю, что не могу оставить его навсегда, но я не могу выбросить его, никак не могу.

Гарри вдруг повернулся к Рону.

– Чарли!
– сказал он.

– И ты туда же, - ответил Рон.
– Я Рон, припоминаешь?

– Да нет, Чарли - твой брат Чарли. В Румынии. Изучает драконов. Мы можем послать ему Норберта. Чарли позаботится о нем, а потом выпустит.

– Классно!
– воскликнул Рон.
– Ты как, Хагрид?

В конце концов Хагрид согласился, что можно послать Чарли сову, чтобы спросить.

Поделиться с друзьями: