Истинный орден дракона
Шрифт:
— Вам не туго, ваше высочество? — спросила Сайла у принцессы, когда закончила.
— Нет, всё в порядке, — улыбнулась Герианна. — Вы молодцы. Сайла, я правильно запомнила?
— Да, ваше высочество, — кивнул радостная девушка.
— Что ж, теперь я спокойна за даркастельских дам, — вздохнула Элена. — Вам что-нибудь ещё нужно, ваше высочество?
— Нет, спасибо, — ответила принцесса, вставая со стула, выкрашенного в чёрный цвет.
Когда служанки ушли, Герианна подошла к стоявшей у окна Линессе. Дочь Гельгарота рассматривала Даркастельский замок. Он одновременно походил на Своршильдский теми же башнями, стенами и бастионами, но в то же время сильно отличался более вытянутыми острыми формами и чёрным цветом. Со стороны он казался чернильным пятно, пролитым на живописный пейзаж.
— Ваше высочество, вы же здесь тоже в первый раз? — спросила Линесса.
— Да, — ответила Герианна и усмехнулась. — Хотя я уже год графиня Даркастельская.
— Как-то здесь всё мрачно, — Линесса обернулась и осмотрела тёмные стены комнаты.
— Что поделать? — принцесса пожала плечами. — Натанур — мой супругу, я должна принимать его таким, каким он есть.
— И ваш супруг очень удивительный человек, — Линесса вновь посмотрела в окно. — Он выглядит таким страшным в этих своих доспехах, а внутри он очень благородный. Прямо как мой отец, и как ваш брат.
Вспомнив об Ильдриме, девушка покраснела.
— Да, он такой, — Герианна погрузилась в воспоминания, — И я никак не могу привыкнуть к тому, что он брат Райдога. Настолько они разные.
— Ой, — дочь Гельгарота закрыла рот рукой, — Этот Райдог такой ужасны. Я однажды прогуливалась верхом. Так он подскакал ко мне, схватил меня за руку… Я еле от него сбежала.
— Не бойся, — принцесса обняла её за плечи. — Он больше не причинит тебе вреда.
— А магистр Улиус, — успокоившись, Линесса вернулась к прежнему разговору. — Вот он полная противоположность. Казалось бы, такой уважаемый человек. Преподаватель. А оказалось, что способен на подлость.
— К нам кто-то едет? — прервала её Герианна, указав на видневшуюся из окна дорогу.
Линесса всмотрелась и разглядела рыцарский отряд, сопровождавший карету, впереди которых ехали два всадника: один в красном на рыжем коне, другой — чёрный на вороном.
— Это его величество и ваш супруг! — Линесса узнала Ильдрима и Натанура и радостно захлопала в ладоши.
Она сорвалась с места и вылетела в коридор. Герианна последовала за ней. Но тут у принцессы закружилась голова, она оперлась о косяк и приложила руку к животу, где кольнула слабая боль.
— Кажется, кто-то волнуется перед встречей с отцом — улыбнулась принцесса, погладив живот.
Собравшись с силами, она последовала за Линессой и вскоре догнала её в центральном зале. Им навстречу уже вошли Ильдрим и Натанур в сопровождении встретившего их во дворе кастеляна Клиндорна.
— Ваше величество, господин граф, — поклонился он, расправив густые тёмные усы. — Чем ещё могу быть полезен.
— Можешь идти, Клиндорн, — Натанур отпустил кастеляна.
— Ваше величество, — Линесса кинулась к Ильдрим и обняла её. — Вы победили дракона и приехали забрать меня?
— Не совсем, — король посмотрел на дочь Гельгарота. — Забрать, да. Но именно для того, чтобы победить дракона.
— Не поняла, — удивилась Линесса.
— Мы выяснили, что нужно дракону, — объяснил Натанур, поцеловавшись с супругой. — И решили использовать это для борьбы с ним.
— А причём здесь я? — дочь Гельгарота повернулась к чёрному рыцарю.
— Послушай, — Ильдрим взял её за руки и посмотрел в глаза. — Чтобы возродить других драконов этому дракону нужно облететь места смертей своих сородичей. А после… — он запнулся и крепче сжал руки Линессы, — После пролить кровь своего убийцы.
— То есть, мою, — понимающе кивнула Линесса.
— Мы знаем место убийства последних драконов — в Железных горах, — продолжил король. — Место очень удобное для битвы. Но чтобы его там оставить, мы решили заставить его задержаться там.
— Используя меня? — дочь Гельгарота отпустила короля и в страхе отступила назад.
— Вы сошли с ума?! — крикнула Герианна, подойдя к Линессе и обняв её. — На неё и так за последнее время свалилось столько бед! И едва её вырвали из лап похитителей, так вы предлагает подвергнуть её жизнь большей опасности.
— Сестра, поверь, мне тоже нелегко дался этот выбор, — тихо ответил Ильдрим, пряча глаза. — Но я не знаю, как ещё можно избавить Гранцферу от этой твари.
— Он прав, — Линесса освободилась из объятий Герианны. — Это мой долг. Я дочь своего отца. И если, как оказалось, мой отец не уничтожил последних драконов, я должна закончить это дело. Хотя… Мне будет страшно.
Она вновь упала в объятия принцессы, которая продолжала с осуждением смотреть на брата и супруга.
— Не переживай, — Ильдрим подошёл к Линессе и провёл рукой по волосам. — Я и Натанур будем рядом. Там будет Гладобар, Тристефаль. Да я всю Гранцферу позову в Железные горы. Я…
Его прервали донёсшиеся из коридора крики. Вскоре в зал вошёл Клиндорн, держа за руки Хорри и Кранца, сменивших грязное и рваное разбойничье одеяние на бордовые камзолы.
— Господин граф, — обратился кастелян Даркастеля, — Присланные вами слуги уже четвёртый раз пытаются украсть столовое серебро. Нам точно нужны такие лакеи?
— Господа, — Натанур посмотрел на бывших разбойников. — Сбежать из моего замка не так просто. Но если у вас это получится, я обращусь за помощью к нашему общему другу Берославу. Вы прекрасно знаете, что он вас унюхает в любом месте, где бы вы не прятались.
— А я говорил тебе, — Кранц посмотрел на Хорри.
— А когда я вас поймаю, — продолжи чёрный рыцарь. — Знаете, что я с вами сделаю?
— Убьёте, — спросил Хорри, взлохматив шевелюру, которую Сайла долго причёсывала.
— Нет, — Натанур покачал головой. — Я посажу вас в одну камеру с Эгелеем Шодтом, заранее сообщив ему о вашем предательстве.
— Не надо! — Кранц вырвался из хватки Клиндорна и опустился на колени перед чёрным рыцарем. — Пожалуйста!
— Мы больше так не будем! — присоединился к нему Хорри.
— Последний раз, — сказал им чёрный рыцарь. — А пока назначу вам наказание, чтобы вы научились ценить гостеприимство. Клиндорн, найдите им самую тяжёлую работу.
— Сделаю, — буркнул кастелян и вместе с бывшими разбойниками покинул зал.
— Простите, — Натанур приложил руку к груди. — На чём мы остановились?
— Я напишу всем правителям Гранцферы, — продолжил прерванную речь Ильдрим. — Уверен, они все согласятся помочь избавить мир от драконов.
— Ваше величество, — робко проговорила Линесса. — Можно мне перед этим заехать в Своршильд и увидеться с матушкой?