Роман о любви
Шрифт:
– Вы двое приняли это решение за меня?
– на лице Габриэллы отчетливо проступил гнев.
– Габриэлла, уже поздно. Мы можем поговорить об этом утром, - Блейн собиралась уйти, но рука Габриэллы легла на ее ладонь. Блейн посмотрела вниз на руку, державшую ее, а потом перевела взгляд на лицо Габриэллы.
– Завтра. Мы можем поговорить завтра.
– Нет, я хочу поговорить сейчас, - настаивала Габриэлла, открывая дверь своей спальни.
– Нет, - еле слышно прошептала Блейн, но Габриэлла уже затащила ее в комнату. Закрыв за собой дверь, она повернулась лицом к Блейн. Та сделала шаг назад, затем повернулась и отошла еще дальше.
– Что же ты хочешь обсудить?
– спросила Блейн, не в состоянии скрыть чувства, отражавшиеся в ее глазах.
– Что случилось?
– спросила ее Габриэлла, подходя к ней все ближе и ближе.
– Ничего, - Блейн сделала еще один шаг назад, а затем обернулась, чтобы посмотреть в окно, расположенное рядом с ней.
– Там темно. И ничего не видно.
– У меня хорошее зрение, - нервно рассмеявшись, сказала Блейн.
Габриэлла смотрела на нее, не веря в то, что видела. Блейн невероятно нервничала и, казалось, хотела сбежать. Сбежать от чего? Блейн не смогла вытерпеть нависшее молчание и раздраженно повернулась, чтобы закончить разговор и поскорее уйти.
– Ты хотела поговорить.
Габриэлла сейчас стояла прямо перед ней. Бежать было некуда.
– Ты дрожишь, - мягко сказала Габриэлла.
– Я?
– ответ Блейн был едва слышен. Она глаз не могла отвести от стоявшей перед ней женщиной. Габриэлла нежно погладила рукой поврежденную щеку. Блейн закрыла глаза и поддалась ласке.
– Все еще болит?
Глаза Блейн слегка приоткрылись.
– Теперь - нет.
– Блейн, - это было единственное, что успела сказать Габриэлла, прежде чем коснуться губами синяка на щеке. Руки Блейн обрели свою собственную жизнь. Они рванулись, чтобы обнять Габриэллу, но тут же бессильно опустились.
– Так лучше?
– хрипло спросила Габриэлла. Блейн едва могла дышать, все ее чувства были заполнены Габриэллой. Она плотно зажмурилась и снова открыла глаза, с застывшем в них выражением глубокого отчаяния. Габриэлла подвинулась к ней поближе и снова поцеловала в щеку, на этот раз рядом с губами.
– А так лучше?
Блейн молчала. Она испытывала головокружение и смущение. Ее сознание помутилось, и у нее не было сил оттолкнуть Габриэллу прочь. Все тело напряглось и затрепетало от чувств, которых она никогда прежде не испытывала. Блейн чувствовала, как ее тело вздрагивает от предвкушения удовольствия, пытаясь преодолеть нерешительность, чтобы просто сдаться, положить конец мучениям и отдаться тому всепоглощающему голоду, который внезапно завладел ей.
– Габриэлла, - простонала она, и ее дыхание стало прерывистым и быстрым. Габриэлла сделала шаг назад, но руки Блейн крепко прижали ее к себе. Прежде чем она поняла, что делает, ее губы оказались на шее, а руки блуждали по всему телу, которым она так жаждала обладать.
– Блейн, нет, подожди, - Габриэлла попыталась оттолкнуть ее.
Блейн уже не могла остановиться, она должна была избавить себя от стука в ушах. Ее натянутые нервы и томление плоти, все ее тело было наполнено страданиями от неутолимого желания прикоснуться, почувствовать и попробовать женщину, находящуюся в ее руках. Она разорвала блузку Габриэллы, и ее губы нашли сосок.
– Аааа...
– Габриэлла взялась за волосы Блейн и пыталась оттянуть от себя прочь.
– Остановись!
Блейн оставила ее грудь и, ухватив за волосы, крепко поцеловала. Она смогла ощутить вкус крови у себя во рту, и ей это понравилось.
– Нет!
– Габриэлла сильно толкнула ее.
Блейн стояла перед ней ошеломленная и растерянная. Она смотрела на перепачканные кровью губы Габриэллы, и ее зрачки расширились от ужаса. Ее взгляд поднялся к расширившимся от ужаса глазам Габриэллы и она отступила назад. Непреодолимое чувство паники настигло Блейн, ей стало трудно дышать. Одну руку она прижала к груди, другой попыталась дотянуться до стены. Комната вокруг начала кружиться, и все, что она смогла сделать, - это попытаться дышать глубже, но воздух, казалось, не проходил в ее легкие.
– Блейн?
– Габриэлла вдруг оказалась над ней. Ее глаза были полны страха. Обхватив Блейн руками, Габриэлла крепко прижала ее к себе, и они обе опустились на пол.
– Все в порядке, дыши. Дыши, расслабься и дыши.
Скоро Блейн начала дышать легче, ни на мгновение не сводя глаз с Габриэллы.
Габриэлла все еще могла видеть остатки паники в ее глазах. Она прижала Блейн поближе к себе и начала ласкать ее, приговаривая слова успокоения и заверения о том, что все будет хорошо. “Что же это за женщина, почему же она так действует на меня”, - думала Габриэлла. В одну минуту Блейн была хрупкой, как ребенок, в следующую - уже терзала ее. А теперь ее глаза отражали такую слабость, что у Габриэллы сердце зашлось.
– Все в порядке, - сказала Габриэлла, тихонько поглаживая волосы, а затем поцеловала в лоб. Она услышала стон Блейн, и ее глаза встретились с глазами женщины, лежащей у нее на руках. Она увидела, что в них снова появился страх.
– Ты меня напугала, - честно сказала Габриэлла.
– Я… - она снова глубоко вздохнула.
– Помоги мне подняться и выпусти меня отсюда, - Блейн попыталась встать, но обнаружила, что ноги ее не слушаются. Слезы наполнили глаза.
– Мое тело предает меня!
– раздраженно воскликнула она.
– Блейн…
– Помоги мне встать! Мне нужно уйти, - Блейн попробовала еще раз, и Габриэлла помогла ей встать на ноги.
– Блейн...
Блейн не хотела смотреть ей в глаза.
– Мне очень жаль. Прости, - она отпустила Габриэллу, пытаясь уйти.
– С тобой все в порядке?
Затем она повернулась, чтобы снова посмотреть на Габриэллу.
– Нет, не в порядке! Мне нужно идти. Прости. Я не должна была этого делать! Я хочу тебя! Это то, что ты хотела услышать? Я хочу тебя!
– не смогла сдержать слез Блейн.
– Я недостаточно сильна и не могу выдержать этого! Что-то не так со мной!
– Блейн плакала, пытаясь вытереть слезы тыльной стороной ладони. Она посмотрела на Габриэллу, которая по-прежнему стояла всего лишь в дюйме от ее.
– Освободи меня от моего обещания, - тихо попросила Блейн.
– Ты напугала меня, - только и сказала Габриэлла в ответ.
– Отпусти меня, Габриэлла, - сказала Блейн шепотом. Это была почти молитва. Блейн просила о гораздо большем.
Габриэлла посмотрела на нее и поняла, что слова, сказанные в машине в тот день, были искренними. Осознание этого затронуло ее больше, чем она готова была признать. В глазах Блейн плескались переполняющие ее чувства.