Протоколы сионских мудрецов. Фальшивка и ее использование
Шрифт:
565
Вся IXглава книги Шафаревича заполнена аргументацией в этом духе.
566
Цит. по: Greenfeld L. The Closing of the Russian Mind // The New Republic, febr.5, 1990. P. 30–34 (рецензия на книгу «Русофобия»).
См. также: Lindemann A.S. The Jew Accused: Three Anti-Semitic Affairs (Dreyfus, Beiliss, Frank) 1894–1915. Cambridge, N. Y.: Cambrige University Press, 1991. P. 281.
567
Цит. по: Orlov A. Union Sovietique: les rebelles de la «katastroпka» // Le Choc du Mois, n° 39, avril 1991. P. 39. В различных интервью, которые давал начиная с 1987 г. Васильев, самые яростные атаки направлены против «космополитов», франкомасонов и «сионистов»; см., например: Le Monde, 24 juin 1987; Legra D. Pamiat, le spectre de l’antisemisme //Le Figaro, 28–29 janvier 1989. Так, Васильев утверждает: «Сионизм (…) – это враг всего мира. […] Наше движение борется против сионизма, который объявил войну России…» (интервью, взятое в 1990 г. Сержем Моати; цит. по: Moati S., Raspiengeas J.-C. La Haine antisemite. P.: Flammarion, 1991. P. 134. Нападки на Александра Яковлева типичны для нового традиционалистическо-националистического антисемитизма; на одном из собраний Союза русских писателей можно было прочесть на плакатах: «Яковлев – жидомасонский шпион» (цит. по: Moati S., Raspiengeas J.-C., ibid. P. 137).
568
Как считает У. Лакёр (op. cit. P. 228), название «Память» было, вероятно, принято в 1983 г.; Дмитрий Васильев вступил в это движение годом позднее.
569
Taguieff P.-A. (dir.) Les Protocoles… t. II, 1992. P. 801–810, отрывок из речи Д. Васильева, произнесенной 8 декабря 1985 г. К представлению этой речи, написанному Г. Аккерман для указанного выше тома (P. 798–810), мы добавим следующие работы: Savitski D. Entre la peur et l’espoir //Lignes, n° 1, novembre 1987. P. 9–25; Giniewski P., art. cit. hiver 1989–1990. P. 143–158; Dossier «Pamiat». Nationalisme et anti-semitisme en Union Sovetique //Les Nouveaux Cahiers de l’Est, n° 1, mars 1991. P. 75–96. Чтобы воссоздать феномен в более широком контексте, см.: Guillebaud J.-C., Karel K.S. L’antisemitisme dans les pays de l’Est // Le Nouvel Observateur, 29 mars – 4 avril 1990. P. 8–27.
570
Цитируется в досье о деле «Памяти»: Un mois avec les Juifs de l’URSS, n° 16, octobre 1988. P. 3. Здесь полезно познакомиться с толкованием молодого русского автора, нетипичного традиционалиста Александра Дугина (ученика Рене Генона!): «Для правых «еврей» – это абсолютное зло, если даже в своих речах они из демагогии маскируют резкость данного утверждения. Итак, для этих правых причин всех нынешних и прошлых потрясений роется в «сионизме». В этом «антисионизме» смыкаются все разновидности правых». (Vouloir, n° 71/72, janvier – fevrier 1991. P. 17). Ясно, что ораторы «Памяти» в этом вопросе лишь плывут по течению. Отметим одновременное наличие двух анти-еврейских образов в призыве «Памяти», отсылающих нас к двум отличным друг от друга риторическим наследиям: «отравленные воды» – это экологическое переформулирование средневекового стереотипа евреев – «отравителей колодцев»; обличение «сионистской мафии» – это использование полемического сплава, ритуализированного с помощью казенного языка (как «сионистской клики» и т. д.). В обоих случаях подчеркивается паразитическая природа «сионистов». Во время судебного процесса в 1990 г. над одним из руководителей «Памяти», К. Смирновым-Осташвили этот последний пренебрег словом-заместителем «сионистский», заявив, что Буш является «лидером международной еврейской мафии» (цит. по: Droit de vivre, № 555, decembre 1990 – janvier 1991. P. 18). О деле Смирнова-Осташвили см.: Moati S., Raspiengeas J.– C., op. cit. P. 135–136.
571
Цит. по досье о деле «Памяти», ibid. P. 6–7.
572
., в частности: Laquer W. Russia and Germany, op. cit., 1965. P. 79–86; Cohn N., op. cit., 1967. P. 115–116; Rollin H., op. cit., 1939, reed 1991. P. 583–585.
573
Rollin H., op. cit., 1939, reed 1991. P. 33; Cohn N., op. cit., 1967. P. 113–114.
574
Цит. по досье о деле «Памяти», ibid. P. 6–7.
575
Более определенными по данному вопросу являются публичные заявления писателя-антисемита Валерия Емельянова, ставшего известным с 1960–1970-х гг., одного из создателей «Памяти»: «В течение семидесяти трех лет коммунизма евреи уничтожили здесь сто миллионов человек […]. «Протоколы сионских мудрецов», написанные в 1905 г. (sic), очень точно являются программой евреев на XX век. Всё сходится […]. Евреи подавляют другие национальности, пользуются значительными привилегиями […]. Евреи взяли власть в России в 1917 году. Вся верхушка Революции состояла из евреев, из сионистов (sic), из националистов-евреев (re=sic). Самое важное – это идеология, которая их объединяет […]. Евреи являются богоизбранным народом. Что все это значит? То, что они представляют собой высшую расу, а другие принадлежат к низшим расам и должны евреям служить! […] У нас, как и у вас, именно евреи и франкмасоны совершили революцию. […] Всемирный еврейский заговор действует на основе понятия «избранный народ». […] Все написано в Библии, где Христос появляется как еврейский нацист. Когда эта идеология потухла, появился другой еврейский нацист, Маркс, чтобы ее осовременить» (В. Емельянов, интервью, 1990 г., цит. по: Moati S., Raspiengeas J.-C., op. cit., 1991. P. 126–127). Здесь прослеживается близость к знаменитой доктрине Дитриха Эккарта о «большевизме от Моисея до Ленина», при условии создания сплава нацизма и большевизма…
576
См.: Drumont E. La France juive. P.: Marpon et Flammarion, 1886; Caston H., Vannier J.-L. (псевдоним Р.-Ж. Куртина). Les Juifs en France. P.: CAD (Centre d’Action et de Documentation), 1941; Gyges [H. et Gilberte Coston]. Les Israelites dans la societe francaise. P.: Documents et Temoignages, 1956, «Repertoire» [onomastique], p. 95–231; Coston H. et al. Dictionnaire des pseudonymes. P.: Lectures Francaises, t. 1 (1961), t. 2 (1969).
577
Этот Манифест впервые был переведен на французский язык и напечатан в ежемесячном журнале L ’Arche за сентябрь 1989 г. (с. 48–49) с представлением, которое написал Меир Вайнтратер. Наш перевод в ряде мест отличается от текста, опубликованного на страницах журнала L ’Arche (текст, включенный в данную книгу, представляет собой обратный перевод с французского языка (прим. ред.). Отметим в заключительной части Манифеста упоминание «Змея», излюбленного символа для распространителей «Протоколов»: абсолютный враг конечно же является этническим образом Сатаны, Евреем.
578
Мы воспроизводим здесь формулировки, которые были использованы в книге М. Родинсона «Израиль и арабский отказ. 75 лет истории» (Париж, издательство Le Seuil, 1968; 4-я с. обложки). Палестинский инженер Дауд Талами, член ООП, представлял в 1972 г. этого французского востоковеда следующим образом: «Профессор Родинсон говорит как друг арабских народов и палестинского народа в особенности. Мы знали его еще до 1972 г., нам были известны усилия, которые он прилагал в этот период для борьбы с влиянием сионизма на информацию во Франции в сложных условиях» (Talhami D. Rencontre avec Maxime Rodinson (1972); перепечатка: Rodinson M. Peuple juif ou probleme juif? P.: Francois Maspero, 1981 (P. 242–264). Палестинский интеллектуал добавлял: «Замечания профессора Родинсона относительно западного общественного мнения представляют ценность, учитывая его познания в данной области. Что касается нас, то мы можем лишь подтвердить необходимость усилий для расширения круга друзей палестинской революции и для все большей изоляции сионистского врага и кругах его естественных союзников, империалистов и реакционеров в целом» (ibid. P. 263). Короче говоря, М. Родинсон представлен как один из «ценных союзников в мире», который своими советами относительно западного общественного мнения должен позволить антисионистской пропаганде улучшиться, стать еще более эффективной, адаптируясь к ценностям и верованиями имеющейся в виду публики. В своей статье, появившейся в 1969 г., М. Родинсон сам подчеркивал эту тактико-стратегическую необходимость, сожалея о «факторах, которые нанесли и наносят ущерб арабской точке зрения, и о неумелости ее распространителей» (О том, как арабы видят израильско-арабский конфликт, in: op. cit., 1981. P. 354.) Говоря о дискурсе арабских активистов-националистов, М. Родинсон добавлял: «Язык любого активиста какой-либо идеологии, переносимой в среду, которая ее не разделяет и отвергает даже подразумеваемые императивы этой идеологии, может оказывать лишь отталкивающий эффект на его аудиторию» (ibid. P. 335). Востоковед-социолог выступит позднее, чтобы назвать дискурсивные методы исправления этих «неумелостей» и этих «отталкивающих эффектов», по-своему содействуя выполнению основной задачи, которая стоит перед всяким изготовителем пропагандистского дискурса: приспособиться к аудитории.
579
Rodinson M. Quelques idees simples sur l’antisemitisme//Revue d’etudes palestiniennes, n° 1, automne 1981. P. 5–21.
580
Rodinson M. Antisemitisme eternel ou judeophobies multiples? (1979), перепечат. в: op. cit., 1981. P. 265–327; id. Quelques theses critiques sur la demarche poliakovienne // Pour Leon Poliakov. Le racisme, mythes et sciences (sous la direction de M. Olender). Bruxelles: Editions Complexe, 1981. P. 317–322.
581
См. LessingT.La Haine de soi… op. cit. Артур Требич, например, верил в подлинность «Протоколов» (Lessing T., op. cit. P. 93.); вот почему нацистская пропаганда столь часто цитировала его как авторитета в данном вопросе; ср., например, конец введения, датированного 1 августа 1943 г., к изданию «Протоколов», осуществленному Центром антибольшевистских исследований в Париже (1943. P. 15). Еще одним «приемлемым евреем» с антисемитской точки зрения был философ Отто Вейнингер, покончивший с собой в 1903 г. в возрасте двадцати трех лет; в своих «Свободных суждениях о войне и мире» (собранных по указанию Мартина Бормана) Гитлер сделал следующее признание в ночь с 1 на 2 декабря 1941 г.: «Дитрих Эккарт сказал мне однажды, что знал в своей жизни единственного приличного еврея, Отто Вейнингера, который покончил с собой в тот день, когда увидел, что еврей живет за счет разложения народов» (французский вариант «Суждений»: Ф. Жену, Париж: Flammarion, 1952. С. 138). См. обобщающее исследование: Le Rider J. Le Cas Otto Weininger. Racines de l’antifeminisme et de l’antisemitisme. P.: PUF, 1982. Надо ли уточнять, что ни Бернара Лазара, ни Максима Родинсона (хотя антисемитская пропаганда использовала и того и другого) нельзя рассматривать как евреев-антисемитов типа Требича или Вейнингера? Родинсон остаивает позицию, унаследованную у ортодоксального коммунизма 50-х гг.: он называет себя антисемитом, пропалестинцем и антиантисемитом («антирасистом»). Но следует признать, что никогда ненависть к себе и сталинский конформизм он не доводил до того, чтобы изрекать суждения типа: «Гитлер воздержался от причинения зла евреям из крупной буржуазии […]. Кто забудет когда-нибудь, что Леон Блюм из окон своей виллы рядом со своей женой созерцал дым из кремационных печей!» BesseA. (ставшая позднее Ани Кримель). A propos du sionisme et de l’antisemitisme // Cahiers du communisme, fevrier 1953 (241–249). P. 245; пассаж, процитированный М. Родинсоном, «Самокритика»: оплошностью и подлым поступком, который, к несчастью, не мешает более всего обесчестившим себя выступать с поучениями; см. Беспощадные аналитические разборы и уточнения Альфреда Гроссера в его эссе «Преступление и память» (Paris: Flammarion, 1989. P. 32–33, 170, 238). О достойном похвалы критическом возвращении Родинсона к написанному им см.: Grosser A., ibid. P. 32) (по данному пункту мы вполне согласны с А. Гроссером).