ЖАНРЫ

Протоколы сионских мудрецов. Фальшивка и ее использование
Шрифт:

582

Rodinson M. art. cit., 1981 («Quelques idees simples…»). Этот странный эпистемологический фатализм позволяет М. Родинсону также восхищаться тем, что, на его взгляд, арабский антисемитизм не был более злобным (!): «Антисемитский миф, выкованный в Европе и воспринятый Востоком […], мог приобрести там значительную мобилизующую силу, которая, логически, должна была бы получить большую выраженность, чем в Европе, ибо угроза гегемонии со стороны некоторых еврейских групп являлась на Востоке реальной, а не мифической. Знаменательно, что настоящий антисемитизм не развился там еще более, чем он развивался фактически. Но возможно, что, из-за (политики) Израиля, речь идет о партии, которая лишь отложена» (текст был написан в 1969 г., перепечатка в: op. cit., 1981. P. 350–351). Иначе говоря, совершенно естественно антисионизм склоняется к антисемитизму! С другой стороны, приведенный аргумент часто встречается в стандартной антисионистской риторике: антисемитские «реакции» вменяются в вину нетерпимым или провокационным действиям Израиля, и только Израиля. Перед нами вариант дьявольской причинности: чем больше возрастает ненависть, обращенная к «сионистскому существу», тем больше вина за нее ложится на названное существо; это суждение играет роль аксиомы, истины, очевидной в себе и для себя.

583

Rodinson M., art. cit., 1981. P. 16–17. Период кризиса в Заливе (лето 1990 г. – весна 1991 г.) дает многочисленные примеры такого подхода. Так, сирийская газета Teschrine («Октябрь»), выходившая в Дамаске и строго придерживавшаяся правительственного курса, опубликовала в конце февраля 1991 г. статью на тему «Мусульмане и христиане, единая битва против Израиля» (перепечатка: Courrier International, n° 16, 21–27 fevrier 1991. P. 4). В этой статье можно было прочитать: «Сионистское существо было – и остается – главной причиной нестабильности в арабском регионе […]. Запад […] употребляет энергию и пыл, чтобы отмыть руки сионистов, покрытые кровью безвинных, обелить их агрессивные черты и снять с них вину за исторические преступления, совершенные против человечества со времен Христа […] и вплоть до наших дней» (ibid.). Прекрасный образчик эссенциалистской криминализации: «сионистам» мало того, что двадцать веков назад они совершили деицид (богоубийство), теперь они совершают «арабоцид» вместе со своим сообщником, «Западом»…»

584

Rodinson M., art. cit., 1981. P. 17. Но благожелательное отношение Родинсона к объекту своих исследований («арабам») приводило иногда его к тому, что он делал наброски легитимации антиеврейских установок, опираясь на классический аргумент о сугубо реактивном характере последних: «Имеются многочисленные примеры сомнительных действий сионистских структур для мобилизации общественного мнения в их пользу, для получения поддержки других организаций мира, в первую очередь для своего главенства над общественным мнением и еврейскими структурами всех направлений […]. В частности, один американский еврей издавна посвящает много времени и усилий для описания и изобличения некоторых из этих действий в Соединенных Штатах. Речь идет об Альфреде Лилиентале […]. Со временем число подобных изобличений увеличилось, иногда их портила явно «антисемитская» тональность. Те м не менее многие из приведенных фактов верны» (op. cit., 1981. P. 61–62, note 26); уточним, что некоторые работы А. Лилиенталя распространялись или переиздавались службами ООП, например, книга What Price Israel (1953) была переиздана в 1969 г. Институтом палестинских исследований. Этот автор участвовал во многих антисионистских коллоквиумах, таких как знаменитый «Международный симпозиум по сионизму и расизму», проходивший в Триполи (Ливия) 24–28 июля 1976 г. (ср. Sionisme et racisme. P.: Le Sycomore, 1979), куда приехали и другие евреи-антисемиты и/или антисионисты, использованные в различных качествах – наивность «попутчиков» неизмерима. Случалось, что М. Родинсон, переходя от благожелательности к попустительству, кончал тем, что оправдывал обращение к «Протоколам», используя риторический прием – «Я понимаю причины этого, я сожалею о допущенной оплошности». Родинсон писал в 1969 г.: «Протоколы сионских мудрецов» неоднократно распространялись в арабских странах и распространяются сегодня с особенным успехом. Следует сказать, что безусловная солидарность многих евреев в мире с Израилем и с его политикой придает видимую правдоподобность вымыслам изготовителя фальшивок из царской охранки относительно мобилизации евреев на покорение мира» (Sur les visions arabes du conflit israeloarabe (1969), in: op. cit., 1981. P. 351, note 15).

585

The Fourth Conference of the Academy of Islamic Research, Al-Azhar, Rajah 1388 (sept. 1968), Cairo, 1970; три тома на арабском и один том на английском языке; сокращенное издание: Arab Theologians on Jews and Israel. Geneve, Editions de l’Avenir, 1971; на французском: Les Juifs et Israel vus par theologiens arabes (предисловие Л. Полякова, составление и вступление Д.Ф. Грин; Женева, 20-е, исправленное, издание, 1974, 77 страниц). Предисловие Л. Полякова включено в его книгу «Евреи и наша история» (F.: Flammarion, 1973. P. 71–75). При чтении большей части этих ученых лекций трудно удовлетвориться аргументом о простой «оплошности» теологов. Ср.: Lewis B. The Jews of Islam. Princeton University Press, 1984; tr. f.: Carnaud J. Juifs en terre d’Islam. P.: Calmann-Levy, 1986; Flammarion, 1989; P. 211, 240, note 41.

586

Rodinson M., art. cit., 1981. P. 17, note 11. В другом месте М. Родинсон анализирует и изобличает то, что он называет «правым арабским мифом», а именно «миф о религиозной агрессии против ислама (с христианским вариантом: агрессии против христианства» (op. cit., 1981. P. 364; ср.: P. 350–352). См. другое авторитетное суждение, значительно отличающееся от предыдущего, даже противоположного ему; оно принадлежит Оливье Карре, который цитируется ниже. Напомним, что такое использование слова «обскурантизм» идет от сталинистского языка, широко распространившего априорную идею «религиозного обскурантизма», который якобы по определению является «правым», или «реакционным», мифом; см., например, статью о мистицизме в «Кратком философском словаре» под редакцией М. Розенталя и П. Юдина (М., 1955). В ней утверждается, что современные буржуазные философы «открыто проповедуют» обскурантизм.

587

Rodinson M., art. cit., 1981. P. 17.

588

Rodinson M., art. cit., 1981. P. 17. И. Халева, израильский журналист-интеллектуал, ставший ответственным деятелем ООП, свидетельствует в том же духе, подчеркивая европейское происхождение антиеврейских мифов: «Успех, который имеют в различных арабских странах, и в особенности в Египте (sic), систематические переиздания «Протоколов сионских мудрецов», хорошо показывает устойчивость определенной восприимчивости к антиеврейскому языку Европы, а также склонность демонизировать врага» (Question juive. La tribu, la loi, l’espace. P.: Editions de Minuit, 1981. P. 294). Особое упоминание Египта является здесь косвенным (и наивным) способом изобличить соглашения в Кемп-Дэвиде.

589

Lewis B. Semites et antisemites (1971); повторение в: Lewis B. Le retour de l’islam, tr. Fr. T. Jolas et D. Paulme. P.: Gallimard, 1985. P. 243–246; id., Juifs en terre d’Islam, op. cit., 1986, 1989. P. 209 sq.; id., Semites et anti-semites (1986) // tr. fr. J. Carnaud et J. Lahana. P.: Fayard, 1987, passim.

590

Rohling A. Der Talmudjude. Zur Beherzigung von Juden und Christen aller Stande dargestellt. Munster, 1871 (6-е изд., 1887). О первых опытах использования этой антисемитской компиляции в Германии и в Австрии см.: Pulzer P.G.J. The Rise of Political Anti-Semitism in Germany and Austria. N.Y. /L./ Sydney, op. cit., 1964. P. 163; Parkes J. The Emergence of the Jawish Problem 1878–1939 (7-е изд., 1964), Westport: Greenwood Press, 1970. P. 204 sq.; Poliakov L. Histoire de l’antisemitisme, t. IV: L’Europe suicidaire 1870–1933. P.: Calmann-Levy, 1977. P. 27–28 (особое внимание уделено вопросу о легитимации обвинений в ритуальных убийствах); Berding H. Histoire de l’antisemitisme en Allemagne (1988) tr. fr. O. Mannoni. P.: Editions de la Maison des Sciences de l’homme, 1991. P. 83 (подчеркивается вопрос об уподоблении либерализма иудаизму). В 1889 г. выходят в свет два перевода книги Ролинга на французский язык. Во-первых, это «Еврей согласно Талмуду», данный вариант издания его переводчик А. (де) Понтиньи значительно расширил (Париж: Albert Sayine); во-вторых – это «Еврей-талмудист. Краткое резюме опасных верований и практик еврейства»; фр. перевод выполнил аббат Максимильян де Ламарк (Париж и Брюссель: Vromant). Анализ версии А. Понтиньи см.: Angenot M. Ce que l’on dit des Juifs en 1889, op. cit. P. 30–32. В своем предисловии к книге Ролинга Дрюмон делал упор на «реванше Талмуда у Евангелия» (P. 111) и на еврейской односторонности, которая в названной книге раскрывалась: «Что преобладает у этих существ, так это ненависть и презрение по отношению к гою» (P. IV). Короче говоря, еврей ведет себя «как господин». См. Birnbaum P. Un mythe politique… op. cit. P. 124. О влиянии книги Ролинга на ассомпционистов и через издания этого ордена на французский католический антисемитизм «конца века» см.: Sorlin P., op. cit., 1967. P. 141–142. Компилятивный памфлет Ролинга будет переведен с французского на арбский язык и выйдет в свет в Каире в 1899 г. (Lewis B., op. cit., 1987. P. 169). Льюис говорит о втором издании этой книги, появившемся в Бейруте в 1968 г. (ibid.), упоминает о критических замечаниях Асада Разаука относительно использования Ролингом арабоязычной литературы (P. 270) и приводит несколько показательных цитат из знаменитой книги А. Мансура «Стена Плача и слезы» (Каир, 1972), который делает обширные заимствования из Ролинга, не меньшие, чем из «Протоколов». См. также о другой книге А. Мансура – «Рана в сердце Израиля» (1977; 2-е изд., Каир, 1986), – «Доклад Центра Симона Визенталя», L ’Egypte… op. cit., 1988. P. 99–100.

591

Rohling A. Le Juif talmudiste, resume succinct des croyances et des pratiques dangereuses de la juiverie, preface J. Peltzer, Bruxelles: Editions de laPhalange; без даты, перепечатка распространение: Париж, книжный магазин Ogmios, 1991, 69 с. P. 20–21. Мы цитируем сочинение Ролинга по этому переизданию его французского перевода, вышедшего в свет в Брюсселе в 1889 г. О дискуссиях относительно приравнивания гоев к животным, вслед за Ролингом и Дрюмоном, см.: Birnbaum P. Un mythe politique… P. 202 sq.

592

Rohling A., op. cit. P. 25.

593

Rohling A., op. cit. P. 27.

594

Rohling A., op. cit. P. 29–33.

595

Rohling A., op. cit. P. 33–35.

596

Rohling A., op. cit. P. 49.

597

Rohling A., op. cit. P. 56.

598

Rohling A., op. cit. P. 59–60.

599

Rohling A., ibid. Арабоязычные читатели могли узнать о «еврейской опасности» также из памфлета Жоржа Корнейана «Евреи и оппортунисты» (P.: Sauvaire, 1889), арабский перевод которого был опубликован в Каире в 1893 г. (Lewis B., op. cit., 1987. P. 167–168). В книге Ж. Корнейана конечно же обличалась «преступная» доктрина Талмуда, но главной особенностью издания было то, что в нем содержалась знаменитая «Речь раввина», один из текстов, который предшествовал «Протоколам» (ср.: Angenot M., op. cit., 1989. P. 40–43). Другие книги и брошюры, переведенные на арабский язык в конце века, способствовали созданию условий для культурной приемлемости антиеврейских тем европейско-христианской традиции, от человеческих жертвоприношениях, которые якобы рекомендовал Талмуд, до стремления к мировому господству, «разоблаченной» подложной «Речью раввина». Об этих переводах и адаптациях см.: Lewis B., op. cit., 1987. P. 167 sq.

600

См. в особенности: BiebersteinJ.R. von. Die These von der Verschworung 1776–1945, op. cit., 1976. Основополагающие тексты: Barruel A. Memoires pour server a l’histoire du jacobinisme (1797–1798), новое издание: Chire-en-Montreuil: Diffusion de la Pensee francaise, 1973, 2 vol.; Robinson J. Proofs of a Conspiracy against all the Religions and Governments of Europe, carried on the Secret Meetings of the Free Masons, Illuminati, and Reading Societies. Edinburg, 1797. См. также: Roberts J.M. The Mythology of the Secret Societies. L. 1972, St. Albans: Paladin, 1974; краткие замечания Н. Кона: op. cit., 1967. P. 29 sq. Среди брошюр, которые читали и использовали распространители «Протоколов», см.: Talmeyr M. La Franco-Maconnerie et la Revolution francaise. P., 1904 (эту работу цитирует Г. Бутми с своем введении, содержащем пространную «Заметку о евреях»; перевод на французский яз. в: Jouin, op. cit., vol. I V, 1922. P. 16).

Поделиться с друзьями: