Русские фамилии
Шрифт:
Довгалюк
Ковбасюк
Козланюк, Козлюк
Палийчук ‘поджигатель’
Пильгук < пільга ‘любезный’
Сиротюк
Слепчук
Фаранюк ‘ученик фары, семинарист-первогодок’
Цыганчук
Шерстюк
Шестюк
Ясинчук < ясина
– ань:
Головань
Горбань
Грибань
Дикань, Дыкань
Довгань
Зубань
Щербань
– ан:
Билан
Мовчан
Рубан
Скидан
Сухан
Подобно фамилиям, производным от крестильных имен (см. с. 210 ), существует небольшая группа фамилий на – ат, которые представляют собой застывшую форму родительного падежа множественного числа. Морфологическая структура несколько неясна из-за случайного, не вполне объяснимого отвердения согласного, предшествующего суффиксу – ат:
Кристцат (неясно)
Крижат ‘кряжистый’
Лихолат, возможно, искаж. лиховат ‘плохой’
Могилат
Осповат
Щурат ‘крыса’
В украинском языке развился своеобразный тип существительных на – ий (укр. – ій, а не – ий), которые также выступают в качестве фамилий, склоняются как существительные и образуются в большинстве случаев от глагольной основы. Таким образом существительное приобретает агентивное значение, например:
Гудзий, русифицировано в Гудзий; этимология не совсем ясна, но, возможно, связана с гудз ‘пуговица’
Кучмий ‘ерошить’
Нагний ‘нагнуться’
Палий ‘сжигать’, русифицировано в Палей
Передерий ‘вырвать’
Положий ‘положить’
Пригодий ‘быть пригодным’
Смаглий ‘смуглый’
Ужвий ‘связывать’
Фамилия Мерщий в действительности представляет собой сравнительную степень наречия со значением ‘быстрее’. Тем не менее, ее по окончанию, склонению и ударению можно отнести к типу на – ий.
Ударение падает на последний слог.
В украинских фамилиях встречается целый ряд других суффиксов. Но для фамилий они не так типичны, поскольку в основном используются для образования нарицательных существительных. По сути дела, эти нарицательные существительные используются в качестве фамилий. С чисто ономастической точки зрения такие фамилии следует отнести к бессуффиксальным, поэтому они будут рассмотрены ниже, в разделе семантики.
(II) Фамилии, образованные от сложных слов. Характерной чертой украинской ономастики является значительный процент фамилий, производных от сложных слов. Эти фамилии могут выступать как с обычными суффиксами – енко, – ко и т. д., так и без них.
Распространенным типом является сочетание прилагательного (часто означающего цвет) и существительного, например:
Укр. білий / русск. белый
Билобров < бровь, русифицировано в Белобров
Билогуб < губа, русифицировано в Белогуб
Билодид < дід, русифицировано в Белодед
Билодуб < дуб, русифицировано в Белодуб
Билоконь < конь, русифицировано в Белоконь
Билоштан < штани, русифицировано в Белоштан
Укр. червоний ‘красный’
Червонобаба < баба
Укр. чорний / русск. чёрный
Чернобривец < брів
Черноштан < штани
Укр. рябий / русск. рябой
Рябоконь < конь
Рябокоровка < коровка
Рябошапка < шапка
Укр. сірий / русск. серый
Сироштан < штани, русифицировано в Сероштан
Укр. жовтий / русск. жёлтый
Жовтобрюх < брюхо
Желтоножко < нога (русифицированная форма)
Некоторые из этих фамилий могут быть связаны с названиями пород голубей (см. с. 149 ).
Другие примеры:
Укр. кривий / русск. кривой
Кривобород < борода
Кривозуб < зуб
Криворучко < рука