ЖАНРЫ

"Вельяминовы" Книги 1-7. Компиляция
Шрифт:

– Да, - он вздохнул, - да, ваша светлость. Смогу.

– Вы здесь осторожней, - бодро сказала жена, глядя куда-то вдаль, на мощные стены замка. Над ними вился сокол: «Хотя, думаю, когда я вернусь, императорский посланец еще к вам и не доберется. Жаль, что меня к вашей дочери не пустят, Йошикуни-сан. Я бы ей записку от вас передала. Ладно, я пойду, прослежу за тем, чтобы все было собрано, - она поклонилась и направилась к своим апартаментам. Степан, чувствуя, что краснеет, все смотрел ей вслед.

– Ичиро-сан тоже отправьте на корабли, - велел даймё, - нельзя ему здесь оставаться.

– Почему?
– Степан вспомнил растерянный голос сына: «Папа, я не хочу! Я хочу быть с тобой, или поехать с мамой, в горы. Я взрослый, мне восемь лет. Я хорошо владею мечом, и стреляю отменно…»

Даймё поставил камень на место: «Если ваш сын будет в замке, вы, Сатору-сан, окажетесь уязвимым. Вас могут заставить делать то…., -Йошикуни огладил и без того безукоризненно лежащие складки серого кимоно, - что вы бы иначе не сделали. Вот и все».

Петенька и Грегори, оба в простых, темных кимоно сидели сейчас рядом с Наримуне-сан в шлюпке. Капитан Кроу, дождавшись темноты, отправился к эскадре. Все оружие быстро перегрузили на один фрегат. Стивен привел его в уединенную бухту, к северу от города. Когда корабль снимался с якоря, он подал световые сигналы и дождался ответа из замка, от Степана: «Все готово».

Мирьям кивнула и заставила себя не оборачиваться к берегу.

– Забудь о нем, - велела себе девушка, - забудь. Он никогда к тебе не вернется. У него семья, он любит кузину Марту…, А если что-нибудь…, - она встряхнула головой и закусила губу: «Нельзя даже и думать о таком».

Они быстро взобрались по трапу на палубу. Стивен стал распоряжаться выгрузкой оружия. Питер остался в шлюпках, принимая ящики с ружьями, патронами и револьверами Кольта. Он, еще в замке, переоделся в скромное, черное кимоно. Поймав недоуменный взгляд Стивена, кузен объяснил: «Так удобнее».

Когда шлюпки шли к берегу, Питер, нарочито небрежно сказал: «Я, разумеется, отправлюсь вместе с кузиной Мартой в горы, Стивен. Ты здесь, - он махнул в сторону корабля, - присмотри за всеми. Я на тебя надеюсь».

– Ты с ума сошел, - прошипел Стивен, - не смей, не смей рисковать…, У тебя сын.

Из-за туч, на мгновение, показалась луна. Капитан Кроу заметил, как холодно блеснули лазоревые глаза кузена.

– У них, - Питер вскинул голову, - тоже сын. У кузины Марты, у ее мужа…, Однако он остался исполнять свой долг, и она тоже. Ты, Стивен, - мужчина чиркнул спичкой и затянулся папиросой, - делай то, что ты умеешь. Кто-то должен привести эскадру обратно в Лондон. А я буду делать то, что умею я, - Питер подождал, пока дно шлюпки заскребет по камням и шагнул в мелкую воду: «Тем более, Пьетро с гор не вернулся. Надо его найти».

Телеги стояли поодаль, матросы и самураи даймё носили ящики. Стивен поймал Питера за рукав кимоно: «Но ты не знаешь японского языка! И что это ты умеешь делать?»

– Договариваться, - пожал плечами Питер: «Мне едва за сорок, а я в десятке богатейших промышленников Британской Империи. Я, Стивен, - он остановился с ящиком патронов в руках, - вижу человека и знаю, что он хочет от меня услышать. И здесь так будет, - уверенно добавил Питер и зашагал к телегам.

– А еще говорил, кровь Ворона, - недовольно пробормотал капитан Кроу: «Сам точно такой, как я».

Пустые шлюпки пошли к фрегату. Марта посмотрела им вслед и коснулась потайного кармана в рукаве своего простого, крестьянского кимоно. Там лежал заряженный пистолет и ее заколка. Марта сделала себе скромную прическу. Шпильки для волос она взяла особые, медные, невидные, но остро заточенные. Драгоценная заколка у крестьянки вызвала бы подозрения даже под темной тканью накидки. Марта уложила ее в карман. Приказ из Третьего Отделения она аккуратно вшила туда же, в рукав.

– Пока не время, - пробормотала Марта, - сначала надо не допустить здесь гражданской войны. Это подождет. Степушка все равно сейчас не об этом думает.

Она знала, о чем думает муж, видела это в лазоревых глазах и говорила себе: «Все пройдет. Все устроится. Надо просто дать ему время».

Образ Богородицы и книги забрали мальчики. Марта опустилась на колени и обняла их обоих, слушая дыхание сыновей.

– Хорошо себя ведите, слушайтесь дядю Стивена и тетю Мирьям, а мы скоро вернемся, - пообещала женщина и коснулась маленького, золотого крестика на шее у Петеньки: «Береги его. Бегите, - она погладила рыжую и темную головы, - милые, дядя Стивен вас ждет».

Питер устроился рядом с Мартой на козлах первой телеги. Ночь была прохладной. Он, внезапно, подумал:

– Осень скоро. Здесь север. Даймё говорил, здесь очень красивая осень. Господи, я обещал папе не встревать в местные дрязги. А что делать?
– он, невольно, усмехнулся. Марта тронула волов. Лошади здесь были только у самураев, но сейчас их охрана была пешей.

Они медленно ехали по дороге, что вела на запад, в горы. Марта, наконец, сказала: «Я понимаю, кузен Питер, что вас бесполезно уговаривать вернуться на корабли».

Скрипели колеса, ящики с оружием прикрывали холщовые мешки. В них лежали овощи и рис.

– Бесполезно, - смешливо согласился Питер, глядя на ее изящный профиль, на упрямый, острый подбородок: «Вы, хоть и мужчина, кузина Марта, но все равно, - он рассмеялся, - женщина. Это просто мой долг».

Он протянул ей папиросы и зажег спичку. Пламя, на мгновение, осветило прозрачные, зеленые глаза. Марта кивнула: «Спасибо».

Телеги поднимались наверх, исчезая во тьме пустынной, лесной тропы.

Эми-сан вздрагивала, сжавшись в комочек в уголке возка, слыша хохот самураев и звуки ударов. Человек сначала стонал, а потом затих. «Бросьте эту падаль в возок, только свяжите его, как следует, - резко распорядился брат, - в Сендае я его лично казню».

Мунемото в последний раз, от души, ударил варвара под ребра и плюнул в залитое кровью, изуродованное лицо. Он бросил деревянный крестик в пыль дороги и раздавил его подошвой сапога. Варвар ничего не сказал. Он, либо, не знал японского языка, либо притворялся.

Поделиться с друзьями: