Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Крейсерство Сэмтера и Алабамы
Шрифт:

Судно по регистру и флагу принадлежитъ Соединеннымъ Штатамъ. Грузъ сахаръ и пенька. Цертепартiя написана на Европу или на Соединенные Штаты. На лицевой сторон каждаго изъ трехъ коносаментовъ, находится слдующее удостовренiе британскаго Вице-Консула въ Манилл:

«Я нижеподписавшiйся симъ удостовряю, что гг. Керъ и К°, погрузчики товаровъ, означенныхъ въ этомъ коносамент, суть британскiе подданные, водворенные на жительство въ Манилл, и что товары эти, согласно накладнымъ, погружены по заказу и на счетъ гг. Галлидея, Фокса и К°, британскихъ подданныхъ въ Лондон, въ Великобританiи».

Такъ какъ къ этому удостовренiю не приложено присяжнаго показанiя, то оно не иметъ законной силы, а потому, по стать закона, гласящей, что всякiй грузъ на непрiятельскомъ корабл есть непрiятельская собственность, если противное не можетъ быть доказано судовыми документами, должнымъ образомъ засвидтельствванными съ приведенiемъ къ присяг, передъ консуломъ или другимъ оффицiальнымъ лицомъ, судно и грузъ признаны законными призами.

ГЛАВА XXXII

Крейсерство въ новыхъ водахъ. — Дло о Winged Racer. — Хорошая погоня. — Контестъ. — На сторож. — Не обманешь. — Нтъ призовъ. — Кондоръ. — Французское поселенiе. — Ласковыя привтствiя. — Островъ Манкей. — Далеко отъ дому. — Саранча. — Инстинктъ. — Отчего никто никогда не видлъ мертвую обезьяну. — Возвращенiе домой. — Суда Соединенныхъ Штатовъ стали рдки.

8-го ноября Алабама подошла на видъ берега. На ночь она встала на якорь у мыса Флятъ и послала шлюпку, въ надежд достать провизiивъ малайскихъ деревняхъ, но такъ какъ тамъ ничего не достали, то она подняла якорь и пошла опять въ море, подъ парусами.

«Вторникъ, 8 ноября. Прошелъ проливомъ въ милю шириной, между высокими и живописными островами Бизи и Сонбуко. На первомъ изъ нихъ видлъ нсколько селенiй, расположенныхъ въ кокосовыхъ рощахъ. Голые туземцы выбгаютъ на берегъ и пристально смотрятъ на насъ. Въ 2 часа дня прошли Зондскiй проливъ.

«Вскор по выход изъ пролива перемнили курсъ и увидли судно въ род клипера; оно шло подъ марселями и правило на Сверный островъ. Пошелъ за нимъ въ погоню. Хотя въ это время оно скрылось отъ насъ за набжавшимъ шкваломъ, тмъ не мене, однако, минутъ черезъ 15, 20 мы подшли къ нему такъ близко, что могли заставить его показать свой флагъ. Онъ поднялъ флагъ Соединенныхъ Штатовъ. Взяли его въ плнъ и послали на якорное мсто, въ трехъ миляхъ отъ свернаго острова. Мы сами послдовали за нимъ и встали на якорь рядомъ. Работая усердно до 2-хъ часовъ утра, мы взяли съ него все въ чемъ нуждались и, по просьб плнныхъ, посадили ихъ [21] на собственныя шлюпки, а сами, въ 4 часа снялись съ якоря и къ разсвту скрылись изъ вида берега. Мы были очень счастливы тмъ, что достали куръ, фруктовъ и зелени съ малайскихъ шлюпокъ, которыя занимаются здсь снабженiемъ судовъ провизiей. Одна изъ шлюпокъ, сообщила намъ, что когда она вышла изъ Анжера, Уайомингъ сжегъ свой призъ.

21

Вмст съ этими плнными были отправлены и плнные съ Аманды.

Дло о Winged Racer

Судно по флагу и регистру принадлежитъ Соединеннымъ Штатамъ. Между бумагами нтъ притязанiя на нейтральность груза. Судно на пути въ Нью-Iоркъ. Грузъ и судно признаны законными призами.

«Среда, 11 ноября. Вскор посл разсвта открылся портъ Уотчеръ. Я разсчиталъ, что если пойду тмъ же ходомъ, то долженъ буду встать на якорь передъ входомъ въ Гаспарскiй проливъ и тамъ выжидать разсвта, поэтому убавилъ ходъ и уже началъ длать приготовленiя, чтобы поднять винтъ, какъ вдругъ на лвомъ крамбол открылось судно, шедшее правымъ галсомъ, круто къ втру. По временамъ я держалъ отъ него, чтобы дать ему пройти передъ носомъ, и когда оно подошло довольно близко, поднялъ флагъ Соединенныхъ Штатовъ. Оно отвтило тмъ же. Тогда я поднялъ свой флагъ и сдлалъ холостой выстрлъ. Вмсто того, чтобы лечь въ дрейфъ, оно прибавило парусовъ и хотло уйти, но мы тотчасъ стали нагонять пары, такъ какъ они совсмъ было упали, и, вмст съ тмъ поставили вс паруса для преслдованiя его. Подавались мы впередъ очень медленно, а потому сдлали еще выстрлъ ядромъ, въ корму, но оно и на это не обратило вниманiя. Наконецъ, посл усиленной погони, продолжавшейся полтора часа, мы подошли довольно близко и пустили ему 32-хъ фунтовый снарядъ между мачтами; тогда только оно убавивъ парусовъ, привело къ втру и легло въ дрейфъ. Если бы втеръ былъ еще свжее, оно наврно ушло бы отъ насъ. Судно это оказалось клиперомъ Контестъ, шедшимъ изъ Юкагамы въ Нью-Iоркъ. Взялъ его въ плнъ и, поставивъ на якорь въ открытомъ мор, на четырнадцати саженяхъ глубины, взялъ съ него необходимую для себя провизiю. Когда, къ ночи, вс наши люди возвратились съ приза, мы замтили что его дрейфуетъ, и такъ какъ втеръ былъ довольно сильный, то его несло очень скоро. Шлюпка, посланная отъ насъ, чтобы зажечь призъ, потеряла насъ изъ вида. Такъ какъ тутъ же налетлъ и шквалъ съ дождемъ, то она, изъ опасенiя разлучиться съ нами, вернулась домой. Какъ только принялъ ее, тотчасъ же поднялъ пары, снялся съ якоря, подошелъ къ призу и снова послалъ шлюпку сжечь его».

Дло о Контест

Судно по регистру и флагу принадлежитъ Соединеннымъ Штатамъ. Притязанiя на нейтральность груза не имло. Судно и грузъ признаны законными призами.

***

Капитанъ Сэмсъ ршилъ, что если Уайомингъ дйствительно находился у Зондскаго архипелага, то что онъ наврно пойдетъ искать Алабаму черезъ Гаспарскiй проливъ и тутъ то, восточне пролива, въ Явайскомъ мор всего лучше Сэмсу принять сраженiе. Онъ сталъ ожидать его, но такъ въ ожиданiи прошла цлая недля безъ всякаго, стоющаго описанiя событiя.

«Четвергъ, 19 ноября. Въ 3 1/2 часа вечера послалъ шлюпку на англiйскiй корабль, вышедшiй два или три дня тому назадъ изъ Сингапура; на немъ досталъ газетъ изъ Англiи отъ 10 октября, — сорокъ дней только! Новостями я вполн доволенъ, а особенно нашей побдой въ Чикаманга. Узналъ отъ этого судна что на Сингапурскомъ рейд очень мало судовъ и что вообще тамъ застой американской торговли. Корабль этотъ всталъ на якорь въ двухъ миляхъ позади насъ и мы отправили на него плнныхъ нашихъ съ Контеста. Шкиперъ согасился взять ихъ за посланный ему хронометръ. Онъ, вроятно, высадитъ ихъ на берегъ у мыса Ангра. Сначала мы подняли голландскiй флагъ и послали на корабль нмца, шурманскаго помощника, но когда послднiй сказалъ шкиперу, что мы голландское военное судно, то онъ отвчалъ, что «это не можетъ быть; я былъ на этомъ судн, когда оно спущено было на воду, въ Ливерпул».

«Пятница, 20 ноября. Спустилъ катеръ и, поставивъ на немъ рангоутъ, послалъ освидтельствовать нсколько барковъ, стоявшихъ недалеко отъ насъ. Шлюпка привезла извстiе что въ Банкок стоятъ четыре американскихъ судна. Эти не уйдутъ отъ насъ. Говорятъ также, что одно судно Соединенныхъ Штатовъ стоитъ въ Манилл.

«Суббота, 21 ноября. Въ 3 часа по полудни снялся съ якоря подъ парусами, при втр SW.

«Воскресенье, 22 ноября. Въ 3 часа утра спустилъ винтъ и развелъ пары. Въ 5 1/4 ч. прошелъ траверзъ острова Дайректонъ въ 4-хъ миляхъ отъ него.

«Понедльникъ, 23 ноября. Въ 8 ч. утра пришелъ на видъ Серайи.

«Четвергъ, 26 ноября. Широта 5° 36', долгота 111° 42'; находимся въ 50 миляхъ отъ опаснаго мста, куда насъ прижимаетъ теченiемъ. Якорнаго мста нтъ, глубина 47 сажень. Посл полдня штиль продолжается; бросилъ верпъ, на глубин 50 сажень; грунтъ — глина; вытравилъ кабельтова до 150 сажень.

«Пятница, 27 ноября. Полдень. Бороться съ теченiемъ въ мертвый штиль безполезно, а потому снова бросилъ верпъ.

«Воскресенье, 29 ноября. Посл пятидневнаго мертваго штиля, сегодня съ разсвтомъ мы получили мусонъ, начавшiйся легкимъ втромъ. Въ 9 ч. утра снялся съ якоря и пошелъ на NW.

«Четвергъ, 3 декабря. Съ разсвтомъ увидли у входа въ бухту острова Кондоръ, судно подъ французскимъ флагомъ. Судя по тенту и другимъ признакамъ это должно быть военное судно. Послалъ шлюпку развдать мстность. Въ часъ по полудни шлюпка вернулась съ командиромъ французскаго военнаго судна и я съ удивленiемъ узналъ, что мы находимся въ цивилизованномъ кра и что островъ Кондоръ принадлежитъ французамъ. На восточной сторон острова есть казарма для 50 — 60 человкъ гарнизона. Французскiе офицеры говорили, что недавно на остров было возмущенiе туземцевъ и что поэтому въ настоящее время трудно достать здсь фруктовъ и зелени, и что большая часть туземцевъ ушла въ горы. Продолжалъ плаванiе и, подъ проводкой Француза, вошелъ въ бухту, гд и бросилъ якорь, на глубин 9 сажень. Завезъ шпрингъ, чтобы въ случа атаки выставить непрiятелю лвый бортъ. Много судовъ прошло въ продолженiе дня мимо насъ; втеръ имъ былъ попутный. Вс они держали немного не по курсу для того, чтобы не терять изъ вида острова въ этомъ дурно описанномъ мор.

«Пятница, 4 декбря. Бухта чрезвычайно живописна: крутыя горы подымаются прямо изъ воды на 1.800 фут. и весь скатъ ихъ, сплошь, покрытъ зеленью. Есть здсь также и большiя деревья. Почва очень богата, но засянной земли мало, потому что покатости горъ слишкомъ круты. На сверномъ берегу французы построили два или три барака и сложили нсколько плохенькихъ пристаней изъ большихъ камней. Высадился на одну изъ нихъ для поврки хронометровъ. Видлъ француза, присматривающаго за двумя или тремя китайцами, стругавшими лсъ для крыши барака. Французы, какъ на континент такъ и здсь, обращаютъ своихъ военноплнныхъ въ рабовъ. Островъ находится подъ управленiемъ мичмана, а командиръ джонки — гардемаринъ, такъ что мы здсь очень высоки по чинамъ. Высадился на привлекательный песчаный берегъ, на южной сторон, чтобы опредлить широту, и нашелъ, что она = 8° 39' 10''. У берега, въ этомъ мст, стоитъ разрушившiйся баракъ одного француза, и тутъ же, рядомъ, его могила. На кор дерева, не далеко отъ барака, было вырзано имя француза. Хорошо здсь лежать покойнику подъ густою тнью зелени и убаюкиваться звуками океанскихъ волнъ.

Поделиться с друзьями: