Роман о любви
Шрифт:
– Чейз, как всегда, проявил себя, - ответил Артур.
– Почему ты не проконтролировал ситуацию?
– обвиняюще спросила Блейн. Артур ничего не сказал и просто смотрел на нее.
– Что?
– сказала она, отходя от него.
– Чего ты от меня-то ждешь?
– Я хочу, чтобы ты держалась подальше от моей дочери!
Даже при том, что физического контакта не последовало, Блейн почувствовала удар. Она молча стояла, пытаясь встретиться взглядом с человеком, которого хорошо знала. Артур отвел глаза и, подойдя к стулу, сел на него.
– Я не отвечаю за то, что все вы тут делаете. И не могу помешать ей приходить ко мне, Артур, - Блейн пригладила ладонями свои волосы и сказала: - Мне ненавистно все это.
Она отвернулась, и теперь Артур поднял на нее свой взгляд.
– Ты всегда была такой?
– неожиданно спросил он.
– Ты имеешь в виду, всегда ли я любила женщин?
– Да, я об этом, - неловко произнес он.
– Я никогда особо не задумывалась, - небрежно ответила она.
– Если ты никогда не задумывалась об этом, тогда почему она? Почему сейчас!
– он взволнованно встал.
– Я умираю, Блейн, почему сейчас?
– Почему Хелена Аграмонте? Почему она, когда ты знал, что не должен был делать этого?
– спросила Блейн, а потом отвела печальный взгляд.
– Я не знаю - почему. Это просто случилось.
– Значит, уйди, - настаивал Артур, вставая.
– Как ты?
– Блейн тоже встала с места.
– Ну хорошо, ладно! Да, как я!
– Я не могу, - Блейн растеряла весь свой гнев и повторила.
– Я не могу.
– Тогда я хочу, чтобы ты уехала отсюда.
Блейн посмотрела на него, и в ее глазах появилась боль.
– Так будет лучше, Блейн.
– Это так легко для тебя - прогнать меня?
Артур отвел взгляд.
– Так будет лучше, Блейн.
– Для тебя?
Он непреклонно смотрел ей в глаза.
– Да, для меня.
– Нет.
– Нет? Да, что с тобой такое?
– Я обещала, что буду рядом с ней, пока она не уедет. Я не нарушу обещания. Не выйдет!
– настаивала на своем Блейн.
– Ты мне тоже обещала кое-что, Блейн.
– Что ты хочешь от меня, Артур? Я люблю ее, черт побери!
– она закрыла лицо руками. Величие слов, сорвавшихся с ее губ, поразило ее саму.
– Да вы едва знакомы! Это извращение, Блейн!
Блейн помолчала, затем подняла глаза и просто посмотрела на него.
– Ты видишь меня такой, папа? Сейчас я стала противна тебе? А чем же я отличаюсь от прежней? Думаешь, если бы я могла изменить в себе это, я бы не сделала так?
– Блейн ждала ответа, но знала, что его не будет.
– Я не знаю, как остановить это.
Артур отвернулся от нее и обошел стул, на котором сидел. Блейн глубоко вдохнула. “Я люблю ее. О боже, я люблю ее!” - думала она снова и снова, и ее глаза отчаянно метались по комнате.
– Блейн, возможно, это психическое расстройство, или что-то подобное.
Она посмотрела на него, не веря в то, что только что услышала.
– Психическое расстройство?
– Да, может быть психотерапевт в состоянии помочь тебе, Блейн, - сказал он с надеждой. Она опустила взгляд, а затем отвернулась и подошла к окну. На улице по-прежнему было светло. Все осталось на своих местах, хотя весь ее мир перевернулся.
– У меня нет никакого психического расстройства, отец. И я не думаю, что они изобрели лекарство от любви. Ты должен это знать, - печально сказала она.
– Это неправильно, что ты воспользовалась Габриэллой.
Она повернулась и посмотрела ему прямо в глаза.
– Что?
– Не трогай ее, Блейн. У нее своя жизнь. Она нужна Диане. У нее есть муж, Блейн!
– Она его не любит!
– А тебя она любит?
Блейн промолчала. Он понял, что попал в нужную точку и продолжил добивать ее.
– А что насчет ее детей и матери? Хелена старомодна. Дети поймут ее, Блейн? Даже если тебе удастся соблазнить Габриэллу… она сможет уйти от своей матери и детей, чтобы быть с тобой?
Блейн встретилась с его взглядом, и у нее на глаза навернулись слезы.
– Я люблю ее, папа, - правда этих слов принесла боль. Слова, которые она думала, что никогда никому не произнесет, ударили по ней.
– Если ты любишь ее - отпусти, - добавил Артур.
Слезы теперь свободно текли по лицу Блейн. Артур никогда не видел ее такой, и внезапно ее уязвимость коснулась его сердца.
– Так будет лучше, Блейн, - мягко сказал он, и в этот момент Артур уже понял, что убедил ее. Она кивнула, слезы продолжали капать с ее лица. Блейн посмотрела вниз, затем подняла свой взгляд вверх и снова встретилась с глазами отца. Артур быстро отвел взгляд.
– Тогда все в порядке. Со временем ты поймешь, что поступила правильно.
Прежде чем оставить ее одну в библиотеке, он посмотрел в сторону дочери еще раз, и снова его сердце сжалось от боли. Блейн сдержит свое слово - он знал это. Артур также понял, что они никогда больше не будут столь же близки, как прежде.
– Здравствуй, Джозеф.
– Габриэлла? Где ты?
– В штате Массачусетс.
– Что происходит?
– он не скрывал своего гнева в голосе.
– Меньше недели назад я получила довольно грустные новости, - сказала она и поняла, что с тех пор прошла, казалось, целая вечность. Столько всего случилось за такой короткий промежуток времени.
– Как ты могла просто взять и не сказать мне об этом?
– Прости, Джозеф. Я просто не подумала.
– Да, способность думать - не самая сильная твоя черта.