ЖАНРЫ

Израильско-палестинский конфликт. Непримиримые версии истории
Шрифт:

Такие ученые неохотно выражают личное мнение о том, что, как им кажется, стороны сделали правильно или неправильно. Осознавая, что их собственный пол, социально-экономическое, религиозное и этническое происхождение уже оказывают определенное влияние на их работу, они стараются не делать далеко идущих выводов из своих исследований и не придавать им слишком личного характера. Таких ученых порой критикуют как интеллектуалов, запершихся в башне из слоновой кости, но они довольствуются тем, что обеспечивают полезный и достоверный исходный материал, оставляя другим право его изучать и строить на его основе теории. Сами же они предпочитают держаться в тени, не вступать в публичные дебаты и не занимать никаких позиций по спорным вопросам.

В своей научной деятельности я стараюсь придерживаться именно такого подхода, и работаю я в основном с дипломатическими документами. Я предпочитаю, чтобы мои читатели рассуждали самостоятельно и делали собственные выводы, опираясь на тексты и исторические записи, которые я и мои коллеги представляем их вниманию. Если я и высказываю свои личные мнения, то, как правило, для того чтобы подвергнуть критике суждение, которое считаю ошибочным, ложную оценку или попытку выдать желаемое за действительное. Моя личная предвзятость уже заложена в выборе, который я делаю: в выборе темы, о которой пишу, и мест, где я ищу и нахожу первичные данные и вторичные источники. Просеивая массу исследовательских материалов, я решаю использовать одни документы и научные труды (которые считаю более достоверными и уместными) и отложить в сторону другие (которые я считаю менее достоверными или уместными). Затем я решаю, как представить исторические данные и как вписать собранный материал в соответствующий контекст. Мое нежелание выходить за рамки этого выбора и высказываться по поводу действующих лиц и их мотивов объясняется, в частности, уважением и даже почтением и к объектам, и к читателям моих исследований, а также желанием уберечься от ловушек моей вполне человеческой склонности ошибаться.

Однако, обозревая всю область, в которой я работаю, можно заметить, что подобного рода самоограничение — подход не очень распространенный. Гораздо больше там ученых, которые считают, что должны занимать более активную позицию. Ави Шлаим, один из первого поколения «новых историков» (см. раздел «Израильские „новые историки“») писал: «Самая главная задача историка — не вести хронику, но оценивать. Дело историка — подвергнуть утверждения всех действующих лиц тщательной проверке и отвергнуть все те из них, которые, как бы трепетно к ним ни относились, не выдерживают такой проверки» [533] . В отличие от минималистского подхода такие взгляды определяют профессиональную ответственность как необходимость сообщать читателям не только факты, но и мнения и суждения автора.

533

Shlaim, A. (2007). The debate about 1948. In: The Israel/Palestine Question: A Reader, 2e (ed. I. Pappe), 155. London/New York: Routledge.

Еще один пример ученого, который публично делится своим мнением, — Бенни Моррис. Его посвященные непростым темам научные труды отличаются бескомпромиссностью, и он не считает нужным воздерживаться от резкой критики, основанной на его собственной трактовке событий. В 1987 г. он опубликовал новаторскую и переворачивавшую устоявшиеся представления работу об обстоятельствах изгнания и исхода палестинских беженцев, опирающуюся прежде всего на сионистские и израильские первоисточники. Морриса и хвалили, и критиковали за его изложение событий 1947–1949 гг., включающее категоричные суждения и опровергающее распространенные среди израильтян и евреев удобные мифы о якобы добровольном исходе палестинцев и о безупречном поведении сионистских ополченцев и израильских солдат (см. главу 6). Моррис был представителем первого поколения «новых историков», бросивших вызов общепринятому в Израиле нарративу о событиях 1948 г. В критической рецензии на книгу, написанную Иланом Паппе (еще одним «новым историком»), Моррис рассказывает о своих поисках объективности и попытках не смешивать личные взгляды и научную работу:

Хотя историк, как любой гражданин, имеет политические взгляды и цели, его научная задача — попытаться установить истину об историческом событии или процессе, осветить прошлое настолько объективно и точно, насколько это возможно. [В отличие от Паппе] я верю в существование исторической истины; верю, что она существует независимо от субъективности ученого и может быть отделена от нее; что долг историка — попытаться достичь ее, используя как можно больше разнообразных источников. Историк, пытаясь вглядеться в туман прошлого, должен игнорировать современные политические реалии и обуздывать собственные политические предпочтения [534] .

534

Morris, B. (2004, 22 March). Politics by other Means. The New Republic.

Однако отделить профессиональную деятельность историка от его убеждений и поступков как неравнодушного гражданина не так-то легко. Это ярко продемонстрировал тот же Моррис в 2002 г. Как и многие израильтяне, столкнувшиеся с ежедневным насилием второй интифады и раздосадованные провалом переговоров в Кэмп-Дэвиде и Табе в 2000–2001 гг., Моррис публично заявил, что потерял всякую надежду на примирение, и поделился своим разочарованием в палестинцах за их, по его мнению, нереалистичные цели и враждебные намерения [535] . Ави Шлаим, который считал препятствием на пути к миру именно израильтян, опубликовал в британской газете The Guardian статью, где возразил своему бывшему товарищу по оружию и дистанцировался от него [536] . Два года спустя Моррис дал большое интервью, где позволил себе несколько весьма нелестных замечаний о мусульманах, арабском обществе и культуре — замечаний, которые некоторые сочли расистскими стереотипами [537] . Этот его выпад поднял важный вопрос: может ли историк продолжать писать честную и достойную доверия историю израильско-палестинского конфликта после того, как публично продемонстрировал такое отсутствие сочувствия к одному из объектов своего исследования и заявил, что «арабы хотят отнять у нас страну, они хотят нашей крови» [538] . И хотя некоторые рецензенты его опубликованного в 2008 г. масштабного исследования войны 1948 г. хвалили Морриса за то, что он отделяет личное мнение от научной работы, другие осудили привнесение им собственных, вызванных интифадой страхов в историческую трактовку событий 1948 г. [539] Позже, объявляя о смене области исследований, Моррис признался:

535

Morris, B. (2002). Peace? No chance. The Guardian, 21 February; разговор Бенни Морриса с Эхудом Бараком (13 июня 2002 г.). Camp David and after: An exchange. New York Review of Books 49 (10); Morris, B. & Barak, E. (2002, 27 June). Camp David and after — continued. New York Review of Books 49 (11) athttp://www.nbooks.com/articles/2002/06/27/camp-davidand-aftercontinued (дата обращения 6 июня 2018 г.).

536

Shlaim, A. (2002). A betrayal of history. The Guardian, 22 February. Мнение арабов о развороте Морриса на 180 градусов, см. в: Kabha, M. (2007). A Palestinian look at the new historians and post-Zionism in Israel. In: Making Israel (ed. B. Morris), 310–312. Ann Arbor: University of Michigan Press.

537

Shavit, A. (2004, 9 January). Survival of the fittest (interview with Benny Morris). Haaretz.

538

Farah, C. (2004, 23 January). The Arabs are after our blood (interview with Benny Morris),(дата обращения 30 апреля 2018 г.).

539

Morris, B. (2008). 1948: A History of the First Arab-Israeli War. New Haven, CT: Yale University Press. Ави Шлаим оценил эту книгу как «чрезвычайно глубокую, исчерпывающую, осторожную в использовании доказательств, рассудительную и заставляющую задуматься» («No Sentiments in War», The Guardian, 31 May 2008), другие рецензенты были не столь щедры на похвалы. См.: Carey, R. (2008). Dr. Benny and Mr. Morris: The historian and the twisted politics of expulsion. CounterPunch, 19–20 July,(дата обращения 2 мая 2018 г.); Pappe, I. (2014). The Idea of Israel: A History of Power and Knowledge, 281–282. London/New York: Verso.

Десятилетия изучения конфликта… оставили у меня чувство глубокого отчаяния. Я сделал все, что мог. Я достаточно написал о конфликте, который не имеет решения, главным образом из-за того, что палестинцы настойчиво отвергают вариант создания двух государств для двух народов [540] .

Бенни Моррис — один из множества изучающих арабо-израильский конфликт историков, которые щедро делятся с публикой не только результатами исследований, но и собственными взглядами. Они считают, что высказываться по спорным вопросам — это их профессиональная обязанность, и активно доносят свои суждения до читателей, студентов и прессы, критикуя позиции и поведение сторон конфликта. Встречаются и те, кто заходит еще дальше, воспринимая себя как публичных интеллектуалов, для которых палестино-израильский конфликт является лишь одним из предметов изучения и интереса в широком контексте защиты прав человека, поисков социальной справедливости или борьбы с угнетением и колониализмом. Они отказываются разделять свою узкую профессиональную сферу и свои широкие обязанности и обязательства как граждан мира, как людей, наконец. Такой большой угол обзора помогает им занимать четкую позицию в отношении правильных и неправильных, по их мнению, действий участников израильско-палестинского конфликта. Эти ученые-активисты не стесняются — а некоторые даже считают себя обязанными — судить о действиях, бездействии или мотивах противоборствующих сторон, а также распределять ответственность и вину за взаимную вражду, продолжающуюся несправедливость или недостижимость урегулирования.

540

Ben-Simhon, C. (2012, 20 September). Benny Morris on why he’s written his last word on the Israel-Arab conflict. Haaretz.

Такие ученые-активисты иногда работают и вне академического сообщества, консультируя политиков, неправительственные организации и правозащитные группы. Тем самым они зачастую берут на себя роль защитника интересов одной из сторон — той, которую считают пострадавшей и чье дело открыто поддерживают. При этом, однако, они рискуют услышать обвинения в том, что их научная деятельность подчинена идеологии, что они ставят желание одержать верх в споре или политические симпатии выше интересов науки. И сколь бы похвальной и популярной ни была их политическая деятельность, преданность определенной идеологии или мировоззрению может заставлять таких ученых незаметно для самих себя отбирать факты и представлять их в искаженном виде — во исполнение обязательств, которые налагает на них политический активизм [541] .

541

См., например: Frye, N. (1967). The knowledge of good and evil. In: The Morality of Scholarship (ed. N. Frye, S. Hampshire, C. C. O’Brien, and M. Black), 22. Ithaca, NY: Cornell University Press; Bar-On, M. (2008). Cleansing history of its content: Some critical comments on Ilan Pappe’s The Ethnic Cleansing of Palestine. Journal of Israeli History 27 (2): 269–275.

Пример такого подхода дает нам Илан Паппе. Ученик прославленных интеллектуалов Эдварда Саида и Ноама Хомского, израильтянин Паппе сначала работал в Хайфском университете, а позже перебрался в Эксетерский университет в Англии. В ранних работах Паппе придерживался стандартного стиля академических публикаций: его работе 1988 г. «Великобритания и арабо-израильский конфликт» (Britain and the Arab-Israeli Conflict) [542] свойственны все перечисленные выше особенности беспристрастного, сдержанного научного исследования. С тех пор, однако, он стал гораздо откровеннее демонстрировать в своих трудах и лекциях личные взгляды и политические симпатии. Он, что нетипично для израильского интеллектуала, не ограничился критикой сионистского нарратива и открыто принял конкурирующий палестинский нарратив, который и развивает в своих работах. В книге «История современной Палестины: одна земля, два народа» (A History of Modern Palestine: One Land, Two Peoples, опубликована в 2004 г., исправленное издание вышло в 2006-м) Паппе описывает свое кредо так:

542

Pappe, I. (1988). Britain and the Arab-Israeli Conflict, 1948–51. London: Macmillan Press/St. Antony’s College.

Моя предвзятость очевидна, несмотря на желание коллег, чтобы я придерживался фактов и «истины» при реконструкции реалий прошлого. Я же считаю любые такие построения тщетными и самонадеянными. Эта книга написана человеком, который признается в сострадании колонизированным, но не колонизаторам, сочувствует оккупированным, а не оккупантам, встает на сторону трудящихся, а не их боссов. Он сочувствует женщинам в беде и не испытывает особого восхищения мужчинами при власти. Он не может оставаться равнодушным к страданиям детей и не станет воздерживаться от осуждения представителей старшего поколения. Короче говоря, мой подход субъективен, и часто, хоть и не всегда, я встаю на сторону побежденных, а не победителей [543] .

543

Pappe, I. (2006). A History of Modern Palestine: One Land, Two Peoples, 2e, 11–12. Cambridge: Cambridge University Press. См. также: Bar-On, M. (1998). Historiography as an educational project: The historians’ debate in Israel and the Middle East peace process. In: The Middle East Peace Process: Interdisciplinary Perspectives (ed. I. Peleg), 31. Albany: State University of New York Press.

Не менее откровенное признание в субъективности сделал и антрополог Тед Сведенборг, который выразил солидарность с палестинцами и их сопротивлением и признал, что его исследование восстания 1936–1939 гг. потребовало от него «определенных усилий, чтобы позабыть об академической подготовке в области антропологии и истории, которая предписывает искать объективную истину» [544] .

Здесь уместно привести еще два примера таких вовлеченных ученых, ученых — политических активистов. Ведущий гарвардский эксперт по сектору Газа Сара Рой тонко и прочувствованно раскрывает свои личные взгляды и убеждения, отстаивая подход, который она называет «гуманистической наукой» о палестино-израильском конфликте. Рой, дочь еврея, пережившего Холокост, считает своим нравственным долгом разоблачать причины и инициаторов репрессий и возвышает голос в защиту палестинских жертв угнетения и экспроприации [545] . Израильский ученый Галия Голан схожим образом рассуждает о своей профессиональной ответственности и привилегированном положении, которые требуют от нее «не просто наблюдать, но наблюдать критически, критиковать, протестовать, использовать свое влияние». Голан — политолог, специалист по Советскому Союзу и бывший лидер движения «Шалом ахшав» («Мир сейчас»); она считает себя обязанной «бороться с теми и даже вредить тем, кто виновен в угнетении, ненависти и страхе» [546] . Для ученых, подобных этим двум женщинам, активная вовлеченность в борьбу за социальную справедливость определяет направленность их научного поиска в эту очень неспокойную область.

544

Swedenburg, T. (2003). Memories of Revolt: The 1936–1939 Rebellion and the Palestinian National Past, xxviii. Fayetteville: University of Arkansas Press.

545

Roy, S. (2007). Humanism, scholarship, and politics: Writing on the Palestinian-Israeli conflict. Journal of Palestine Studies 36 (2): 54–65. Об аналогичной позиции, занятой другими учеными-активистами, см.: Pappe, I. The Idea of Israel, 148–149.

546

Golan, G. (2011). Выступление на встрече Израильской академии наук и Берлинской академии наук на тему «Наука и война/Наука и мир», Берлин, 7–9 апреля. Я благодарен профессору Голан за то, что она предоставила в мое распоряжение этот неопубликованный текст.

Поделиться с друзьями: