Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Золотая пташка
Шрифт:

— Да, — рычит он. — Король хотел уничтожить всю семью. Тебя бы схватили и убили вместе с твоими родителями, если бы я не сделал то, что сделал. Я практически спас тебя.

Практически спас меня? — набрасываюсь я, изучая красноватый оттенок его внезапно встревоженного взгляда. — Я думаю, мы оба знаем, что если бы у тебя были какие-то благие намерения, стоящие за твоим поступком, ты бы отвёл меня к Вульминам. Но ты не сделал этого, не так ли?

Он молчит.

— Другие дети, бывшие со мной той ночью. Что с ними случилось?

Он смотрит на меня безучастно, но в глубине таится тревога. Его тонкие губы ещё больше сжимаются, когда он поджимает их, молча показывая, что не намерен отвечать мне.

Магия покалывает мои кончики пальцев, требуя выхода, и я поддаюсь. Сила охватывает меня, и всё золото, наваленное на стол перед ним, в одно мгновение превращается в жидкость.

Прежде чем он успевает отпрянуть, расплавленный металл заключает в капсулу его руки, пришпиливая его конечности к столу. Он затвердевает вокруг них, как панцирь, ловя их в ловушку.

Он борется, и я вижу, как его лицо покрывается пятнами, зубы стиснуты, когда он пытается вырваться из этой хватки.

— Неприятно, не так ли? — спрашиваю я. — Быть беспомощным. Во власти того, кто желает тебе зла.

— Ты не можешь меня убить! — визжит он в панике.

Мои брови поднимаются. — Кто говорил об убийстве? Я не убиваю тебя, Бреннур. Я даже не раню тебя. Но за каждую твою ложь или каждый вопрос, который ты решишь проигнорировать, это золото будет распространяться дальше. Если ты откажешься рассказать мне всё, что я хочу знать, ты окажешься запертым внутри позолоченной статуи. Живой. Дышащий. Неспособный пошевелиться.

Ярость и страх, кажется, борются в нём, заставляя его челюсть прыгать, руки напрягаться.

— Но... — продолжаю я. — За каждую правду я буду убирать золото. Всё просто. — Я смотрю на Слэйда. — Гуманно, даже.

— Очень, — соглашается он с мрачной угрозой. — Я бы просто начал сживать его заживо.

— Видишь? — говорю я, поворачиваясь обратно к Бреннуру. — Намного гуманнее. А теперь вернёмся к делу. Что случилось с другими детьми той ночью?

Когда он не отвечает сразу, больше золота расползается и заливает его руки. Оно затвердевает за локтями, добираясь до плеч. — Подожди! — кричит он, когда его тело неловко дёргается, он наполовину сидит на стуле, наполовину сдёрнут с него. — Думаешь, солдаты, которых посылают на такое задание, как Бриоль, отличаются лучшим характером? — кричит он. — Тех, кого послали, выбрали потому, что они самые жестокие во время рейда, и делают они это не из чувства долга. Они наслаждаются этим. Грабежи, убийства, похищения... они знают, как получить больше монет. Рейды прибыльны, если ты достаточно жесток.

Я отодвигаю золото на несколько дюймов назад. — Продолжай.

Задыхаясь, он пытается перевести сбивчивое дыхание, хотя я вижу, что он слегка облегчён тем, что я сдержала слово. — Они предложили мне половину, если я помогу контрабандой вывезти группу детей. Они собирались продать их кому-то на побережье. Я не знаю, кому. Но потом мы поняли, что у нас ты.

Мой желудок скручивает.

— Мы не могли рисковать продавать тебя. Ты слишком узнаваема. Любой в Аннайне мог бы понять, кто ты.

— А король?

— Хотел тебя мёртвой, конечно, — отвечает он. — Всю семью.

Я отодвигаю магию ещё на дюйм, хотя сама начинаю трястись от нарастающей ярости.

— Это стало бы проблемой для тебя и твоей группы, — размышляю я, когда кусочки складываются. — А продажа остальных детей была недостаточна. Ты всё равно хотел заработать на мне, но знал, что не сможешь сделать это в Аннайне.

Он кивает. — У меня были контакты в Орее.

Мой взгляд ужесточается. — Конечно, были.

Его губы твердеют, прежде чем он издаёт кашель, прочищая горло. — Мне нужно было зарабатывать на жизнь. После того как мост разрушили, контрабанда вещей с помощью фэйского круга приносила много монет. Покупатели в Орее хорошо платили за фэйские товары, и наоборот.

Ярость подогревает мои горячие слова. — Не просто товары. Людей. Детей.

Но он качает головой. — Нет, я никогда не имел дела с торговцами живым товаром ни до, ни после тебя, — говорит он, словно это снимает с него вину. — Ты была единственной, кого я когда-либо увозил в Орею.

— Как великодушно, — говорю я ровно.

— Соединить круг в пределах Аннайна — одно дело. Соединить его с совершенно другим королевством требует гораздо больше силы. Эта магия оставляла меня покалеченным на несколько дней. Я использовал её экономно. — Он наклоняет голову, указывая на свои руки, и я неохотно убираю больше золота. Теперь оно ниже его локтей, но его освобождённая кожа обесцвечена там, где металл сдавил.

— Я спас тебе жизнь, — повторяет он снова. — Когда солдаты поняли, что не смогут получить за тебя ничего, они были готовы просто убить тебя, как и хотел король. Поэтому я сказал им, что прикончу тебя. Они ушли с другими детьми, а я создал круг и вместо этого тайно переправил тебя в Орею.

Мой голос кипит. — Ты забрал меня туда не спасать. Ты забрал меня туда, чтобы продать.

— Лучше продана, чем мертва.

Я холодно смеюсь, думая о своём детстве в Дерфорт-Харбор. Думая о том, через что я прошла. Для него говорить это таким ужасающе благодушным тоном заставляет меня желать, чтобы он страдал.

За его спиной Слэйд дрожит от ярости.

— Значит, ты продал меня ореанским торговцам живым товаром, — ровно говорю я. — И что потом?

— Короля тихо уведомили, что ты и твоя семья мертвы, как он и хотел, — говорит он с пожиманием плеч. — Поэтому когда поползли слухи, что ты вернулась... он искал, на кого указать пальцем.

Золото сползает до середины его предплечий.

— Но этот палец не указал на тебя?

— Конечно нет, — отвечает Бреннур, даже имея наглость выглядеть оскорблённым. — Я сделал так, чтобы ничто не могло обернуться против меня.

Каждое его признание приносит удар. Его слова разрывают меня изнутри, отправляя осколки лететь, пыль распыляется.

Похищена за монеты. Меня забрали от всего, что я знала. Вырвали из безопасности. Истязали, использовали, уничтожили. Всё за монеты.

Как дешёво меня это заставляет чувствовать. Как совершенно сокрушительно, что кто-то решил, какой была цена моей жизни.

Рядом со мной Уик выглядит удручённым.

Слэйд выглядит убийственно.

Сохраняя самообладание, я резко киваю и затем убираю своё золото, пока оно не захватывает только его руки, всё ещё приплавляя их к деревянному столу. — В какую часть Аннайна твой фэйский круг перенёс короля и Эмони?

Он обдумывает ответ мгновение, но затем решает наконец ответить. — Рядом с мостом.

Поделиться с друзьями: