Речные Речи
Шрифт:
Шарима задумчиво опустила руку с телефоном на колени. Потом поднялась и поставила руки в бока: «Так. Что нам нужно для хачапури?»
– Я сегодня вечером иду давать мастер-класс грузинской кухни, – сообщила она вытирающему тарелки Рону.
– Надоело заниматься переводами, решила податься в шеф-повара? – Рон поставил тарелку на полку и вытер руки.
– Это просто для подруг, – пожала плечами Шарима. – Ты тоже хочешь?
– О нет, я же знаю, что ты идешь туда чирикать, а не готовить. Это ваши женские посиделки. А у меня будет более приятная компания.
– «Автокад»? – теперь уже усмехнулась Шарима.
– Литература! – укоризненно посмотрел на нее Рон.
Шарима все еще улыбалась, но быстрая мысль о том, что это будет за литература, заставила ее улыбку слегка угаснуть. Она даже подумала, а не спрятать ли ее, в надежде, что Рон переключится на Гомера.
***
Вечером Шарима вошла в кафе с полной сумкой продуктов – от большой пачки муки до нескольких шарообразных упаковок сулугуни, за которыми ей пришлось побегать по всему городу. В отношении последнего Шарима была особенно придирчива: поскольку в хачапури нельзя класть абы какой сыр!
Марта жила в пешей доступности от своего кафе. Вдвоем с Шаримой они пересекли большую шумную улицу, и по маленьким кривым проулкам дошли до высокого для этой части города пятиэтажного дома с мансардой. Здесь-то и располагалась квартира Марты. Кухня и широкая гостиная представляли собой единое пространство наподобие лофта с частично скошенным потолком и широкими окнами, из которых открывался вид на крыши городка. Разнообразие чешуйчатых черепичных скатов цвета терракоты и зеленых башенок напомнило Шариме детский конструктор. Она распахнула створку, любуясь.
– Отличный вид! – подтвердила Марта. – И что еще лучше: из соседей сверху только голуби и чайки! – Она развела руками: – Ну вот, все в твоем распоряжении!
Кухня действительно была хорошо оснащена, рабочую зону от пространства гостиной отделял высокий узкий стол, похожий на барную стойку, и ряд подобающих стульев-табуретов.
– Девочки скоро подтянутся, а пока можешь осмотреться. С духовкой я тебе не помощник, так что разбирайся сама. – Марта взяла из корзинки на столе яблоко.
Быстро разложив продукты на барной стойке, Шарима осмотрела плиту и углубилась в ящички с посудой.
– Есть большая доска?
Марта удивленно приподняла брови и помотала головой, жуя яблоко.
– Тогда будем раскатывать прямо на столе, – Шарима оглянулась в поисках губки.
– Раскатывать кого? – сквозь яблоко поинтересовалась Марта.
– Тесто, конечно, – Шарима протирала стол. – А противни?
– В духовке, наверно, – пожала плечами Марта, снова показывая всем видом: «Да откуда мне знать?»
Пока Шарима деловито расхаживала по кухне, осматриваясь и готовясь, Марта наблюдала с безопасного расстояния, примостившись на подоконнике. Чуждая домашней суете, она не собиралась что-то менять теперь и даже пытаться вмешиваться в этот процесс. Вскоре раздался звонок в дверь, и появилась первая гостья. К удивлению Шаримы, это была Кати. Сама не зная почему, Шарима полагала, что воинствующую книголюбку не заинтересует подобное мероприятие, несмотря на наличие целых двух кухонь в ее доме.
Поздоровавшись с Мартой на пороге, Кати оставила обувь у двери и в носочках прошла в комнату. И сразу поинтересовалась у Шаримы, нужна ли той помощь.
– Сейчас все соберутся, и вместе будем делать, – ответила Шарима.
– Я имела в виду разобраться, где тут и что у Марты на кухне. Поскольку она сама вряд ли с этим сможет помочь, – Кати бросила на хозяйку квартиры насмешливый взгляд.
– Разве я спорю! – усмехнулась Марта, на этот раз приземляясь на подлокотник софы в гостиной части комнаты и вытягивая вперед длинные ноги, скрестив их в лодыжках. Она практически разделалась с яблоком и теперь объедала его до совсем тонкого огрызка. – М! – вдруг вспомнив, что она и впрямь здесь хозяйка, многозначительно провозгласила Марта, – А может, я вам пока кофе сделаю?
– Не откажусь, – Кати взобралась на высокий стул с внешней стороны стойки, таким образом получив обзор и на кухонную, и на гостиную часть.
Шарима пожала плечами в знак согласия. Тогда Марта поднялась со своего насеста, сунула огрызок в маленькую урну для органических отходов и потерла ладони:
– Та-ак! У меня тут есть эфиопский – могу сварить в джезве. Так, кажется, у тебя на родине делают? – вопрос был обращен к Шариме. – Еще вот этот мне прислали с Бали, а вот…
– Нет, нет, – прервала раздухарившуюся бариста Кати, – без твоих извращений, пожалуйста. Давай нормальный итальянский из кофе-машины.
– Кати, – Марта укоризненно, но с улыбкой в уголках глаз, посмотрела на подругу, – тебе кто-нибудь говорил, что ты зануда?
– Регулярно, – с серьезным видом ответствовала та. – И все равно, я буду итальянский из кофе-машины.
– Шарима-а-а, – протянула Марта, изо всех сил пытаясь выговорить столь сложный всем местным звук «р», – ну хоть ты прояви креативность и помоги мне с этой занудой.
– Я открыта любым твоим предложениям, – развела ладонями Шарима, показывая этим, что сдается на милость хозяйки.
– Вот это дело! – воскликнула та и с довольным видом распахнула шкафчик, выпустивший в комнату интенсивный кофейный аромат.
В дверь снова позвонили, и поскольку Марта уже была целиком поглощена процессом, Шарима вызвалась открыть.
– Летисия! – радостно воскликнула девушка, обнимая подругу.
– Это к столу, – новоприбывшая протянула небольшую сумку, – а это Эрл просил лично передать, – она извлекла бутылку. – Он сказал, что без красного вина невозможно давать класс грузинской кухни, – и она вручила бутылку смеющейся Шариме.
– Передай Эрлу мою благодарность: он совершенно прав!
Чуть позже подошли еще несколько женщин, незнакомых Шариме по вязальному клубу и оказавшихся подругами Марты, тоже проявившими интерес к «экзотической кухне».
– Хорошая женская компания и работа с тестом, – заметила Летисия, орудуя скалкой в обсыпанных мукой руках, – я прямо чувствую, как здесь течет древняя первобытная женская энергия!
С другого конца кухни Кати издала короткий, но внятный смешок, и продолжила натирать сулугуни. Летисия посмотрела на нее, и Шарима невольно заметила, как оби обменялись понимающими взглядами. Не всегда у нее получалось разобрать, когда ее новые подруги безобидно потешаются друг над другом, а когда действительно перекидываются шпильками. Все три явно имели давнюю общую историю, и часто Шариме казалось, что их слова друг другу лишь намек на реальный смысл сообщения.