ЖАНРЫ

Большой эсперанто-русский словарь
Шрифт:

man·ten·il·o рукоятка, рукоять; ср. manilo , tenilo .

mantil·o мантилья, кружевной головной платок, кружевная головная накидка.

mantis·oмат. мантисса.

mantr·oрел. мантра.

Mantu·oгп. Мантуя.

man·tuk·o ручное полотенце, рушник (= manvi^silo); ср. tualettuko .

Manu·o Ману (мифический составитель законов индуизма).

Manuel·o Мануэль (муж. имя).

manufaktur||o мануфактура (разновидность промышленного предприятия); ~a мануфактурный; ~i vt производить на мануфактуре.

man·um·buton·o запонка (для манжет).

manuskript||o манускрипт; рукопись (тж. о машинописном труде, предназначенном для публикации); ср. manskribita ; ~e в виде рукописи (= en manuskripta formo, sub manuskripta formo).

man·uz·i vt пользоваться, использовать, управлять (с помощью руки, рук).

man·vajc·o ручные тиски.

man·vin^c·oтех. ручная лебёдка.

man·vi^s·il·oсм. mantuko .

maori||o маори (представитель коренного населения Новой Зеландии); ~a маорийский.

map||o 1. геогр., геол., астр. карта; план местности; (= karto.6); geografia, geologia, astronomia ~o географическая, геологическая, астрономическая карта; landa ~o карта страны, края, местности; 2. сомнит.; мат. отображение; ~i vt чертить, составлять, выполнять карту; картографировать; наносить на карту; ~ad·o черчение, составление, выполнение карты; картографирование; нанесение на карту; ~ar·o сборник карт; подборка, набор, комплект карт; атлас; ср. atlaso ; ~ist·o составитель карт, картограф; ср. kartografo ; ~uj·o папка для карт; планшет (для карт).

map·album·oоч.редк. атлас (альбом географических, геологических или астрономических карт = atlaso I).

map·o·tek·o собрание карт; хранилище карт.

maprod·oинф. ДОС, дисковая операционная система.

Maput·oгп. Мапуту.

mar||oпрям., перен. море; sur la libera ~o в открытом море; ^ce la ~o staras lumturo у моря стоит маяк; apud la ~o situas urbo около моря расположен город; veturi sur maro плыть по морю (на транспортном средстве); la alta ~o море за пределами территориальных вод, открытое море, нейтральные воды; la Morta M~o гп. Мёртвое море; la Ru^ga M~o гп. Красное море; Barenca M~o гп. Баренцево море; Kaspia M~o оч.редк., см. Kaspio ; la sep ~oj перен. семь морей (т.е. все моря и океаны); ~o da sango, da sablo, da zorgoj море крови, песка, забот; ~a морской; ~a akvo морская вода; ~a batalo морской бой, морское сражение, морская битва; ~aj kreska^joj морские растения; ministro pri la ~aj aferoj министр по морским делам; ~ist·o моряк; ср. matroso ; ~ist·a моряцкий; ~ista ^capo бескозырка; ~ista lernejo морское училище; ~ist·ar·o моряки (все моряки на корабле, на флоте, в стране и т.п.).

marabu·oорн. марабу, зобатый аист.

marabut||o марабут, мусульманский отшельник; ~ej·o святилище на могиле мусульманского отшельника.

mar·agl·oсм. haliaeto .

marak·oсомнит.; муз. марака, маракас.

mar·akv·o морская вода.

mar·anas·oорн. турпан.

mar·anemon·o·jсм. aktiniuloj .

mar·angil·oсм. kongro .

Maranj·oгп. Мараньон (исток Амазонки).

marant·oбот. маранта.

mar·arb·o·jзоол. горгонарии, роговые кораллы (отряд).

mar·arme||o военно-морской флот; военно-морские силы; ср. terarmeo , aerarmeo ; ~a: ~a oficiro офицер военно-морского флота, морской офицер.

maraskin·o мараскин (сорт ликёра).

marasm||o 1. мед. маразм; прим. согласно (N)PIV данное слово обозначает полное истощение организма и упадок сил (состояние, близкое к кахексии), что не соответствует современному значению этого термина в русском языке, относящегося только к умственной деятельности; 2. перен. полный упадок, полный развал, разруха; ~a маразматический; ~ul·o маразматик.

marasmi·oбот. марасмиус, негниючник (гриб).

maraton||oспорт. марафон, марафонский бег; ~a марафонский; ~ist·o сомнит. марафонец (= maratona kuristo).

Maraton·oгп. Марафон (древнее селение в Греции).

maraved·o мараведи (старинная испанская монета).

mar·ban·o морская ванна.

mar·bapt·o морское крещение (первый выход в море).

mar·batal·o морской бой, морское сражение, морская битва.

mar·baz·oвоен. морская база.

mar·best·o·j морские животные.

mar·bird·o·j морские птицы.

mar·biskvit·o морской хлебец, галета.

mar·blok·ad·o морская блокада.

mar·bord||o морской берег, берег моря, побережье; ~a береговой.

mar·bov·oзоол. морская корова.

mar·brasik·oбот. морская капуста, морской катран; ср. krambo .

Marcel||o Марцелл, Марсель (муж. имя); ~a Марцелла, Марсела (жен. имя).

Marcial·o Марциал (др.-рим. поэт).

marcipan||o марципан; ~a марципанный, марципановый.

mar^c||oпрям., перен. болото, топь; droni en la ~o de la mizero утопать в болоте нищеты; ~a 1. болотный; ~a febro болотная лихорадка; 2. болотистый т.е. топкий; ~a loko топкое место; ~ej·o болотистая местность, болотистый край; ~et·o болотце; ~oz·a редк. болотистый т.е. обильный болотами (= mar^coplena, mar^cori^ca, mar^cohava, mar^cabunda).

Поделиться с друзьями: