ЖАНРЫ

Большой эсперанто-русский словарь
Шрифт:

efelid·o веснушка; ср. lentugo , nevuso .

efelid·hav·a веснушчатый.

efemer||a эфемерный, мимолётный, недолговечный, быстротечный, преходящий, сиюминутный; ~a planto бот. эфемер, эфемерное растение; ~o 1. см. ~a^jo; 2. энт. подёнка (насекомое); ~a^j·o нечто эфемерное; ~ec·o эфемерность, мимолётность, недолговечность, быстротечность; ~ed·o·j энт. подёнки (семейство).

efemerid·o·jастр. эфемериды.

efemeropter·o·jэнт. подёнки (отряд = сомнит. efemeroformaj insektoj).

efervesk||i vn хим. вскипать, вспениваться, бурно пениться (при выделении газов); прим. значение приведено согласно PV, PIV и ReVo. В NPIV данный глагол зафиксирован как полный синоним глагола ^saumi; в ЭРБ зафиксировано тж. перен. значение «вспылить, вскипеть»; ~a хим. бурно пенящийся, вскипающий; ~o хим. вскипание, бурное выделение газа в жидкости.

Efez·oист. Эфес, Ефес (древний город в Малой Азии).

efez·an·oист. эфесянин, ефесянин.

efik||i vn (по)действовать, (воз)действовать, (по)влиять, оказать (воз)действие, дать результат, дать эффект; miaj vortoj ~is мои слова подействовали; tiu kuracilo bone ~as это лекарство даёт хороший эффект; forto ~as ^ce unu punkto сила оказывает действие в одной точке; la ripozo bone ~is sur lin отдых хорошо подействовал на него; ~o (воз)действие, результат, эффект (тж. физ., хим. — явление, характеризуемое определённым воздействием); flanka (или kroma) ~o побочный эффект; saniga ~o оздоровительный эффект; la teruraj ~oj de la atombombo ужасные воздействия атомной бомбы; fari ~on sur ion оказать (воз)действие на что-л.; lumelektra ~o физ. фотоэффект; forceja ~o спец. парниковый эффект; fajrera ~o, sparka ~o физ. эффект искрового разряда; ~o de Doplero физ. эффект Доплера (= Dopler-efiko); ~o de ^Julo физ. эффект Джоуля (= ^Jul-efiko); ~o de Kelvino физ. эффект Томсона (= Kelvin-efiko); ср. efekto ; ~a действенный, эффективный; ~a rimedo действенное средство; ~a kuracilo эффективное лекарство; ср. efektiva ; ~e действенно, эффективно; ~ad·o (воз)действие (длительное); ~ant·o физ., хим. что-л. оказывающее воздействие; ~ec·o 1. действенность, эффективность; kuracilo de granda ~eco лекарство большой эффективности; 2. оч.редк., см. rendimento .1 .

efloresk||i vn геол., мин., хим. выветриваться, распадаться (постепенно разрушаться по своей поверхности); ~o выветривание, распад, эффлоренция; ~a 1. относящийся к процессу выветривания, распада; 2. уст. подверженный процессу выветривания, распада (= efloreskanta); ~a^j·o налёт, слой, порошок (из разрушившегося по поверхности вещества).

efluv·oфиз. тлеющий разряд, светящийся разряд; холодное свечение газа при электрическом разряде; истечение электричества; krona ~ коронный разряд; ср. mal^sargo ; прим. в некоторых источниках данный термин употребляется и по отношению к истечению тепла.

efluv·lamp·oэл. лампа тлеющего разряда, газосветная лампа; ср. neonlampo .

efluv·tub·oэл. трубка тлеющего разряда, газосветная трубка; ср. neontubo .

efod·o ефод (одежда иудейских священников).

Efraim·o Ефрем (библейский персонаж).

Efrat·o Ефрафа (прежнее название Вифлеема).

efrit·o ифрит, злой дух (в мусульманской мифологии).

– eg-суффикс, обозначающий увеличение, усиление: dom/eg/o домище; grand/eg/a огромный; pete/eg/i умолять; ср.– et- ; прим. иногда данный суффикс придаёт негативный оттенок: pied/eg/o ножища; bu^s/eg/o пасть; употребляется и как самостоятельный корень: eg·a очень большой, огромный; исключительный, чрезвычайный; eg·e очень, исключительно, чрезвычайно; eg·ec·o наивысшая степень.

egal||a 1. равный, одинаковый; ~aj inter si равные между собой; tio estas ~a por mi это одинаково для меня; 2. ровный, равномерный; promeni per ~a pa^sado гулять ровным шагом; kanti per ~a vo^co петь ровным голосом; ~a pulso ровный пульс; ~a spirado ровное дыхание; ~e 1. одинаково; al mi estas tute ~e мне всё равно; 2. равномерно; ~i vt быть равным, одинаковым; kiu ^steliston regalas, mem ^steliston ~as посл. кто вора укрывает, тот сам равен вору; kiam nokto vualas, ^ciuj koloroj ~as посл. ночью все цвета одинаковы; ~a^j·o мат. равенство (две равные величины, соединённые знаком равенства); ~ec·o 1. равенство (свойство); signo de ~eco знак равенства; 2. равномерность; ~ig·i равнять, уравнивать, приравнивать; ~igi la ^sancojn сравнять шансы; ~igi iun al iu приравнять кого-л к кому-л.; ~igi iun kun iu уравнять кого-л. с кем-л.; ~ig·o уравнение, уравнивание, приравнивание (действие уравнивающего, приравнивающего); ~ig·a уравнительный; ~ig·il·o средство, устройство, приспособление для уравнивания; спец. выравниватель; ~i^g·i уравняться, приравняться, сравняться; ~ism·o эгалитаризм; уравниловка; ~ul·o ровня.

egal·angul·aгеом. равноугольный.

egal·anim||a невозмутимый, уравновешенный; ~e невозмутимо, уравновешенно; ~ec·o невозмутимость, уравновешенность.

egal·ec·(o)·sign·oмат. знак равенства.

egal·fort·a равносильный.

egal·lar^g·aсомнит.; полигр. моноширинный.

egal·later·aгеом. равносторонний.

egal·long·a: ~ kodo спец. равномерный код.

egal·mezur||a равномерный, размеренный, мерный (о движении и т.п.); ~e равномерно, размеренно, мерно; в равной мере; ~ec·o равномерность, размеренность, мерность.

egal·nivel·a равный по уровню.

egal·pez||oобычно перен. равновесие; ср. ekvilibro ; ~a равновесомый, имеющий равный вес; ~i vt уравновешивать (собой).

egal·potencial·aсм. ekvipontenciala.

egal·rajt||a равноправный; ~e равноправно; ~ec·o равноправие.

egal·rang·a одноранговый; равный по рангу, чину, степени.

egal·rapid||a, egal·ritm||a равномерный, мерный, ровный (о движении и т.п.); ~e равномерно, мерно, ровно; ~ec·o равномерность, мерность.

Поделиться с друзьями: