ЖАНРЫ

Билл - Герой Галактики, на планете зомби-вампиров
Шрифт:

– А вдруг они вкусные?
– с надеждой спросил Мордобой.

– Может, это яйца?
– предположила Киса.
– Немного похоже на осиные яйца, только крупнее и противнее на вид.

– Яйца штука вкусная, - буркнул Мордобой.
– Но эти мне что-то не нравятся.

– Хороша должна быть курица, которая несет такие яйца, - сказала Киса.

– Их здесь, должно быть, много тысяч, - заметил капитан Блайт.

– Много миллионов, - поправил Кристиансон.
– Смотрите, вон там, и там, и там тоже - везде!

Действительно, весь пол пещеры между гребнями, похожими на ребра, был усеян ярко-зелеными лужицами вязкой жидкости, в которой виднелись стручки.

– Эта курица времени зря не теряла, - сказала Киса.

– Думаю, что курица тут ни при чем, - задумчиво произнес Билл, склонившись над лужицей, чтобы получше разглядеть стручки.
– Во всяком случае, обыкновенная курица.

– Эй, тут один шевелится, - сказал Кристиансон, нагнувшись так, что чуть не касался носом поверхности вязкой жидкости.
– Что за гадость!

– И тут один тоже шевелится, - сказал Мордобой, приглядевшись повнимательнее.
– Что бы это значило?

– Попробуйте немного отгрести это желе, тогда будет лучше видно, - посоветовал Ларри, а может быть, Моу, стоя на коленях над одной из лужиц.
– Только потом слизь на руках остается.

– Б-р-р-р!
– вскричала Киса.
– Какой ужас!

– Ты не слишком близко нагнулась?
– спросил Билл.
– На тебя оттуда ничего не выпрыгнуло?

– Нет, только вымазалась этой слизью, - ответила Киса.
– Какая гадость!

– Мне кажется, нам надо быть поосторожнее, - предупредил Билл, наклоняясь пониже.
– Все это как-то связано с инопланетянами.

– Ведь мы ничего не знаем об этих стручках, - сказал Кристиансон, тыча в один из них пальцем.
– По-моему, они могут представлять опасность.

– Очень может быть, - согласился Мордобой, нагнувшись и нюхая стручок.
– Только мне они почему-то нравятся.

– Я редко соглашаюсь с мнениями, которые высказывают уголовные преступники, - заметил капитан Блайт.
В этих стручках есть что-то зловещее и опасное, но в то же время меня почему-то к ним тянет. Попробую-ка залезть в лужицу, тогда их будет лучше видно.

– По-моему, это не слишком удачная мысль, - сказал Билл.
– Может произойти что-нибудь нехорошее.

– Б-р-р!
– взревел Мордобой.

– У и!
– взвизгнул Кристиансон.

– Что случилось?
– крикнул Билл.

– Что-то ужасное, зловещее выпрыгнуло на них из этих стручков, пока они смотрели, - простонала Киса.
– Какие-то существа, они прилепились к их лицам и не отлепляются. Смотрите!

Билл поспешил к ним, стараясь не свалиться в лужицу со стручками.

– Убей их!
– вскричал он.

– Не могу, - отвечала Киса.
– Ну никак не могу.

– Что, у этих существ какая-нибудь непроницаемая шкура?
– спросил Билл.
– Они неуязвимы?

– Нет, просто они ужасно милые, не могу я их убить. Билл увидел, что Киса права. Инопланетные существа, прилепившиеся к лицам Мордобоя и Кристиансона, были похожи на помесь крохотного пушистого утенка с игрушечным мишкой.

– Они не пострадали?
– спросил капитан Блайт.
– Мистер Кристиансон вырос в очень богатом и влиятельном семействе. Если в то время, когда он находится под моим командованием, его съедят инопланетяне, последствия могут быть очень серьезными.

– Еще дышат, - сказал Билл.
– К тому же вы тут больше не командуете.

– Ах да, я и забыл, - пробормотал Блайт.
– Знаете, не так просто сложить с себя бремя ответственности.

– Что случилось?
– спросил Кейн, появившийся одновременно с Рэмбеттой.
– Я бродил сам по себе, никого не трогал, и вдруг раздались душераздирающие вопли. Что-нибудь неладно?

– Пожалуй, можно сказать и так, - ответил Билл.
– Из луж вылетели какие-то инопланетные существа и прилепились к Мордобою и Кристиансону.

– Не вылетели, а скорее выпрыгнули, - сказала Киса.
– Я бы не сказала, что они вылетели.

– А нельзя сказать, что они оттуда шмыгнули?
– спросил Билл.
– Я-то сам не видел.

– Нет, они взметнулись вверх, - сказал Ларри, а может быть, Моу.
– Как пружина!

– Ничуть не похоже на пружину, просто подскочили, - возразил другой клон.

– А какие они милые!
– вмешалась Рэмбетта.
– Мягкие и пушистые. Я бы себе такого завела.

– Вы бы об этом пожалели, - сказал Кейн.
– Я уверен, что, несмотря на такую внешность, они смертельно опасны.

– Опасны?
– переспросил Ларри, а может быть, Моу.
– Да вы посмотрите только на эти маленькие лапки с перепонками, на эти ласковые крохотные глазки, как пуговки. Никогда не поверю, что в этих милых крошках есть хоть один опасный атом.

– Это инопланетные существа, - сказал Кейн.
– Еще не вполне развитые. Как андроид я могу только абстрактно воспринимать тот смысл, который вы, люди, вкладываете в слово "милый". Однако я знаю, что у любых существ, больших или маленьких, детеныши всегда "милые". Это защитный механизм, необходимый для продолжения рода. Благодаря ему родители не поедают детей и не оставляют их без ухода.

– Возможно, они в самом деле опасны, - нерешительно сказал Билл.
– Конечно, они милые, но смотрите, что они сделали с Мордобоем и Кристиансоном. Бедняги стоят как пни, тупо глядят в пространство и еле дышат.

– Наверное, лучше всего доставить их на корабль, - предложил Кейн.
– Я сделаю кое-какие анализы. Мне все это не нравится, но я, кажется, понял, что здесь произошло.

Все повернулись и в нетерпении уставились на андроида, затаив дыхание и выпучив глаза.

– Эти инопланетяне превращают их в зомби.

Глава 9

Билл никогда даже не верил в существование зомби, а тут ему пришлось тащить одного на себе. Конечно, до недавнего времени он не верил и в существование мумий. Ничего не скажешь, жизнь полна неожиданностей. Сейчас он потел, кряхтел и ругал себя за то, что уродился таким недоверчивым. Мордобой был очень тяжел и к тому же, превратившись в зомби уже наполовину, не проявлял ни малейшего желания помогать себя тащить. Билл держал его ноги, а Кейн и капитан Блайт - руки, по одной каждый. Голова осталась в полном распоряжении инопланетного существа: к этому концу тела никто приближаться не решался.

Поделиться с друзьями: