Гибель отложим на завтра . Книга II дилогии
Шрифт:
«Рыба, – думал Аданэй, глядя на нее. – Холодная мертвая рыба».
Перед глазами всплывал эпизод, когда она слизывала с пальца кровь Лиммены, и Аданэя вновь передергивало от отвращения. А какой она будет ночью? Эти сжатые губы, эти ледяные руки и застывший взгляд… Рыба. Мертвая рыба. В голову упорно лез отталкивающий образ: она распростерлась на ложе, неподвижная, с пустыми глазами и студеной кожей. Тьфу!
Поразительно, как сильно две жрицы Вечной матери отличались одна от другой. Та, что воплощала богиню, обжигала, сводила с ума, ее поцелуи до сих пор горели на его коже. Аззира же вызывала гадливость.
Когда церемония закончилась, царская чета и их приближенные вернулись во дворец. Пир должен был состояться только на закате, и можно было немного передохнуть и подготовиться. Если времени на отдых хватит. Аданэй в этом сомневался.
С женой, Гилларой, Ниррасом и Маллекшей, не отходившей от Аззиры ни на минуту, в сопровождении свиты из вельмож, которая, впрочем, не пошла дальше, он поднялся на третий этаж царской половины дворца, где для новой царицы уже были готовы покои, богатые и изысканные, как и все в Иллирине, но пока необжитые.
Внутрь они зашли все вместе, потому что Ниррас и Гиллара хотели что-то обсудить. И только тут Аданэй наконец в полной мере осознал, что свершившееся – вовсе не сон. Его захлестнула такая радость, что он забыл и об умершей Лиммене, и об угрозе войны, и о ненавистном брате, и о том, что жена отвратительна. Захотелось поделиться с кем-то восторгом – все равно с кем. Аданэй обхватил Аззиру и закружил с нею по входной зале покоев.
– Милая! – кричал он и смеялся. – Мы должны быть счастливы! Мы молоды, богаты, красивы, и мы – цари! Да, мы обязательно будем счастливы!
Гиллара с умилением приложила руку к щеке, Ниррас опустился на обтянутую синим бархатом кушетку и хохотнул, Маллекша снисходительно улыбнулась. Аззира отозвалась чем-то отдаленно напоминающим усмешку, а следом остудила его пыл.
– Мы могли бы… Но мы не будем.
Высвободившись из его объятий и никому ничего не объясняя и не прощаясь, она ушла во внутренние комнаты своих покоев. Маллекша двинулась следом.
Истеричная веселость Аданэя испарилась, и он в недоумении глянул на Гиллару. Та с извиняющимся видом улыбнулась.
– Иногда мою дочь сложно понять. Но я уверена, что со временем вы с ней поладите.
Аданэй только пожал плечами, не желая вдаваться в подробности, и уселся в кресло возле советника и спросил:
– Так о чем вы хотели поговорить?
Гиллара и Ниррас переглянулись.
– Уммона Аррити и Кхарры не было на коронации.
– Да, я заметил.
– Надо решить, что с ними делать. Нельзя оставлять это так, – сказал Ниррас.
– Согласен. Но с Кхаррой вроде бы не должно быть сложностей? Насколько мне известно, он не из столь могущественного рода, как Аррити. Снять его с должности, отправить в ссылку в какое-нибудь захолустье, а воспротивится или ослушается – казнить.
– Нам с Ниррасом пришла в голову такая же мысль, – согласилась Гиллара, подсаживаясь ближе к собеседникам. – А вот Аррити…
– Это уже сложнее, – покивал Аданэй. – Они вряд ли угомонятся сами по себе. А у нас только один заложник. Если казнить – будет совсем нечем их сдерживать. Надо бы заполучить еще одного, а лучше двоих. Похитить? Заманить? Вот тогда можно будет договариваться.
– Поручи это Аххариту, – предложил Ниррас, хлопнув себя по коленям. – Видят боги, этот мальчишка изобретателен.
– Это займет время, а он нужен нам здесь как глава стражи.
– Но мне всегда казалось, что он тебе не больно-то по душе.
– Как и ты, Ниррас, – усмехнулся Аданэй, весело глядя на советника. – И у нас с тобой это взаимно, к чему скрывать. Но мы нужны друг другу. И Аххарит нужен нам здесь.
Советник замешкался, но скоро расплылся в широкой улыбке и хохотнул.
– Люблю честность. Наверное, потому что для нас всех это редкое удовольствие. Но Аххариту все же поручи это задание. Все равно как глава стражи он здесь вряд ли задержится.
– Это еще почему? – удивился Аданэй.
– Служба при дворе не для него. Он… странный человек. Но его странности… его таланты полезны Иллирину. Поверь, их можно использовать с куда большей пользой. А нового начальника стражи подобрать не так сложно.
Ниррас пожал плечами, как бы подтверждая эту мысль. Аданэй мельком посмотрел на советника и впервые задумался, насколько избирательно тот распоряжается своим влиянием. Заботится о том, какое дело больше всего подойдет Аххариту — и при этом почти забыл о собственных сыновьях, живущих в далекой провинции вместе с матерью. О том, что Ниррас вообще женат, Аданэй узнал совсем недавно и с немалым удивлением. Супруга советника, дочь бывшего главного казначея, жила в уединении на востоке страны и в столице не появлялась. Поговаривали, что не по своей воле, что сам Ниррас настоял, чтобы она оставалась там: Гиллара вряд ли потерпела бы соперницу рядом.
– Ладно, доверюсь тебе, я не настолько хорошо знаю Аххарита, – сдался Аданэй и спросил: – Еще что-нибудь?
– Да. Рабы, – припечатал Ниррас. – От большинства из них надо избавиться и заменить новыми. Продать в отдаленные провинции, в дома попроще, пусть даже не за полную стоимость. Здесь должно остаться как можно меньше тех, кто помнит тебя невольником Айном. И во дворце, и в столице.
– Так пусть подчиненные Оннара этим займутся, он же у нас ответственный за торговлю. Вряд ли для этого нужно мое или ваше участие.