Большой эсперанто-русский словарь
Шрифт:
du·faden·a 1. сделанный двумя нитями, в две нити (о шве); 2. см. dudrata .
du·fak·a имеющий два отделения, отдела.
du·fald·o часть складки между двумя сгибами.
du·faz·a двухфазный, двухфазовый.
du·ferdek||aмор. двухпалубный; ~ul·o двухпалубник, двухпалубный корабль (= duferdeka ^sipo).
du·fingr·a двупалый.
dufl·oнов. длинная свободная куртка из грубой ткани с кожаной отделкой и пуговицами обычно в виде палочек.
du·flank·a дву(х)сторонний; ср. dulatera .
du·flug·il||a 1. двукрылый; 2. двустворчатый (о двери, окне = duklapa); ~ul·o·j оч.редк., см. dipteroj .
du·foj||a повторяющийся два раза, двукратный; ~e два раза, дважды, двукратно.
du·form||aспец. биморфный, диморфный; ~ec·o биморфность, диморфность; ~ism·o биморфизм, диморфизм.
dugong·oзоол. дюгонь.
du·^gemin·aмед., анат. бигеминический.
du·^gib·a двугорбый.
du·huf·ul·o·jошибочная форма, зафиксированная в некоторых ЭР словарях; см. parhufuloj .
du·jar·a двухлетний; двухгодичный; двухгодовалый.
du·jar·a^g·a двухлетний (о возрасте); двухгодовалый; двух лет от роду; (= dujara, du jarojn a^ga).
duk||o герцог; granda ~o эрцгерцог, великий герцог; великий князь; (= ^cefduko, arkiduko ); ~a герцогский; ~in·o герцогиня; ~ec·o герцогство (титул, звание герцога); ~ej·o форма, ранее употреблявшаяся в значении «герцогство» (о территории = duklando) и в этом значении зафиксированная в ЭРБ; на наш взгляд, эта форма должна переводиться как «резиденция герцога»; ~uj·o см. duklando .
du·kap·a двуглавый, двухголовый.
dukat·o дукат (денежная единица).
dukdalb·oмор. несколько соединённых вместе свай, вбитых в дно для привязывания судов.
duk·land·o герцогство (территория, управляемая герцогом).
du·klap·a двустворчатый.
du·klin·a дву(х)скатный.
du·kolor·a двухцветный.
du·kompon·ant·a двухкомпонентный.
du·konkav·a: ~ lenso физ. двояковогнутая линза.
du·konveks·a: ~ lenso физ. двояковыпуклая линза.
du·korn||a двурогий; ~ ^capelo треуголка, треугольная шляпа (на манер наполеоновской); ~ flago флаг с двумя косицами; ~o спец. «рожки», знак «» (диакритический знак = angula hoketo, V-hoketo); ср. cirkumflekso , ^capelo .3.
du·kotiledon||aбот. двудольный, двусемядольный; ~(ul)·o·j двудольные (растения), двусемядольные (растения).
dukt·o 1. анат. проход, проток, канал, труба (= organa konduktubo); 2. тех. трубопровод (= konduktubo).
duktil||aфиз. пластичный, ковкий, тягучий, растяжимый (о материале); ~ec·o пластичность, ковкость, тягучесть, растяжимость.
du·later·aгеом. двусторонний; имеющий две стороны; ср. duflanka .
Dulcine·a Дульцинея, Дульсинея (литературный персонаж, тж. перен.).
du·lingv||a двуязычный; ~ec·o, ~ism·o билингвизм, двуязычие.
du·lip·son·oсм. bilabialo .
du·lit·a двухместный (имеющий два спальных места: о гостиничном номере, больничной палате и т.п.); ср. duloka , dusida .
du·liter·a^j·oсомнит.; лингв. диграф, двухбуквенное сочетание; ср. plurlitera^jo , literfiguro .
du·lok·a 1. двухместный (в широком смысле); ~ aeroplano двухместный самолёт; ~ ^cambro двухместная комната, двухместный номер; 2. двуспальный; ~ lito двуспальная кровать; ср. dulita , dusida .
du·lorn·et·oсм. binoklo .
dum 1. prep во время, в течение, в продолжение, на протяжении, за; ~ la konversacio mi dormis во время разговора я спал; ~ libera tempo в свободное время; ~ la tuta vivo в течение всей жизни, за всю жизнь; ~ la vojo во время пути; apetito venas ~ man^gado посл. аппетит приходит во время еды; 2. subj в то время как, пока, покуда (при указании временного интервала); в то время как, тогда как (при противопоставлении); ~ ili konversaciis, mi dormis в то время как они разговаривали, я спал; for^gu feron, ~ ^gi estas varmega погов. куй железо, пока горячо; levi^gu kun la suno, edzi^gu ~ juna погов. вставай на заре, женись пока молод; li estas studento, ~ lia frato estas lernejano он студент, тогда как его брат — школьник; прим. иногда при обозначении временного интервала встречается сочетание dum kiam, а при обозначении противопоставления — сочетание dum ke; обе формы не рекомендуются к употреблению; употребляется и как приставка: dum/viva пожизненный; dum/tage в течение дня; ~a 1. одновременный (= samtempa); 2. временный (= provizora, intertempa , ^gisa); ~e 1. между тем, тем временем (= intertempe, dum tiu tempo); ili laboris, ni ~e ripozis они работали, мы тем временем отдыхали; 2. пока (что), покуда (= provizore, ^gise); ~e mi atendos пока (что) я подожду; ni ~e lasu flanke tiun demandon мы покуда оставим в стороне этот вопрос; 3. в противоположность этому, напротив (= kontraste kun tio, kontraue ); la naciaj lingvoj estas malfacilaj, Esperanto ~e estas sufi^ce facila национальные языки трудны, эсперанто, напротив, довольно лёгок.
Duma·o Дума (государственный орган в России).
du·manier||a осуществляемый двумя способами; ~e двумя способами; двойственно.
du·mast||aмор. двухмачтовый; ~ul·o двухмачтовик, двухмачтовый корабль (= dumasta ^spo).
dumdum·aвоен. разрывной (о пуле); ~ kuglo разрывная пуля, пуля дум-дум.
dum·jar·a происходящий (или происходивший) в течение (всего) года.