Большой эсперанто-русский словарь
Шрифт:
maj·flor·oсм. konvalo .
Majmonid·o Маймонид (средневековый философ).
majn·oорн. майна.
Majn·oгп. 1. Майн (река в Германии); 2. Майенн(а) (река во Франции); 3. Мэн (штат США).
majolik·oиск. майолика (вид керамики).
majonez·oкул. майонез.
Major·a: ~ Lago гп. Лаго-Маджоре (озеро в Италии).
major||o майор; ~a майорский.
majoran·oбот. майоран.
majorat·oюр. майорат; право первородства.
majordom·oист. майордом.
major·general·oсомнит.; воен. генерал-майор; прим. если взять в качестве аналога зафиксированную в NPIV форму general-leutenanto, то звание «генерал-майор» должно переводиться на эсперанто как general-majoro.
majoritat||o 1. совершеннолетие, совершеннолетний возраст; 2. большинство (при голосовании, переписи, опросе мнения и т.п. = plimulto); ср. minoritato ; ~a мажоритарный.
Majork·oгп. Мальорка, Майорка (остров).
Majot·oгп. Майотта (остров).
maj·skarab·oсм. melolonto .
maj·stang·oсм. majarbo .
majstr||o 1. мастер (своего дела); знаток (своего дела); маэстро; мэтр; 2. мастер, учитель (уважительное наименование наставника; применительно к основоположнику учения или основателю движения данное слово пишется с большой буквы); 3. мастер (цеховое, гильдейское, спортивное или масонское звание); ~o-sportisto мастер спорта; ~o-pafisto мастер по стрельбе; снайпер; ~o-piloto мастер по пилотажу, мастер пилотажа; ас; ~o-botisto ист. сапожных дел мастер, мастер цеха сапожников, сапожник в звании мастера; ~o-kantisto ист. мейстерзингер; la M~o de l' mondo Мастер мира, Строитель вселенной (название Бога у масонов); 4. магистр (звание в некоторых организациях, университетах, рыцарских орденах); la granda ~o великий магистр (= ^cefmajstro, grandmajstro .2 ); ср. magistro ; ~a мастерский; ~e мастерски; ~i 1. vn быть мастером; 2. см. primajstri ; ~a^j·o мастерски сделанная вещь, мастерски выполненная работа; ~ec·o мастерство; ~i^g·i стать (или сделаться) мастером; ~in·o мастерица.
majstr·o·j-kant·ist·o·jист. мейстерзингеры.
majstr·o·verk·o 1. изделие, выполняемое для присвоения звания мастера; изделие, выполненное соискателем звания мастера; 2. см. ^cefverko.
Majsur·oгп. Мансур; прим относительно данного названия существуют разночтения. Согласно PIV им обозначается город в Индии, а историческая область и штат в Индии (до его переименования в 1973 г. в штат Карнатака) обозначается образованной с помощью суффикса i формой Mansurio. В NPIV форма Mansuro относится к штату, наименование же города не указано. По-видимому, в этом случае оно должно обозначаться формами Mansururbo, Mansur-urbo. Такое словоупотребление представляется нам неудачным.
maj·tag·o Первое мая, Первомай; ср. majfesto .
Majtrej·oрел. Майтрейя (грядущий Будда).
Majur·oгп. Маджуро.
majuskl||o большая, прописная, заглавная буква; маюскул; (= ^ceflitero.2); ср. minusklo ; ~a: ~a skribo маюскульное письмо; ~e с большой, с прописной, с заглавной буквы; ~et·o·j полигр. капитель; ~ig·i спец. поднять (или перевести) в верхний регистр; ~ig·a: ~iga klavo см. registruma klavo.
ma^jor||a мажорный (тж. муз.); большой (тж. анат.); больший, старший, более значительный, первостепенный (из двух предметов, классов, категорий и т.п.); ~a tonalo муз. мажорный лад, мажор; ~a termo большая посылка (в силлогизме); ср. minora ; ~o сомнит.; мат., муз. мажор.
Maka·oгп. Макао; ср. Aomeno .
Makabe·o Маккавей (вождь народного восстания в Иудее во 2 веке до н. э.); ~j Маккавеи; книги Маккавея (апокрифические библейские книги).
makabr||a мрачный, погребальный, жутковатый, зловещий; ~e мрачно, погребально, жутковато, зловеще.
makadam||o макадам (тип дорожного покрытия); ~i vt макадамизировать, покрывать макадамом, покрывать щебнем и асфальтом.
Makadam·o Мак-Адам (шотландский инженер).
makak·oзоол. макака; porkovosta ~ свинохвостая макака, лапундер; java ~ яванская макака, макака-крабоед.
makaon·oэнт. махаон (бабочка = hirundvostulo, hirundvosta papilio).
makaron·oкул. миндальное печенье.
makaroni·oкул. макаронина; ~j макароны; прим. в PV и ReVo слово makaronio употребляется в значении «макароны», что отражает устаревшее словоупотребление.
Makbet·o Макбет (шотландский король, герой трагедии Шекспира).
makedon||o 1. македонянин, македонец (житель Древней Македонии); 2. македонец (житель современной Македонии); ~a македонский; Aleksandro la M~a Александр Македонский; ~e по-македонски; ~in·o 1. македонянка, македонка (жительница Древней Македонии); 2. македонка (жительница современной Македонии).
Makedon·i·o, Makedon·uj·oгп. Македония (древнее государство; современная республика).
maket||o макет; ср. etmodelo ; ~ist·o макетчик.
makiavel||a макиавеллевский; перен. вероломный, коварный; ~ec·o оч.редк., см. ~ismo; ~ism·o макиавеллизм; перен. вероломство, коварство; ~ist·o макиавеллист.