ЖАНРЫ

Шрифт:

В принципе, когда в фамилиях прослеживается аканье, то есть использование а вместо этимологического о (даже в русифицированных формах), то можно предположить белорусское происхождение, например:

Гапанович < Гапон (укр. Гапонович)

Микалаевич < Мікалай (укр. Микола, польск. Mikolaj)

Трахимович < Трахім (укр. Трохим, русск. Трофим)

Хадкевич < Хадко (укр. Ходко, уменьш. от Ходор; русск. Фёдор)

То же самое относится и к безударному е, которое переходит в я, например:

Аляхнович < Алехна (укр. Олехно)

Фамилия с ц или дз вместо этимологического т или д не может быть украинской. Она может быть также польской, так как и в польском встречаются такие же изменения. Например, белорусская фамилия Марцинкевич идентична польской Marcinkiewicz (которая сама белорусского происхождения). Фамилию с ц или дз следует считать белорусской, если она происходит от православного крестильного имени, которое едва ли употребляется в польской среде, связанной с католической традицией, например:

Арцимович < Арцім (укр. Артем)

Дзенискевич < Дзяніс (укр. Денис, польск. Dyonizy)

Змитрович < Зміцер (укр. Дмитро, русск. Дмитрий)

Мицкевич < Міцка, уменьш. от Зміцер (русск. Дмитрий). Фамилия польского поэта Мицкевича, несомненно, белорусского происхождения.

Несцерович < Несцер (укр. Нестір, Нестор)

Пацевич < Пацей (русск. Ипатий)

Родзевич < Родзь, уменьш. от Радзівон (русск. Родион)

Цитович < Ціт (укр. Тит, русск. Тит)

Другие фамилии, производные от типично белорусских имен:

Арасимович < Арасім (укр. Гарасим, русск. Герасим)

Атрахович, Атрашкевич < Атрох, Атрашко, уменьш. от Трахім (укр. Трохим, русск. Трофим)

Банасевич < Банась, уменьш. от Бенедікт (русск. Венедикт)

Бутримович < Бутрым, уменьш. от Баўтрамей (русск. Варфоломей)

Климашевич < Клімаш, уменьш. от Клім

Леванович < Лявон (русск./укр. Леон)

Рыгорович < Рыгор (укр. Григорій, русск. Григорий)

Семянович < Сямён (укр. форма была бы Семеновіч)

Ходасевич < Хадась, уменьш. Хадзей (русск. Фад(д)ей)

Хриштанович < Хрыштан = Христиан

Яхимович < Яхім (укр. Юхим, русск. Ефим)

Многие белорусские фамилии на – ович/– евич нельзя отличить от омонимичных им украинских, если и те, и другие даны в русифицированной форме, например:

Александрович

Богданович

Василевич

Давидович

Климкович

Климонтович

Кондратович

Ничипорович

Петрусевич

Прокопович

Романович

Стратонович

Терешкович

Юревич

Якимович

Существует также много белорусских фамилий на – ович/– евич, идентичных соответствующим польским, например:

Адамович

Бартошевич

Базилевич

Бенедиктович

Бенешевич < Бенеш, уменьш. от Бенедікт

Блажевич < Блажэй

Богушевич

Касперович

Климонтович

Криштафович

Ленартович < Ленарт (Леонард)

Матусевич

Рафалович

Сильвестрович

Стахович

Теодорович

Томашевич

Урбанович

Юзефович

Якубович

Суффикс – евич употребляется после исторически палатализованных согласных (даже если они позднее отвердели), так же, как в русском используется суффикс – ев.

Поделиться с друзьями: