Самая современная фразеология французского языка
Шрифт:
orchestre (m) оркестр
homme-orchestre человек-оркестр
campagne bien orchestr'ee заранее подготовленная и организованная акция
parterre (m) партер
prendre un billet de parterre (шутл.) шлёпнуться, растянуться
rideau (m) занавес
rideau! (неодобр.) хватит!; довольно!
rideau de fer железный занавес
spectacle (m) спектакль
se donner [s’offrir] en spectacle 1) выставлять себя напоказ 2) стать предметом пересудов, кривотолков
se conduire en spectateur вести себя как сторонний наблюдатель
th'e^atre (m) театр
coup de th'e^atre 1) неожиданная развязка 2) сенсация
tous les com'ediens ne sont pas au th'e^atre притворщиков можно встретить везде
tourn'ee (f) гастроль
faire la tourn'ee des grands ducs (шутл. — ирон.) развлекаться на широкую ногу; шататься по злачным местам
valse (f) вальс
invitation `a la valse (шутл. — ирон.) предложение раскошелиться
valse des 'etiquettes постоянная чехарда в ценах
valse des ministres многочисленные минстерские перестановки
envoyer [faire] valser qch швырнуть, шарахнуть что-л.
vedette (f) звезда, знаменитость
en vedette с красной строки, отдельной строкой
mettre en vedette выставлять что-л. на видном месте, напоказ
Спорт, игры (Sport, jeux)
as (m) туз
as de pique трепло, пустой человек
avoir l’as de carreau (dans son jeu) быть удачливым
carr'e d’as необычайная удача
^etre ficel'e comme l’as de pique быть безвкусно и кричаще одетым
arbitre (m) судья
arbitre de la mode законодатель мод
arbitre de la situation хозяин положения
arbitre du sort вершитель судеб
libre arbitre свободная воля
balle (f) мяч
`a vous la balle 1) это камень в ваш огород 2) теперь дело за вами; ваш ход
avoir [tenir] la balle иметь право на первый ход в игре
c’est autant de balles perdues это всё пустой труд
^etre rapide sur la balle быть сообразительным, хватким; иметь быструю реакцию
faire balle попасть в цель, поразить мишень
garder les balles (ирон.) караулить мячи; быть на задворках чего-л.
la balle vient au joueur; au bon joueur la balle на ловца и зверь бежит; ему и карты в руки
nager comme une balle de plomb плавать как топор
renvoyer la balle 1) переложить что-л. на чужие плечи 2) метко отпарировать
saisir [prendre] la balle au bond ловко воспользоваться представившимся случаем
ballon (m) мяч; шар
^etre enfl'e [gonfl'e] comme un ballon 1) наесться до отвала2) быть чванливым
lancer un ballon d’essai пустить пробный шар, закинуть удочку
billard (m) бильярд
billard 1) (шутл.) гладкая дорога 2) (шутл.) операционный стол
boule de billard (шутл.) лысая [стриженная наголо] голова
passer sur le billard (шутл.) попасть на операционный стол
carte (f) карта
brouiller [m^eler] les cartes спутать карты
carte blanche свобода действий
conna^itre le desous des cartes знать всю подноготную, подоплёку
jouer cartes sur table играть в открытую
jouer la carte de qch 1) играть на руку чему-л. 2) разыгрывать какую-л. карту
jouer la mauvaise carte поставить не на ту карту
jouer les cartes ma^itresses ходить с козырей
jouer sa derni`ere carte сделать последнюю отчаянную попытку
mettre en carte зарегистрировать проститутку в полиции
savoir jouer sa carte [son jeu] умело разыгрывать свою карту
s’'ecrouler comme un ch^ateau de cartes рассыпаться как карточный домик
tirer les cartes гадать на картах
chasse (f) охота
cette femme est la chasse gard'ee (шутл.) за этой женщиной ухаживать нельзя
qui va `a la chasse perd sa place выйти из игры — значит признать своё поражение; вышедшему из игры обратной дороги нет
tous les jours de chasse ne sont pas les jours de prise не всё коту масленица
couleur (f) масть в картах
annoncer la couleur объявить о своих намерениях
course (f) гонка
course `a l’ab^ime сползание в пропасть
course aux armements гонка вооружений
course contre la montre гонка на время
course du temps бег, течение времени
^etre `a bout de course выбиться из сил
^etre `a la fin de sa course (шутл.) завершать свою карьеру
^etre dans la course продолжать активную деятельность
d'e (m) игральная кость
le d'e est jet'e; les d'es sont jet'es жребий брошен; отступать поздно
les d'es sont pipes здесь идёт нечестная игра