Анекдоты от Виктора Болотникова Ver,5,1
Шрифт:
В Нью-йоркском отеле вывешено объявление: "Гасите сигареты! Помните о пожаре в Чикаго!" Под этим объявлением кто-то подписал: "Не плюйте на пол, помните о весенних разливах Миссисипи!"
– Вы признаете, мадам, что провели ночь в этом отеле с ответчиком?– Да, но он меня обманул.– Каким образом?– Он сказал портье, что я его жена.
В театре: Отелло допытывается у Дездемоны, где платок, который он ей подарил. Крик из зала: - Граждане, ну дайте же вы ему платок, или утрись рукавом, сморкач, и не мешай действию!
– Я понял, что означает объявление в этом отеле: "Комнаты от 1 фунта и ниже".– И что же это означает?– Я решил сэкономить, снял комнату за 1 фунт и всю ночь просидел в темном подвале.
Приезжий остановился в отеле небольшого провинциального города и, ложась спать, приказал разбудить себя в 5 часов утра.– Послушайте, сэр, - назидательно сказал ему портье, - вы просто незнакомы с нашими последними техническими достижениями. Если вы хотите, чтобы вас разбудили утром, нажмите на эту кнопку, мы приходим и будим вас.
– Вчера я потерял в холле сто долларов.– Пожалуйста, получите. В нашем отеле ничего не пропадает.– Однако я потерял сто долларов, а вы мне возвращаете десять однодолларовых бумажек.– А это для удобства. Как-то один жилец потерял у нас пятьсот долларов, а когда я ему их принес, он сказал, что у него нет мелких.
Муж, вернувшийся после прогулки в отель, спрашивает другого отдыхающего: - Вы опять играли в пинг-понг с моей женой?– Да.– И кто выиграл?– Она, как обычно. Каждый раз, как только она видит, что начала проигрывать, делает одно и то же, в результате чего я совершенно теряюсь: она резко наклоняется вперед, и ее купальник расстегивается.
Горничная спрашивает постояльца отеля: - Когда вас разбудить?– В шесть часов утра. Чтобы меня разбудить, - в шутку говорит делец, - нужен крепкий поцелуй...– Хорошо. Я предупрежу портье, господина Шванце.
Мэн снимает номер в отеле и обнаруживает там женщину.– Is it Nо 234?– Yеs.– It's my rооm. Неrе is my key.– Вut I аm hеrе. Он (подумав): - Саn уоu fuск?– Оh, уеs!– Fuck оut, рlеаsе.
Поручика попросили сыграть Отелло. Он отказывается, но ему дали шпаргалку, по которой говорить роль. Бумажку эту приспособил на внутреннюю сторону пиджака и пошел на сцену.– Дездемона! Зараза, сука, сволочь!– смотрит на бумажку, - Молчишь, пауза, ха-ха три раза.
Иностранец, приехавший в Лондон, не может найти дорогу к отелю из-за густого тумана. Наконец он очутился возле какой-то ограды и широких ступенек. Здесь он встретил человека и обрадованно спросил: - Скажите, пожалуйста, куда я попаду, если пойду по этим ступеням?– В Темзу! Я как раз оттуда.
Любовная пара обсуждает планы на будущее.– Дорогой, ты будешь меня любить, как Ромео Джульетту?– Не знаю, не читал.– Дорогой, ты будешь ревновать меня, как Отелло Дездемону?– Не знаю, не читал.– А что ж ты тогда читал?– "Му-му", будешь гавкать - утоплю.
Горбатый звонит заике: - Я нашел тебе подходящую работу, суфлером в театре.– Оп-пять т-ты меня п-прикалываешь, - обиделся заика и решил отплатить. Он позвонил горбатому и сказал: - Т-ты п-помнишь, к-как мы с тобой в п-прошлом г-году ф-фотографировались? П-приди забери с-свою фотографию, а то альбом н-не закрывается.
Молодой Поручик Ржевский играет в театре. Первая его роль заключалась в том, что Поручик должен выйти на сцену, произнести "Балабуев, вот Ваша трость" и отдать ее. Гусары поспорили с Поручиком, что он ошибется и вместо фамилии Балабуев от волнения скажет Балахуев. И вот идет спектакаль и Ржевский выходит на сцену.– Балабуев, -говорит Поручик и победно смотрит в партер, - вот Ваш хуй...
Муж на личной автомашине едет с молодой женой в театр. Посмотрев на принаряженную жену, он сворачивает к кустам, останавливает машину - и к жене.– Одумайся, что ты делаешь?– забеспокоилась жена.– Мы же в театр едем!– Театр стоял и стоять будет, - говорит муж, - а тут дело случая.
Молодой артист впервые собирается с театром выехать на гастроли за границу. Друзья говорят ему: - Ты хоть чемодан купи себе в дорогу.– Зачем?– Положишь туда брюки, пиджак, белье...– А в чем же тогда я поеду?
Юная актриса выходит замуж за режиссера, соблазненного ее девственными прелестями. Вечером после свадьбы, ложась в постель, она лепечет: - Ой, милый, я боюсь! Муж делает важный вид, стараясь ее успокоить, но настроение у него явно меняется, когда она добавляет.– В любви, как в театре. Даже в сотый раз испытываешь такой же страх, как на премьере!
Супруги возвращаются в темноте на свои места в театре. Проходя между креслами, он спрашивает сидящего: - Простите, не вам ли я наступил на ногу, когда недавно выходил из зала?– Да, мне, а кроме того...– Пошли, - говорит он своей супруге, - это наш ряд.
– Что случилось с любовными сценами в нашем театре? Артисты играют все хуже и хуже.– А что тут удивительного, если они уже все переженились.
Один мужик пошел с женой в театр. После первого отделения он захотел писать, осторожно выбрался из ряда и пошел искать туалет. Долго бродил в поисках, наконец, нашел какой-то бутафорский памятник, окруженный искусственными цветами и справил нужду около него. Затем вернулся на свое место и спросил жену: - Много я пропустил из второго отделения?– Ты сыграл в нем главную роль!
– В театре опять аншлаг. Что привлекает зрителей на этот спектакль?– Дело в том, что главная героиня там часто меняет наряды. Это привлекает женщин. А меняет она их прямо на сцене. Это привлекает мужчин.
Идет премьера в театре, но мужчине-зрителю все время мешают разговором две дамы, сидящие позади него.– Простите, - обернулся он к ним.– Я не могу услышать ни одного слова.– Да вы просто нахал!– возмутились женщины.– То, о чем мы говорим, вас совершенно не касается.
На сцене казахского театра драмы идет постановка "Отелло". На сцену в сафьяновых сапожках и прочей нац. одежде выходит эдакий Отелло... Стучит в дверь спальни: - Дыздым, открой! Эта я, твая Отел! Дверь отворяется...На кровати лежит Дыздым в нац. одежде... Отел: - Коляр бердым ердым платок? Дыздым тоненьким голоском: - Даляр! Отел злым голосом, протягивая руки к шее Дыздым: - У пилять! Занавес!
– Представляешь, вчера в театре кто-то ушел в моем пальто!– Кому же понадобилось твое старое рваное пальто?– Не знаю, я ушел первым.