Маска дракона
Шрифт:
Он достал из рюкзака медаль с той самой попойки перед началом учебы. Смешная, вырезанная из какой-то картонки, покрытая блестками и лаком, на голубой ленте, больше похожей на пояс от халата.
— О, это станет реликвией моего рода, — Рейра сидя изобразила бестолковое подобие реверанса, взмахнув руками.
— Вот-вот. Когда я стану драконом, эта штука уйдет с молотка за огромные деньги. Помяни мое слово.
— А Прийя не будет дуться? — спросила девушка, пряча драгоценность в карман рубашки.
— А, почуяла что она делала? — Варнав хитро сощурился.
— Специями пахнет за версту. Похоже, и лента — это ремень от ее халата.
— Да, она просила вернуть, но… Без него ей лучше. — Варнав неприлично расхохотался, на что Рейра закатила глаза.
— Оставь эти подробности при себе!
— Я тебя умоляю, — отмахнулся братец.
— Вот вот, будешь еще умолять вернуть обратно.
— Не волнуйся ты насчет этого Маркуса, — Варнав вдруг перескочил с темы на тему, превращаясь вновь в заботливого братца-медведя. — Ты у меня девка умная, справишься и с этой напастью. Со всем справишься, — он потрепал ее по волосам.
Над долиной Академии пронеслась колокольная песнь. Студентов приглашали на вечерние занятия: на одно из которых ходил и Варнав.
— Что сегодня будете там делать? — спросила Рейра, поднимаясь на ноги и разминаясь — ей через пару часов тоже предстояли тренировки.
— Конечно же вскрывать заговоры и противодействовать врагам королевства, — отшутился Варнав. — Бывай, и смотри — покажи этому Маркусу свои клыки. Не бойся! — уже кричал он, сбегая по холму вниз.
Рейра не сдержала улыбки и сама себе поклялась: Маркус точно увидит ее клыки.
Но этой ночью снова зеленый свет из окон мрачной башни, мерцающий сквозь садовые деревья испортил ее настроение. Такого цвета были болотные огни в сказках, такими бледно-зелеными, мертвенными описывали глаза демонов. И Рейра подсознательно боялась.
Глава 9: Байки и сплетни
Начищенные, блестящие клыки, так и рвались показаться на следующем уроке биологии, и вот неизменный холодный взгляд на Рейру, стальной голос Маркуса огласил аудиторию:
— Мисс Вейлеш, поведайте нам, в чем преимущество использования масок?
— Она позволяет делать перекидывание…
— Простите? Перекидывание? Мы здесь, что в первом классе?
— Структурную перестройку. Позволяет не зависеть от лунного цикла, — торопливо исправилась девушка.
— За счет чего же?
— За счет находящихся в ней молекул дернелита, в простонародье — драконьего камня, которые по неизвестной науке причине испускают микроволны аналогичные по своей структуре волнам солнечного света, отраженным от луны, и эти волны при концентрированном воздействии на мозг вызывают перестройку! — выпалила Рейра.
— Хм… Что ж. Этот ответ меня устроит.
Рейра даже сначала не поняла, что произошло. В голове крутились десятки тщательно придуманных за ночь вариантов ответа, сотни параграфов информации которые девушка тщательно запоминала и анализировала все эти почти два месяца. А этот Маркус… Хитрый змей снова ее переиграл.
Возмущению не было предела, хоть демонстрировать его было себе дороже, и Рейра просто принялась сверлить Маркуса взглядом. Тот отчего-то потерял свою осанку, да и под глазами на бледной коже очертились сероватые круги недосыпа. Может его просто мучила совесть? Или нравоучения Мелони. Над размышлениями об этом прошли остатки занятий, а после Рейра по наущению брата все-таки решила выбраться в люди.
Вместе с Янлин и парой ее подруг они спустились в город у подножья плато на обычную девичью встречу и прогулку. Хемрик по сути был не город вовсе, так, небольшое село, работающее почти полностью на нужды Академии. И жители города, особенно торговцы, прекрасно знали расписание балов и прочих событий в Академии.
Янлин тут же подобрала идеальное платье под свою кожу: небесно-голубое, переливающееся зеленым и фиолетовым, словно сама чешуя морского дракона. На ее стройную поджарую фигуру удивительно легко подходили любые комплекты, что девушка объясняла не иначе как шаманством западных племен.
Рейра в одной из лавок нашла себе простое огненно-рыжее атласное платье с подолом ниже колен, округлым вырезом и рукавами в три-четверти. По ним и лифу вились тонкие черные кружева, а подол был оторочен золотистыми ленточками и расшит темно-красной нитью: что-то из узоров востока.
К нему в комплект владелица лавки отдала маску лисицы. Похоже, та лежала на витрине не первый год: не самое удачное качество, и зачем-то лисе приделали маленькие золотистые рожки. Но Рейру такая маска устраивала. В конце концов, было интересно примерить на себя шкуру другого близкого семейства.
Невольно вспомнилась Лика, и паника написанная кровью на рыжей морде гривистого волка. Жаль, Рейра не успела узнать ее адрес…
— Слушай, Рейра, а правда что у короля есть гарем из двадцати семи женщин? — спросила Тарна, одна из подружек Янлин. Тарна была миленькой, пухленькой восточной девочкой, пахла шерстью и пухом. Из тех запахов, которые успокаивали волчицу.
Вопрос Рейру мягко скажем удивил. От такой плюшевой девочки подобного никак не ожидаешь. Она даже слегка закашлялась, подавившись булкой: они зашли пообедать в маленький ресторанчик на вокзале, ожидая отбытия домой.
— Откуда хоть такие слухи? — сипло ответила она вопросом.
— Ну у каждого предводителя свои причуды. У нас, например, у Тройки Прекраснейших есть гарем из ста мужчин. По тридцать три на каждую Прекраснейшую, и еще один, самый лучший, для потомства.
Тарна говорила так обыденно, ловко собирая пальцем крошки с тарелки, что Рейре даже стало смешно от нелепости ситуации.
— Нет, ни в коем случае, у короля точно нет гарема, — со смехом утвердила Рейра. — Я вас в этом могу заверить.
— А как же тайные проходы и комнаты, м? Ты и не знаешь может, — в разговор включилась Янлин, умильно втягивая в себя тонкие водоросли. — Вот мне дедо рассказывал, что есть проход секретный от самой Академии и прямо до столицы.
— И плато на самом деле построили наши предки, — поддакнула Тарна.
— Ага, и между всеми столицами и севера, и востока, и запада и юга целая подземная сеть тунеллей, — иронично подкинула в топку баек еще одну сказку Рейра. — И у Маджорнов есть летающая паровая повозка размером с город.