Большой эсперанто-русский словарь
Шрифт:
ko^si·a: ~ vico мат. ряд Коши.
Ko^si·o Коши (французский математик).
ko^smar·o кошмар, кошмарный сон (= inkubson^go, terurson^go ); прим. употребление прилагательного ko^smara («кошмарный») в значении «ужасный» (= terura), по всей видимости, является русизмом.
kot||o грязь (дорожная, уличная, грунтовая; тж. перен.), слякоть; trafi per la viza^go en ~on упасть лицом в грязь (т.е. потерпеть фиаско, опозориться); altigi iun el ~o возвысить кого-л. из грязи (т.е. из нужды, из униженного положения); ср. malpura^jo , ^slimo; ~a прям., перен. грязный, слякотный; ~a vojo грязная дорога; ~a vetero слякотная погода; ~a koro грязное сердце; ~a animo грязная душа; ~i vn быть грязным; разводить грязь; перен. гадить; ~ej·o грязное место, яма с грязью; ~ist·o дворник, работник по уборке улиц (= (strat)balaisto).
kotangent·oмат. котангенс.
kotangent·ark·oсм. ark(o)kotangento .
Kotdivoar·o, Kotdivuar·oоч.сомнит., см. Eburbordo .
koteri·o котерия, (замкнутый) кружок, группировка, группка (неодобрительно).
kotiledon||o 1. бот. семядоля (= ^germofolio); 2. анат. чаша, впадина, долька плаценты, кисть ворсинки хориона; ~ul·o·j см. angiospermoj .
kotiljon·o котильон (танец).
kotiz||i vn платить, уплатить, заплатить взнос; вносить свою долю, вносить свой пай; (с)делать складчину; ~o взнос; доля, пай; ali^ga ~o см. ali^gkotizo ; asekura ~o см. asekurkotizo ; membra ~o см. membrokotizo ; partoprena ~o см. partoprenkotizo ; ~ad·o уплата взносов; внесение своей доли, внесение своего пая; ~a^j·o уст., см. ~o.
kot·kovr·it·a покрытый грязью, слякотью.
kotlet·oкул. отбивная котлета; шницель; porka ~ свиная отбивная.
koto·o кото (японский муз. инструмент).
koton||o хлопок (волокна хлопчатника), хлопчатая бумага; ср. katuno ; ~a хлопковый; хлопчатый, хлопчатобумажный; ~a kampo хлопковое поле; ~a industrio хлопковая промышленность; ~a ^stofo хлопчатобумажная материя; ~a tolo хлопчатобумажное полотно; ~a veluro хлопчатобумажный бархат; ~a bluzo хопчатобумажная блуза; ~a^j·o хлопчатобумажная ткань, хлопчатобумажная материя, хлопчатобумажное полотно; хлопчатобумажное изделие; хлопок (ткань, изделие); ~ec·a ворсистый, пушистый; ~uj·o бот. хлопчатник (о прядильных растениях рода gossypium, в широком смысле — о всех растениях этого рода); ср. gosipio .
koton·plant||oсм. kotonujo ; ~ej·o хлопковая плантация.
koton·^spin||aтекс. хлопкопрядильный, бумагопрядильный; ~ad·o хлопкопрядение, бумагопрядение.
koton·^stof·oтекс. хлопчатобумажная ткань, хлопчатобумажная материя.
kotopo «и тэ дэ» (= k.t.p.).
kotorn·o котурн (специальная сандалия на толстой подошве у актёров античной трагедии).
kot·skrap·il·oсм. ^suskrapilo.
kot·^sirm·il·o грязезащитная покрышка, крыло (автомобиля, экипажа и т.п.); брызговик.
koturn·oорн. перепел, перепёлка.
koutou·i vn нов., оч.редк. упасть ниц, броситься к ногам, распростереться у ног.
kov||i vt 1. высиживать (яйца, птенцов); arte ~i искусственно выводить, выводить в инкубаторе, инкубировать; 2. пестовать, лелеять (ребёнка и т.п.); 3. лелеять, вынашивать (план, чувство и т.п.); ~ad·o 1. высиживание; arta ~ado искусственное выведение, выведение в инкубаторе, инкубация, инкубирование; 2. пестование, лелеяние; 3. лелеяние, вынашивание; ~ej·o 1. место высижывания птенцов; 2. перен. рассадник, средоточие; ~il·o инкубатор; кувез(а); (= inkubatoro); ~it·ar·o выводок.
kovalent||aфиз., хим. ковалентный; ~ec·o ковалентность.
kov·aparat·oсм. kovilo .
kovard||a подлый; ~e подло; ~a^j·o подлость, подлый поступок; ~ec·o подлость (свойство, качество); ~ul·o подлец.
kovarianc·oредк., см. kunvarianco .
kovert·o конверт.
kov·kok·in·o наседка.
Kovn·oсм. Kauno .
kovr||i vt покрывать, накрывать, прикрывать, закрывать, застилать; укрывать, крыть; ~i domon per tegoloj покрывать дом черепицей; ~i iun per kisoj покрыть (или осыпать) кого-л. поцелуями; ~i sian nomon per gloro покрыть своё имя славой; ~i horlo^gon per klo^so накрыть часы колпаком; ~i ies trompon прикрыть (или покрыть) чей-л. обман; ~i sin per la rajtoj прикрываться правами; ~i al si la orelojn per la manoj закрыть себе уши руками; ~i la deficiton покрыть дефицит; ~i la kostojn покрыть издержки; ~i la malutilon покрыть вред; la printempaj floroj ~is la tombon весенние цветы покрыли могилу; nebulo ~is la rigardon туман застилал глаза; ~a кроющий, покровный; ~a povo см. kovropovo ; ~o покров; покрытие; ~ad·o покрытие, накрытие, закрывание, застилка (действие); ~a^j·o покрытие (материал); ~i^g·i покрыться, прикрыться, накрыться, закрыться, застлаться; la tero ~i^gis per ne^go земля покрылась снегом; ~i^gi per honto покрыться стыдом; ~il·o 1. крышка; покрышка; покров; покрывало; 2. обложка (соединённая с корешком, несъёмная); 3. см. ^sutro; 4. см. litkovrilo ; ~it·a покрытый, накрытый, прикрытый, закрытый, застланный; la planko estas ~ita de servisto per tapi^soj пол покрыт слугой коврами; la tero ~ita de ne^go земля, покрытая снегом; la tablo estas ~ita стол накрыт (т.е. подготовлен к еде); paroli per vortoj ~itaj говорить обиняками; ^jeti ~itajn rigardojn поглядывать украдкой (или исподтишка); ~um·o откидная крыша, откидной верх (из кожи или материи — у автомобиля, экипажа и т.п. = kapu^co.2); ср. ^sovtegmento.
kovr·il·pa^g·o передняя сторона обложки (мягкой, журнальной обложки).
kovr·il·sak·o, kovr·il·teg·o пододеяльник (= litkovrila sako, litkovrila tego).
kovr·o·har·o·jбот. покровные волоски (у растений).
kovr·operac·oвоен. прикрытие с воздуха, прикрытие силами авиации.
kovr·o·pov·oспец. укрывистость, кроющая способность (краски, лака).
kovr·o·tir·i vt задёрнуть, задвинуть (занавеску, штору и т.п.).
kovr·o·tuk·o 1. паранжа, чадра; 2. покрывало, покров, плат; прим. в ряде книг Библии данное слово используется в значении «завеса».
kovr·o·vitr·oспец. покровное стекло (= kovrobjekta vitro, lameneto .2 ); ср. munt(o)vitro .
koz·oнов. вещь, штука, дело (как объект размышления); la vivo estas serioza ~ жизнь — штука серьёзная.
kozak||o казак; ~a казацкий, казачий; ~estr·o оч.редк., см. hetmano .1 .
kozak·kapitan·oсм. jesaulo .
kozak·vila^g·oоч.сомнит. станица (= kozaka vila^go).