Лекарь безумной королевы + Бонус
Шрифт:
– -------------------
*Альбарелло – разновидность аптекарского сосуда, распространённая в эпоху Средневековья и Возрождения. Сосуды предназначались для хранения мазей, трав, различных лекарств.
– --------------------
– - Шафран.
– - Верно, это смесь для окрашивания волос. Шафран с лимоном. Прекрасно окрашивает волосы в такой модный сегодня золотистый цвет!
– - А это? Выглядит устрашающе! – Лестер открыл одну из баночек.
– - Это мое изобретение! Белок яйца, овсяная крупа и лимон. Маска для цвета лица.
– - О, теперь я знаю ваш секрет!
– - У меня много секретов…
– - Краски для женской красоты?
– - И не только…
– - Эликсиры молодости? Приворотные зелья?
– - Вы считаете, мне это нужно? Приворотные зелья? – она рассмеялась.
– - Я считаю, что вам угрожает опасность. Вы -- умная женщина, но ошиблись в выборе спутника. Он не достоин вас. Он предал вас.
Она улыбалась ему.
– - Приятно, что такой человек, как вы, переживает за меня, господин Лефрен. Но я могу за себя постоять, уверяю вас. А сейчас… Мне нужно идти. А вы можете остаться здесь, почитать. Только туда не заглядывайте, -- леди указала на занавешенный черной тканью мольберт.
– - Я полагаюсь на вашу скромность.
– - Вы рисуете? – удивился мужчина.
– - Да, одно время брала уроки. Но там ничего интересного. Дайте слово, что не взглянете.
– - Даю, -- улыбнулся лекарь, незаметно скрестив за спиной пальцы, -- торопитесь на свидание?
– - В каком-то смысле.
– - О, а это что? – Лестер вдруг потянул за уголок и вытянул из маленькой сумочки-мешочка, висящей у пояса девушки, черную бархатную маску в тон ее черному платью. Девушка хотела увернуться, и на мгновенье в вырезе ее платья мелькнул кроваво-красный след, словно от удара чем-то узким и жестким. Мужчина замер, а Вайолет досадливо поправила платье.
– - Ах, Лестер! Когда-нибудь любопытство погубит вас! – она выхватила маску из его рук и быстро ушла.
Конечно же, он не смог побороть искушения и взглянул на мольберт.
– - Интересно, насколько талантлива леди Вайолет? Наверное, рисует цветы… или пишет свой портрет у зеркала… или…
Лестер отдернул черный занавес и его брови поползли вверх.
– - Хм! Да это же… о-о…
Лестер прищурился и немного отошел от мольберта.
Он долго всматривался в картину, а потом усмехнулся и задернул занавеску, сказав самому себе:
– - Любопытство, говорят, кошку сгубило… Кстати, а где ее кошка?
Глава 13. Экзекуция
Ближе к вечеру Лестер ощутил, что атмосфера в замке сгущается. Это было заметно по озабоченным лицам стражников, тут и там снующим по коридорам, по взволнованным лицам прислуги, торопящейся по своим делам. Даже придворные испуганно шептались по углам.
– - Что случилось? – обратился Лестер к Эмилю, пойманному им случайно в одном из коридоров.
– - Герцог зол, рвет и мечет, -- вздохнул Эмиль, и тут же понизил голос. –Король ранен не так тяжело, как предполагалась. Возможно, он даже на пути в замок. Герцог в ярости. Сегодня что-то будет…
Взволнованный всеобщей нервозной обстановкой, Лестер решил навестить королеву. Однако в небольшой комнатке, предваряющей королевскую спальню, вход ему преградила госпожа Фалина.
– - С выздоровлением, господин Лестер, -- она встала у дверей, явно препятствуя его встрече с королевой.
– - Благодарю, госпожа Фалина. Хотелось бы узнать о самочувствии ее величества.
– - Заверяю вас от лица ее величества -- все хорошо.
– - Прекрасно, но… мне бы хотелось лично повидать королеву.
– - К сожалению, сейчас это невозможно. Королева отдыхает. Приходите позже, -- дама в черном довольно твердо стояла на страже дверей, что вызвало закономерное подозрение у Лестера.
У лекаря была интересная черта характера. Ее можно было назвать болезненным любопытством наперекор. Если ему что-то запрещали, он тут же загорался получить желаемое. Вот и теперь ему просто позарез приспичило узнать, что происходит в комнате.
Королева, не дожидаясь приезда короля, завела себе любовника. Королева беременна. Если бы не это, Лестер бы уже давно покинул это королевство и был на пути домой. Он досадовал и был раздражен всей этой ситуацией.
А теперь он был уверен, что там, в спальне, в разгаре тайное свидание королевы с ее возлюбленным. И хрупкая Фалина не казалась серьезным препятствием на пути к цели. Не то чтобы он хотел донести о свидании герцогу. Просто не любил, когда его дурачили.
Мужчина попытался быстро оттолкнуть женщину и силой ворваться в комнату. Возможно, это была не самая лучшая идея, потому что дама в черном героически защищала вверенные ей рубежи. Вцепившись в камзол Лестера, она боролась из последних сил.
– - Где ваше уважение к скромности дамы? – Фалина, казалось, стояла насмерть, щеки ее раскраснелись и волосы выбились из прически. Но силы были не равны.
– - Где ваше благоразумие, госпожа Фалина! В тот момент, когда герцог ищет любовника королевы, устраивать свидания у нее в опочивальне!
Все-таки мужчина оказался сильнее. Он пробился к двери и дернул ее что было сил, но та оказалась заперта.
– - Прекрасно, -- Лестер пригладил растрепавшиеся волосы и поправил воротничок.
– Ключ! – он решительно протянул руку к даме, но та в ужасе зажала черное платье на груди.
Лестер нервно рассмеялся и погрозил ей пальцем.
– - Даже не надейтесь, что я буду силой штурмовать эту ледяную вершину. Боюсь замерзнуть насмерть!
На лице женщины мелькнула обида, смешанная с презрением. Она вдруг быстро стукнула в дверь трижды. За дверью послышалась какая-то возня и тихий хлопок.
– - Дьявол! Потайная дверь! Как я раньше не сообразил… -- Лестер бросился прочь, выскакивая в коридор и замечая, как кто-то мелькнул у выхода на лестницу. При этом стража королевы усиленно делала вид, что ничего не замечала.
Погоня была короткой. Буквально пролетев два этажа, лекарь настиг тайного визитера в темном закоулке коридора у выхода в галерею. Тот явно пытался затаиться и позже выбраться в сад.
Пытаясь вытащить на свет незнакомца, Лестер вдруг узнал до боли знакомые лохмотья и черные пышные вьющиеся волосы, тщательно скрывающие лицо.
– - Светлая Дева, кого я вижу! Прорицательница Жинель собственной персоной!
Тут его старая знакомая проявила невероятную сноровку и пребольно пнула Лестера по коленке, тут же рванув прочь, к спасительной лестнице в сад. Видимо, ей было не впервой отбиваться от преследования и вырываться из рук недовольных ее пророчествами.