Большой эсперанто-русский словарь
Шрифт:
man·katen||o наручники; ручные кандалы; ~i vt надеть наручники на; заковать в ручные кандалы.
man·kav·o горсть, пригоршня (кисть руки, сложенная «лодочкой»); ср. plenmano , manplato , manpleno .
man·kis||i vt (iun) поцеловать руку (кому-л.); ~o поцелуй руки.
mank·o·hav·aсм. manka .
mank·(o)·list·o список отсутствующих; список недостающих элементов.
mank·(o)·lok·o пробел, пропуск, пустое место; место, где чего-л. не хватает.
mank·(o)·mal·san·oмед., бот. болезнь, вызванная недостатком необходимых веществ; ср. nutromanka malsano.
manks||o житель острова Мэн; ~a: la ~a lingvo язык жителей острова Мэн; ~a kato бесхвостая кошка.
Manks·insul·oгп. остров Мэн.
man·labor||o ручной (или физический) труд, ручная (или физическая) работа; ср. cerbolaboro ; ~ist·o работник физического труда; рабочий, занимающийся ручным трудом.
man·lar^g·o ширина ладони (обычно как единица измерения); je du ~j dekstre de la centro на расстоянии двух ладоней от центра; ср. fingrolar^go ; прим. иногда (очень редко) встречается употребление данного слова в значении «пядь, пядень» (= spano.1).
man·lav·il·oоч.сомнит. рукомойник; ср. lavabo .
man·libr·o настольная книга; руководство, (справочное) пособие, справочник.
man·muf·oсм. mufganto , pugnoganto .
manometr·oфиз. манометр.
manovr||i vn разн. маневрировать; ~o манёвр; ~o·j манёвры (тж. воен.); учения; ~a маневровый, маневренный, манёвренный; ~a lokomotivo ж.-д. маневровый локомотив; ~ec·o маневренность, манёвренность; ~ej·o место для манёвра, для манёвров; воен. место (проведения) манёвров; ав. маневренная (или маневровая) площадка, маневренное (или маневровое) поле.
manovr·o·kapabl||a способный к манёвру, маневренный, манёвренный; ~(ec)·o способность к манёвру, маневренность, манёвренность.
man·pak·a^j·o ручной багаж (= manbaga^go).
man·pilk||o гандбол (= handbalo); ludi ~on играть в гандбол; ~a гандбольный; ~ist·o гандболист.
man·plat·o вытянутая кисть руки; ладонь (от запястья до кончиков пальцев); ср. mankavo , polmo .
man·plen·o горсть, пригоршня (количество чего-л., помещающееся в сложенной лодочкой ладони); ср. mankavo .
man·prem||i 1. vn (kun iu) (по)жать руку (кому-л.); обменяться рукопожатиями (с кем-л.) ~i (unu kun la alia) обменяться рукопожатиями, (по)жать друг другу руки; 2. vt жать рукой (или руками), сжимать рукой (или руками); ~o рукопожатие.
man·pump·il·o ручной насос.
man·rad·oоч.сомнит., см. stirrado .
man·radik·oсм. pojno .
man·ram·oсм. pavimbatilo .
man·rand·o ребро руки, ребро ладони (= la rando de la manplato).
man·rel·oсм. apogrelo .
Mans·oгп. Ле-Ман.
man·sak·et·o ручная сумочка, барсетка; дамская сумочка, ридикюль; ср. retikulo I .
man·salut||i vt (по)приветствовать рукой, (по)махать рукой (в знак приветствия), сделать привественный жест рукой; ср. kapsaluti , klinsaluti ; ~o приветственный жест рукой.
mansard||o мансарда; ср. subtegmento ; ~a мансардный.
man·seg·il·o ручная пила, ножовка.
man·sign||o знак рукой; alvoka, adiaua, saluta ~o подзывающий, прощальный, приветственный знак рукой; fari al iu ~on сделать кому-л. знак рукой; ~i vn сделать знак рукой.
man·skrib||i vt (на)писать от руки; ср. ma^sinskribi ; ~it·a написанный от руки, рукописный; ср. manuskripto .
man·star·oсомнит.; спорт. стойка на руках (= staro sur la manoj).
man·supr·oоч.редк., см. mandorso .
man·sving·i vn (по)махать рукой (при прощании, приветствии и т.п.).
man·^sirm·il·o гарда (защитная чашка или защитная скоба для предохранения руки на эфесе рапиры, шпаги, сабли и т.п.).
mant·oэнт. богомол.
mantel||o 1. плащ; накидка; мантия; манто; voja^ga ~o дорожный плащ; kavaleria ~o кавалерийская накидка; felta ~o войлочная накидка; бурка; re^ga ~o королевская мантия; hejma ~o домашний халат; nokta ~o ночной халат; pluvimuna ~o см. pluvmantelo ; ~o por banado см. banmantelo ; 2. зоол. мантия (складка кожи у некоторых беспозвоночных); 3. тех. рубашка, оболочка (кабеля, пули); 4. верхняя выступающая часть камина; 5. перен. покров; sub la ~o de la nokto под покровом ночи; ~et·o мантилья (короткая женская накидка); короткая накидка; короткий плащ.