Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Пиковый валет
Шрифт:

— Подождите — сказал я — Вы нас не подвезете?

— Я тебе не понадоблюсь до десяти часов завтрашнего утра — сказала Бубновая четверка, и я почувствовал, что теперь её отношение изменилось, стало немного более раздражительным — Ты можешь сам найти дорогу в свой отель.

С этими словами она села в большой лимузин и уехала, оставив нас на обочине.

Я недоверчиво покачал головой.

— Знаете, мне действительно не нравятся эти люди, а я с ними даже не знаком — сказал я.

Бенни рассмеялся.

— Мы все равно не хотели ехать с ней — сказал он — Она бы отвезла нас в отель и записала все, что мы делали по дороге.

— Мы чем-нибудь занимаемся по дороге?

— Конечно — ответил Бенни — Если завтра ты будешь раскладывать карты, особенно королевские, нам нужно подобрать тебе костюм, достойный наследника империи.

Он подмигнул.

— И на этот раз я не имею в виду Дарта-Вейдера.

12. РЕКИ АВАЛОНА

Мы поселились в отеле, который, как я мог себе представить, был одним из самых уродливых и мрачных к северу от Гринвич-Виллидж. Он был буквально двухэтажным, из красного кирпича, с дверями и окнами, разрисованными граффити.

Я уставился на двери отеля, когда водитель Uber, который нас подобрал, остановился на другой стороне дороги и посмотрел на нас с выражением "вы действительно уверены, что хотите этого?".

— В квартале отсюда есть отель получше — сказал он. ‘ Я мог бы подвезти тебя.

— Этого будет достаточно — улыбнулся Бенни, протягивая хрустящую пятидесятидолларовую купюру — Спасибо.

Водитель пожал плечами, когда мы вышли из такси, и, как только мы достали свои сумки из багажника, как говорят в Америке, машина тронулась с места, водитель, вероятно, подумал, что сумасшедших британских туристов вот-вот ограбят, а может, и чего похуже.

Бенни посмотрел на меня и подмигнул.

— Добро пожаловать в отель "Авалон".

— Что, как у короля Артура? — нахмурился я.

— Вроде того — улыбнулся Бенни — По крайней мере, отсюда и пошло название. Яблочный остров, место, где царят мир и процветание.

Он наклонился ближе ко мне, когда мы шли к уродливой на вид двери.

— Ты ведь смотрела фильмы с Джоном Уиком, верно? — спросил он — Ты знаешь правила их отеля "Контененталь", где не бывает нападений, и они могут быть в безопасности и не беспокоиться о смерти? Ну, это просто так.

Я повернулся и уставился на него.

— Бенни — ответил я — Во-первых, в фильме, где говорится об отеле, в котором никто не может быть застрелен или убит внутри, в людей стреляют и убивают внутри. Во-вторых, это здание из листового железа, и выглядит оно действительно круто, в то время как это жалкая дверь в место, где, похоже, нас вот-вот убьют наркоманы.

— Внешность бывает обманчива — улыбнулся Бенни.

— Он прав — добавила Бриджит — ты смотришь на Бенни, и ты действительно не представляешь, насколько могущественен этот человек.

Бенни повернулся и поклонился.

— Ты делаешь мне комплимент — сказал он — Я этого не ожидал.

— О нет, мальчик и так знает, насколько ты силен. Я просто отметила твой растрепанный, измотанный вид, как у бродяги — ответила Бриджит, подчеркивая каждое слово.

Бенни проигнорировал насмешку, поклонился еще ниже, прежде чем подойти к двери, быстро и ритмично постучав семь раз, а затем открыл дверь.

Вздохнув, я переступил порог, когда он жестом пригласил меня войти, и уже собирался сделать замечание…

Вестибюль отеля "Авалон" был больше, чем Таймс-сквер.

Я не могу этого объяснить. Если вы когда-нибудь смотрели сериалы вроде "Доктора Кто", то, возможно, смогли бы это понять. Возможно, это была карманная вселенная или вход в мультивселенную. Может быть, внутри комната была больше, чем снаружи, или, может быть, это был просто гламур, и я стоял в крошечной гардеробной, думая, что нахожусь в большой комнате, как если бы вы стояли в шлеме виртуальной реальности, думая, что находитесь где-то гораздо большем чем вы были на самом деле.

В любом случае, это было чертовски впечатляюще.

Бенни проводил меня к стойке регистрации. Секретарша подняла голову и улыбнулась. Я не понял, было ли это знакомое выражение, или просто секретарша приветствовала новых гостей. Очевидно, вы были частью Братства, если знали секретный стук.

Бенни положил наши паспорта на стол и сказал:

— Четыре гражданина Великобритании, три номера, пожалуйста. Один двухместный, два одноместных. У нас нет скидки.

Женщина покачала головой.

— Бенджамин Шепард — ответила она с легким намеком на улыбку — Возможно, вы больше не являетесь одним из самых популярных гостей, но в отеле "Авалон" у вас всегда будут скидки.

Она повернулась к Бриджит и Дэвиду.

— Я сожалею о вашей потере — сказала она.

Затем повернулась ко мне и нахмурилась.

— Я не знаю, как вас зовут...

Она колебалась, как будто надеялась, что ошибается в своих предположениях. Я пожал плечами и протянул свой паспорт. Она открыла его, уставилась на содержимое, а затем с выражением крайнего ужаса на лице повернулась к Бенни.

— Вы с ума сошли? — спросила она, и на её лице больше не было улыбки, а в голосе, приятности — Вы привезли ядерное оружие в наш...

Бенни поднял руку.

— Посмотрите на мальчика — сказал он — Вы что-нибудь замечаете?

— Нет — покачала головой секретарша — Я ничего не вижу.

— Совершенно верно — кивнул Бенни — Все ваши подопечные в этой комнате прямо сейчас бьют его. А он никак не реагирует. Что это значит?

— Это значит, что он либо уже слишком силен, чтобы мы могли его остановить, либо... либо у него нет сил.

— Совершенно верно — кивнул Бенни — У мальчика нет энергии, и он ничего не помнит. Он здесь, чтобы отдать дань уважения своей матери. Вы бы предпочли, чтобы он остался в городе?

К этому моменту администратор, очевидно, нажала на какую-то кнопку, потому что к ней подошел вновь прибывший мужчина средних лет в костюме. Он был высоким, стройным, с очень аккуратной прической на прямой пробор. А еще у него были невероятно фиалковые глаза, и, если мне это не приснилось, мне показалось, что у него слегка отросли кончики ушей.

Поделиться с друзьями: