Самоучитель татарского на каждый день
Шрифт:
На прощание вам две пословицы:
Дус — акчадан кыйммт [дус — акъчадан къыйммт] — Друг дороже денег.
Акча башны ашый [акъча башны ашый] — букв. Деньги съедают голову.
Сау булыгыз!
Урок 13
Исходный падеж. Диалоги. Задания.
(Унченче дрес)
— Иснмесез!
Продолжаем изучение падежей в татарском языке.
Аффиксов исходного падежа довольно много, однако это один и тот же аффикс, но зависящий от последнего звука в слове: — дан/-дн, — тан/-тн, — нан/-нн. Первые добавляются к словам, оканчивающимся на гласные и звонкие согласные звуки:
ни-дн (от мамы)
ти-дн (от папы)
бабай-дан (от дедушки)
алма-дан (от, из яблока)
шр-дн (из, от города)
авыл-дан (из, от деревни)
кз-дн (из глаза)
Аффиксы — тан/-тн добавляются к словам, оканчивающимся на глухие согласные звуки:
аяк-тан (от, из ноги)
илк-тн (от, из ягоды)
баш-тан (от, из головы)
колак-тан (из уха)
тырнак-тан (из ногтей)
Аффиксы — нан/-нн добавляются к словам, оканчивающимся на носовые согласные:
урман-нан (из леса)
лн-нн (из травы)
урам-нан (с улицы)
мо-нан (из мелодии)
борын-нан (из носа)
Эти падежные формы выражают значение исходного пункта или место действия:
Мин авылдан килм. — Я еду из деревни.
Мин университеттан кайтам. — Я возвращаюсь из университета.
Чйнектн чй ага. — Из чайника льется чай.
йдн чык! — Выходи из дома!
Личные местоимения склоняются таким образом:
миннн бездн
синнн сездн
аннан (аардан) алардан
Поговорим по-татарски:
1. — Син авылдан килсеме? (Ты едешь из деревни?)
— йе.
2. — Бу китапны университеттан алдымы? (Ты взял эту книгу из университета?)
— Юк.
3. — Камил, син нидн акча алдымы?
— Юк.
4. — Галим би, син почтадан хат алдымы?
— Юк, улым.
5. — Солтан фнде, сез Маргарет ханымнан хат алдыгызмы?
— йе.
6. — Лйсн, син кофтаны кайдан алды? (кайдан — откуда?)
— Кибеттн.
7. — Лйл, син бу алманы каян алды? (каян — откуда? где?)
— Базардан.
8. — Ршит, син йднме?
— Юк, эштн (с работы).
9. — Рстм, син эштнме?
— Юк, йдн.
10. — Суфия апа, сездн сорарга ммкинме?
— йе.
11. — Мнир фнде, сездн шалтыратырга ярыймы? (можно ли позвонить?).
— Ярый.
Вот мы и завершили тему «Падежное склонение в татарском языке». Еще раз напомню вам, что последовательность аффиксов, присоединяемых к именам существительным, такова: первыми присоединяются аффиксы множественности, затем — принадлежности, затем — падежа, затем — вопросительные аффиксы.
Например:
урам (улица)
урам-нар (улицы)
урам-нар-ыбыз (наши улицы)
урам-нар-ыбыз-га (на наши улицы)
урам-нар-ыбыз-га-мы? (на наши улицы, что ли?)
авыл (деревня)
авыл-лар (деревни)
авыл-лар-ыгыз (ваши деревни)
авыл-лар-ыгыз-да (в ваших деревнях)
авыл-лар-ыгыз-да-мы? (в ваших деревнях, что ли?)
икмк (хлеб)
икмк-лр (хлеба)
икмк-лр-ем (мои хлеба)
икмк-лр-ем-не (мои хлеба)
икмк-лр-ем-не-ме? (мои хлеба, что ли?)
В словах ти, ни, би, бабай, кыз, ул, выражающих родственные отношения, последовательность аффиксов несколько меняется (аффиксы принадлежности ставятся после корня слова):
ни-ем-нр-не (мою мать и еще кого-то)