Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сакура в его ладонях
Шрифт:

— Ты должна быть незаметной.

— Почему? — меня всю колотило от несправедливости.

— Потому что незаметных не трогают.

— А если я не хочу? — впервые взбунтовала я.

Он ударил ладонью по столу, я вздрогнула. Отец никогда не бил меня. Но в тот вечер я поняла, что страх может сделать с голосом человека то же, что огонь делает с бумагой.

— Ты думаешь, мы живём здесь потому, что нас любят? — спросил он. — Мы живём здесь, потому что нужны. Пока нужны — терпят. Перестанем быть удобными — уйдём.

Мама тихо сказала:

— Хватит.

Отец отвернулся. Я смотрела на свои руки и думала о Юдзуру-сама. Рядом с ним мне казалось, что я могу стать кем-то большим. После него мне всегда напоминали, что я должна стать меньше.

Осенью шли долгие дожди.

В Киото в такие дни всё пахло мокрым деревом, рисовой соломой и старым камнем. Дождь стекал с черепичных крыш, собирался в каменных чашах, темнел между плитами внутреннего двора. За стенами дома звонили храмовые колокола, а внутри всё продолжало жить по правилам, которым было больше лет, чем мне.

В господском доме всё чаще говорили о новых школах, о торговле, о Токио и Йокогаме, о железных дорогах, газетах и людях, которые строят будущую Японию. Эти слова приходили в старый киотский дом как сквозняк: холодили воздух, но не меняли того, кто должен кланяться ниже.

Для меня Япония менялась вот как: в доме появилось больше бумаги, больше часов, больше слов, которые я не должна была понимать. Юдзуру-сама понимал их все, наверное. Во всяком случае, ему разрешалось спрашивать.

Однажды дождь застал меня у задней кладовой. Я несла свёрток с бельём, прижимая его к груди, и понимала, что если ткань промокнет, мне снова достанется. Дождь падал плотной стеной. Сад превратился в серое пятно. До кухни было совсем недалеко, но достаточно, чтобы всё испортить.

Я стояла под узким навесом и почти плакала от злости.

Тогда рядом появился Юдзуру-сама, без зонта.

— Ты мокнешь, — сказал он.

— Нет, — ответила я, хотя вода уже капала с моего носа.

Он посмотрел на небо.

— Дождь сильный.

— Я заметила.

Он снял свой пиджак. Западный, тёмный, дорогой. Такие носили мальчики из хороших семей, которые учились у хороших учителей и однажды должны были стать важными мужчинами.

Я сразу отступила.

— Нет.

— Что нет?

— Нельзя.

— Почему?

Я уже устала от его “почему”. Это было самое опасное слово на свете. Господским детям разрешалось спрашивать “почему”. Дочерям служанок приходилось знать ответ заранее.

— Он дорогой.

— Это ткань. — спокойно возразил он мне.

— Это ваш пиджак.

— Сейчас он будет твоим навесом.

Я хотела возразить, но он уже накинул его на свёрток и мои плечи. Сам остался под дождём. Капли сразу намочили его волосы, лицо, рубашку. Он будто не замечал.

— Идите под крышу, Юдзуру-сама, — прошептала я.

— А ты?

— Я добегу.

— Тогда я тоже.

Мы побежали вместе через сад. Я держала свёрток. Он держал край пиджака над моей головой, хотя всё равно промокал сильнее меня. На полпути я поскользнулась, и он успел подхватить меня за локоть.

Он хотел ответить, но из коридора раздался голос госпожи Такацуки:

— Юдзуру.

Одно негромкое слово, но дождь будто снова стал холодным. Юдзуру-сама отпустил мой локоть. Госпожа стояла под крытой галереей. Лицо у неё было спокойным, но в нем сквозило нечто такое... Так смотрят не на шалость, а на то, что давно боялись увидеть.

— Ты весь мокрый, — сказала она.

Юдзуру-сама молчал.

— Иди переоденься.

— Да, матушка.

А потом всё случилось так, как всегда: мне велели идти на кухню, ему — переодеться, мать — вызвали. Вечером мама вернулась с покрасневшими глазами.

Она вошла тихо, но я сразу поняла: она плакала. Не сейчас — раньше. Там, куда меня не пускали. Там, где взрослые говорили о моей вине так, будто я была не ребёнком, а трещиной в стене дома.

Я сидела на полу и складывала сухие тряпки, мама очень медленно закрыла дверь, потом повернулась ко мне.

— Ты должна держаться от него подальше, — сказала она.

Я сжала тряпку в руках.

— Я не звала его.

Голос получился тонкий и обиженный. Мамин взгляд стал жёстче.

— Это не важно.

— Как это не важно?

Она резко вдохнула. Я никогда раньше не спрашивала так. Но внутри всё уже кипело: дождь, его холодная рука, пиджак на моих плечах, взгляд госпожи, шёпот на кухне, будто я сама нарочно устроила всё это.

— Он просто помог, — сказала я. — Бельё бы промокло. Меня бы ругали.

— А теперь ругали меня.

Я замолчала, мама подошла ближе.

— Ты думаешь, я не понимаю? — спросила она тише. — Ты думаешь, я не вижу, что он к тебе добр?

От этих слов стало ещё обиднее, потому что она видела. Значит, всё понимала и всё равно сердилась на меня.

— Тогда почему я виновата? — спросила я.

Мама застыла. Я почувствовала, как слёзы поднимаются к глазам, но вместе с ними поднималась злость. Горячая, колючая. Я не хотела плакать. Плакать значило снова стать маленькой, а мне хотелось, чтобы хоть кто-то наконец сказал: Акико ничего плохого не сделала.

— Я не просила его идти под дождь, — продолжила я. — Не просила давать мне пиджак. Не просила спасать меня тогда у пруда. Я вообще ничего не просила!

Последние слова сорвались громче, чем можно было в нашей комнате, мама быстро подошла и схватила меня за плечи.

— Тише.

— Но я ничего не сделала!

— Тише, Акико!

Её пальцы впились в ткань моего рукава. Плечи сразу стали маленькими и чужими, будто она пыталась удержать не меня, а беду, которая всё время подходила слишком близко.

— Его помощь бьёт по нам, Акико, — сказала мама. — Не по нему. По нам.

Я смотрела на неё и дышала часто-часто. В комнате пахло мокрой тканью, золой и маминым страхом.

— Но это несправедливо, — прошептала я.

Мамино лицо дрогнуло, на мгновение она перестала быть строгой. Стала просто очень уставшей.

— Я знаю. — мама отпустила мои плечи и провела ладонью по тому месту, где сжала слишком сильно.

— Прости, — сказала она тихо.

Я отвернулась, но не потому что не простила. Потому что если бы посмотрела на неё, сразу заплакала бы.

Поделиться с друзьями: