ЖАНРЫ

Большой эсперанто-русский словарь
Шрифт:

pac·kolomb·o голубь мира.

pac·kondi^c·o·j условия мира.

pac·konferenc·o мирная конференция.

pac·kongres·o мирный конгресс.

pac·kontrakt·o мирное соглашение; fari ~n заключить мирное соглашение.

pac·mar^s·o марш мира.

pac·mov·ad·o движение за мир.

pac·pip·o трубка мира; ср. kalumeto .

pac·premi·o премия мира; Nobel-~ Нобелевская премия мира.

pac·romp||o разрыв мирных отношений, нарушение мира; ~ant·o, ~int·o нарушитель мира.

pac·trakt·ad·o мирные переговоры; fari ~n вести мирные переговоры.

pac·traktat·o мирный договор; subskribi ~n подписать мирный договор.

pa^cini·a: ~j korpetoj анат. тельца Пачини.

pa^cj·o папа, папочка, папуля; папенька; (ласкательная форма от слова patro).

pa^cul·o пачули (растение; духи из этого растения).

pad·o тропа, тропка, тропинка; ср. vojeto .

Pad||oгп. По (река в Италии, в древности называвшаяся Пад); ~i·o равнинная часть Северной Италии.

padel||o лопасть (пропеллера, весла, турбины, гребного или мельничного колеса); гребок (лопасть весла, турбины, гребного или мельничного колеса); ср. pagajo ; ~i vn 1. шлёпать по воде (о весле, гребном или мельничном колесе и т.п.; тж. перен. — о ком-л. с плеском идущем по воде или бьющем руками по воде); 2. редк., см. pagaji .

padel·rad·o колесо с лопастями, лопастное колесо (гребное, мельничное и т.п.); ср. akvorado , trogrado .

padi^sah·oсомнит. падишах.

Padov·oгп. Падуя.

padus||oбот. черёмуха (= grapol^cerizujo); ~a черёмуховый, черёмушный.

paelj·oкул. паэлья.

paf! паф! (звукоподражание шуму выстрела).

paf||i vt стрелять, выстрелить; ~i ^stonon per katapulto выстрелить камнем из рогатки, послать камень из рогатки; ~i sagon per arko выстрелить стрелой из лука, послать стрелу из лука; ~i kuglon per fusilo выстрелить пулей из ружья, послать пулю из ружья; ~i obuson per kanono выстрелить снарядом из пушки, послать снаряд из пушки; ~i raketon al Luno послать (или запустить) ракету к Луне (или на Луну); ~i per la okuloj стрелять глазами; ~i al celo стрелять в цель, стрелять по цели; ~i al si en la frunton выстрелить себе в лоб; ~i al la malamikoj (или kontrau la malamikojn) стрелять во врагов, стрелять по врагам; kiu du leporojn ~as, neniun trafas посл. кто в двух зайцев стреляет, ни в одного не попадает; за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь; ~i sin ринуться, кинуться, метнуться, броситься; ~i sin for см. forpafi sin; ~o выстрел; blanka ~o холостой выстрел; je la unua ~o с первого выстрела; trafi sub ies ~on попасть под чей-л. выстрел; ~a: ~a armilo см. pafarmilo ; ~a distanco см. pafdistanco ; ~a linio см. paflinio ; ~ad·i vt стрелять (многократно); вести стрельбу, вести огонь; ~ad·o стрельба; пальба; воен. огонь; komenci ~adon открыть стрельбу, пальбу, огонь; ~a^j·o выстреливаемый предмет; снаряд (предмет, посылаемый в цель при выстреле); ~ant·o стреляющий (сущ.), стрелок; человек, ведущий стрельбу, ведущий огонь; ~ej·o тир; ср. pafkampo ; ~i^g·i выстреливаться; li ~i^gis for он ринулся, метнулся, кинулся, бросился прочь (= li pafis sin for); ~il·o 1. оружие для стрельбы (в ед. числе); 2. стрелковое, огнестрельное оружие (в ед. числе) (= pulvopafilo); ~il·eg·o уст., см. kanono .1 ; ~ist·o 1. стрелок (профессия, постоянное занятие); 2. maj сомнит., см. Sagitario , Sagisto ; ~ist·a: ~ista klubo стрелковый клуб.

paf·ark·o лук (для стрельбы = arko.3); ср. arkpafi .

paf·arm·il·o огнестрельное оружие, стрелковое оружие (в ед. числе); ср. pafilo .

paf·^ces·ig·o прекращение огня.

paf·distanc·o расстояние до цели; je ~ на расстоянии выстрела, на расстояние выстрела, на выстрел; ср. trafdistanco .

paf·ekzekut||i vt расстрелять, казнить через расстрел; ср. pafmortigi ; ~o расстрел, казнь через расстрел.

paf·fal·ig·i свалить выстрелом; сбить, подбить, подстрелить (птицу или летательный аппарат).

paf·il·fust·o ложе, цевьё (ружья, арбалета = fusto.2).

paf·il·kap·oсм. kolbo .

paf·il·tub·oсм. paftubo , tubo .3 .

paf·kamp·o стрельбище, полигон (для стрельбы); ср. pafejo .

paf·lert·ul·o хороший стрелок; снайпер.

paf·lini·o линия выстрела, линия стрельбы, линия огня.

paf·mort·ig·i застрелить, пристрелить, расстрелять; ср. pafekzekuti ; ~i sin застрелиться.

Pafos·oгп. Пафос (город на Кипре).

paf·pret·a готовый к стрельбе, готовый к выстрелу; стоящий на боевом взводе, поставленный на боевой взвод.

paf·salut||i vt см. saluti .3 ; ~o см. saluto .3 .

paf·seri·o очередь (выстрелов).

paf·^stup·o ступенька, выступ, уступ для упора при стрельбе.

paf·tabel·o баллистическая таблица, таблица для наведения оружия, таблица для расчёта траектории выстрела.

paf·tru·oсм. embrazuro .2 .

paf·tub·o ствол (оружия).

paf·vund||i vt ранить выстрелом; ~o рана от выстрела, огнестрельная рана, огнестрельное ранение.

pag||i vt платить, уплатить, заплатить; выплатить; оплатить; расплатиться; поплатиться; ~i grandan sumon da mono (за)платить, (у)платить большую сумму денег; ~i tri rublojn al iu (за)платить, (у)платить три рубля кому-л.; расплатиться тремя рублями с кем-л.; ~i altan salajron al iu (за)платить высокую зарплату, высокий оклад, высокое жалованье кому-л.; ~i sian ^suldon al iu (за)платить, (у)платить свой долг кому-л.; ~i la impostojn (за)платить, (у)платить налоги; ~i la koston de io оплатить стоимость чего-л.; ~i la lo^gejon оплатить жильё; (за)платить, (у)платить за жильё; ~i la kuracadon оплатить лечение; (за)платить, (у)платить за лечение; ~i la kalkulon de hotelo оплатить счёт из отеля; (за)платить, (у)платить по счёту из отеля; ~i sian serviston оплатить своего слугу; (за)платить своему слуге, расплатиться со своим слугой; ~i la kreditorojn (за)платить кредиторам, расплатиться с кредиторами; ~i per mono (за)платить, (у)платить, расплатиться деньгами; ~i per natura^joj (за)платить, (у)платить, расплатиться натурой; ~i kontante (за)платить, (у)платить, расплатиться наличными; ~i por servo оплатить услугу; (за)платить, (у)платить за услугу; ~i pro sia eraro per la vivo заплатить, расплатиться, поплатиться за свою ошибку жизнью; ~i pri sia krimo заплатить, расплатиться, поплатиться за своё преступление; ~i al iu malbonon por bono (за)платить, (от)платить кому-л. злом за добро; расплатиться с кем-л. злом за добро; avarulo ~as duoble посл. скупой платит дважды (дословно вдвойне); ~as maljunaj jaroj por junaj eraroj посл. старость расплачивается, платит за ошибки молодости; ~o 1. плата, оплата, выплата (деньги; используемый в качестве платёжного средства предмет); labori por malgranda ~o работать за маленькую плату; ricevi ~on получить плату, выплату; kolekti ~ojn собирать плату, выплаты; ~o por la eraro (рас)плата за ошибку; abona ~o см. abonpago ; lua ~o см. lupago ; 2. плата, уплата, оплата, выплата (однократное действие); ^ciujaraj ~oj ежегодные платы, уплаты, оплаты, выплаты; ~a прилагательное с не совсем ясным значением, нередко употребляемое вместо причастия pagata; ~ad·o плата, уплата, оплата, выплата (постоянное, многократное действие); ~ado de altaj sumoj плата, уплата, выплата высоких сумм; ~ado de la laboruloj оплата работников; poparta ~ado рассрочка; ~ant·a платящий; платный (вносящий плату); ~ant·o плательщик; ~at·a оплачиваемый; платный (предоставляемый за плату; получающий плату, денежное вознаграждение); ~at·o лицо, получающее плату; получатель платы, оплаты, выплаты; ~ej·o сомнит. место приёма или/и выдачи платы; касса; ~end·a предназначенный к оплате; должный быть оплаченным, заплаченным, выплаченным; ~ig·i заставить платить, уплатить, оплатить, выплатить; взыскать (долг, штраф и т.п.); ~igi iun заставить кого-л. (за)платить; ~igi al iu la veturon заставить кого-л. оплатить поездку (или заплатить за поездку); ~igi al iu la ^suldon заставить кого-л. заплатить долг, взыскать с кого-л. долг; ~il·o платёжное средство; ~iv·a сомнит., см. pagokapabla , pagipova , solventa .

Поделиться с друзьями: