ЖАНРЫ

Шрифт:

– Чудно, – произнёс По, бесцеремонно вторгаясь в мои грёзы об исследовательских экспедициях. – Мой герой пущен в плавание; я жажду и трепещу. Теперь, когда кривоногий Уайт убрался со сцены, я дерзну переступить запретные пределы таверны Хогга.

Заметив у меня в руках книгу, он широко улыбнулся.

– Как вам теория Симмса, Мейсон? Он безумнее и пьянее вашего отца-фермера.

Как я узнал позже, это было очень в духе Эдди По: уцепиться за какую-нибудь мелкую детальку, которую вы ему сообщили, и возвращаться к ней снова и снова. Я был не в том положении, чтобы заступаться за отца, а потому пропустил колкость мимо ушей и ответил прямо на вопрос.

– Интересно, каково там, внутри Полой Земли? Как вы думаете, может ли на внутренней стороне быть своё солнце?

– Солнце! Любопытная мысль, – говоря, По споро сворачивал только что исписанные листы в свиток, который затем перевязал лентой. – Я держал в уме теорию Симмса, когда писал свою «Рукопись, найденную в бутылке». Разумеется, там, чтобы поставить точку, я заполнил провал исполинским чёрным водоворотом. Вы когда-нибудь видели водоворот?

Он уставился на меня своими тёмными глазами.

– Исполинский водоворот? Нет. Хотя, пока мы спускались по реке Джеймс, мелких водоворотов там хватало. Я приплыл сюда на бато вместе с командой рабов.

– Вы общались с ними?

– Конечно. Послушали бы вы, мистер По, какие истории они рассказывают по ночам у костра. Некоторые из этих сказок уходят корнями в саму Африку.

– Absit omen [7] , – обронил По, сделав в мою сторону знак из двух пальцев, призванный отвести сглаз. – Избавь меня от компании твоего па и рабов. И не зови меня мистером По, младший брат, зови меня Эдди. Я тебе не какой-нибудь мистер Как-Там-Его, я – всемирный гений двадцати пяти лет от роду.

7

Не будем считать это дурной приметой (лат.)

Мы вышли из кабинета, причём Эдди дважды возвращался, дабы удостовериться, что надёжно запер замки. Оказавшись на улице, мы пересекли Мэйн-стрит наискосок и направились к таверне Хогга.

– Я ночевал в «Лебеде», – сказал я Эдди, когда мы вошли. – Может, нам стоило пойти туда? Если они увидят меня с кем-то столь важным, как вы, они наверняка откроют мне кредит.

Эдди теперь был в прекрасном расположении духа, и это моё предположение заставило его так и затрястись от смеха.

– Неужели ты думаешь, Мейсон, будто писатели – богачи? Столпы общества? Я сижу без гроша в кармане, хотя мне до смерти невыносимо оставаться в таком положении, – последние слова он произнёс едва слышным шёпотом, поскольку мы уже вошли внутрь таверны Хогга.

Внутри почти никого не было. Эдди сделал повелительный жест и обратился к трактирщику:

– Эй, Хогг, два жгута табака, будь любезен.

Эдди бегло осмотрел табак, а затем вернул его на стойку:

– Что-то мне не по вкусу этот табак, Хогг. Принеси-ка нам вместо него рому с водой.

Мы устроились на скамье у стены. На скамье лежали подушки, набитые конским волосом. Сидеть там было уютно. Хогг принёс нам кувшин воды, мерную кружку рому и два стакана. Когда Эдди поднял кружку, я накрыл свой стакан ладонью.

– Пожалуйста, не надо, – попросил я его. – Я против крепких напитков. Несколько раз пробовал виски па, и мне совсем не понравилось. От него только голова кружится и тошнит.

– Счастливчик, – сказал Эдди. – Приземлённый, скучный фермер. Ну, тогда говори, а я буду пить. Рассказывай свою историю во всех драматических подробностях.

Я поведал ему всю историю целиком: как ушёл с фермы, наломал дров в Линчберге и бежал в Ричмонд. Особое впечатление на него произвело то, что мне до сих пор снится покойный конюх.

С каждой порцией рома, которую Эдди вливал в себя, его поведение заметно менялось. После первой порции он оставался веселым и язвительным, после второй – погрустнел и задумался, после третьей – разволновался и размяк, а после четвертой начал разглагольствовать про теорию Симмса о Полой Земле. Ром окончательно развязал Эдди язык, и тот чистосердечно признался, что в глубине души искренне верит в истинность этой гипотезы.

Буквально в прошлом месяце друг Эдди, Иеремия Рейнольдс, произнёс в Конгрессе речь в поддержку американской исследовательской экспедиции к южным полярным областям. И хотя Рейнольдс некогда и сам был последователем Симмса, пред лицом Конгресса он не посмел заикнуться о Полой Земле. Вместо этого он призывал к полярным изысканиям ради таких ничтожных, надуманных предлогов, как улучшение торговли и составление более точных карт.

Эдди был глубоко разочарован тем, что Рейнольдс упустил возможность прочесть Конгрессу лекцию о Полой Земле, и тот безумный сумбур, вываливаемый теперь им на меня, являлся как раз тем, что, по мнению самого Эдгара Аллана По, следовало сказать Иеремии Рейнольдсу. Доводы Эдди в пользу этой теории вовсе не имели отношения к науке. Его вера зиждилась на том, что он именовал «поэтической необходимостью».

– Чрево и череп, – изрёк он нараспев, выпрямившись и многозначительно погрозив мне пальцем. – Чрево, череп и Полая Земля. Если голова человека – всего лишь шар из полой кости, то почему наш мир должен быть устроен иначе? И чем является чрево, как не пещерой из мускулов и жил? Разве не символично, что фермер Симмс превращает наш цветущий земной шар в оскаленный memento mori? Но кто или что сожрало влажный мозг или плод, что прежде гнездился внутри? Какой-нибудь герой должен пробиться к Полюсу и отыскать червя, что не ведает сна! Быть может, юный Мейсон, именно тебе суждено довести это до конца.

Его темные глаза магнетически приковывали мой взгляд к себе, их глубины вращались подобно водоворотам.

Прошло мгновение. Эдди моргнул и вылил в стакан остатки рома из кружки. В кружке оставалось лишь несколько капель.

– Великая ледяная стена – это последний барьер между нами и Южным полюсом. Подобно добродетельной женщине, Земля прячет своё потаённое лоно за целомудренным ледяным корсетом. Ледяной обруч отделяет нас от этого провала, Мейсон, но разве мы живём не в век аэронавтики? Разве парящий полет фантазии не способен перемахнуть через самую высокую стену? Я написал обо всём этом Рейнольдсу, и в следующую субботу он прибудет, дабы претворить мой план в жизнь. Кое-кто зовёт меня мистификатором, но в своём роде я человек науки. Только наука способна спасти меня от меланхолических сравнений, коими переполнен мой разум.

Он угрюмо уставился на последние капли рома в своём стакане.

– Мерзость, – вздохнул Эдди. – И рождение, и смерть – мерзость невообразимая: быть запертым в чьем-то теле, быть заколоченным в ящик! Я задыхаюсь. Мне нужен воздух!

Допив остатки рома, он вскочил на ноги и нетвёрдой походкой устремился к дверям таверны, а я поплёлся следом за ним.

– Джентльмены! – окликнул нас Хогг. – Вы, кажется, забыли расплатиться за ром с водой.

– Расплатиться за ром с водой! – воскликнул По, и рот его упрямо сжался от гнева. Вся его дурашливость вмиг испарилась, голос звучал на удивление твёрдо. – Разве я не отдал тебе табак в обмен на ром с водой? [8] Чего ещё ты требуешь?

8

Прессованный табак, скрученный в канаты или жгуты, в те годы часто выполнял роль своеобразного платежного средства в провинциальной Америке.

– Но, сэр… – Хогг замялся, выглядя несколько растерянным. – Что-то я не помню, чтобы вы платили за табак.

– Что это значит, шельма? Разве не твой табак вон там лежит? С какой стати я должен платить за то, чего не брал?

– Но, сэр…

– Оставьте свои уловки для простаков! – огрызнулся Эдди и решительно зашагал на улицу.

Он так стремительно припустил вдоль квартала, что я едва за ним поспевал. Его плечи подрагивали; когда я наконец поравнялся с ним, то увидел, что он тихонько посмеивается и разговаривает сам с собой.

Поделиться с друзьями: