Большой эсперанто-русский словарь
Шрифт:
pagaj||o лопатообразное весло, весло-гребок (для каноэ, байдарки и т.п.); simpla ~o однолопастное весло(-гребок); duobla ~o двухлопастное весло(-гребок), байдарочное весло; ср. padelo ; ~i vn грести веслом-гребком.
pagan||o язычник; ~a языческий; ~ism·o язычество.
pag·atest·o квитанция, расписка, чек об уплате (= kvitanco.1).
pag·dat·o дата оплаты, уплаты, выплаты, платы.
pagel·oихт. пагель, пагелл.
pag·i·pov||aсм. solventa ; ~oсм. solventeco .
pagod·oархит. пагода.
pag·o·dat·o дата оплаты, уплаты, выплаты, платы; платёжный день.
pag·o·kapabl||aсм. solventa ; ~oсм. solventeco .
pag·o·^sar^g||o наложенный платёж; ~e наложенным платежом (= kun pago^sar^go, po^strepage , remburse ).
pag·(o)·tag·oредк., см. pag(o)dato .
pagum·oсомнит.; зоол. пагума.
pagur||oзоол. рак-отшельник; ~ed·o·j раки-отшельники (семейство).
pa^g||oпрям., перен. страница; dekstra ~o правая страница; maldekstra ~o левая страница; la titola ~o титульный лист, титульная страница; ~ar·o см. retpa^garo ; ~ig·i полигр. (с)верстать (= enpa^gigi); ~igita komposta^jo вёрстка (свёрстанный набор); ~ig·(ad)·o вёрстка (действие = enpa^gig(ad)o); ~ig·ist·o верстальщик, метранпаж (= enpa^gigisto).
pa^g·form·ad·oсомнит., см. pa^gig(ad)o .
pa^gi·o 1. паж; 2. см. fanto .
pa^g·numer||o номер страницы; ~ad·o нумерация страниц; полигр. пагинация.
pa^g·o·par·oполигр. разворот.
pa^g·o·sign·o закладка (в книге = legosigno).
pa^g·o·titol·oполигр. колонтитул.
pa^hiderm·oсм. pakidermo .
pajac||o паяц, шут; ~a шутовской; ~i vn паясничать; ~ad·o паясничание, паясничество; ~a^j·o паясническая выходка.
pajen·oбот. пайена.
pajl||o солома; ~a соломенный; ~a^j·o соломенная подстилка; ~er·o соломинка.
pajl·amas·o куча соломы.
pajl·o·bud·o (соломенный) шалаш, соломенная хижина.
pajl·o·^capel·o соломенная шляпа, соломенная шляпка.
pajl·o·hom·o подставное лицо, подставная фигура; ср. marioneto .
pajl·o·kaban·oсм. pajlobudo .
pajl·o·karton·o картон из молотой соломы.
pajl·o·kolor·a палевый, пшеничный (о цвете), цвета соломы, цвета пшеницы.
pajl·o·lit·o постель на соломе, на соломенной подстилке, на соломенном тюфяке.
pajl·o·mat·o соломенный мат, соломенный плетёный коврик, соломенная циновка.
pajl·o·matrac·o соломенный матрас.
pajl·o·polv·o соломенная труха; прим. в большинстве случаев достаточна простая форма polvo.
pajl·o·stak·o стог соломы; скирда соломы.
pajl·o·stern·a^j·o соломенная подстилка.
pajl·o·^stop||i vt набивать соломой; ср. remburi ; ~it·a набитый соломой.
pajl·o·tegment·o соломенная крыша.
pajl·o·vidv·in·oперен. соломенная вдова.
Pajn·oмиф. Пан (пастуший бог у древних греков); ср. Fauno , kaproviro .1 .
pajn·o·^salm·oмуз. пан-флейта, флейта Пана (= sirinkso.1).
pajnt·oсм. pindo .
pajr·o пэр.
pak||i vt паковать, упаковывать, запаковывать; увязывать в тюки, в узлы, в пакеты; складывать, укладывать в пакеты; заворачивать (в упаковочный материал); ~o пакет, упаковка (что-л. упакованное), узел, тюк; ~ad·o паковка, упаковка, запаковка, запаковывание, упаковывание, укладка; заворачивание (в упаковочный материал); ~a^j·o 1. кладь, багаж (= baga^go); deponi ~a^jon сдавать багаж; forprenu vian ~a^jon kaj hava^jon собирай(те) манатки (т.е. уходи(те)); 2. сомнит.; инф. пакет; ~a^j·uj·o редк., см. kofrujo , valizujo ; ~et·o пакет, пакетик (что-л. упакованное); пачка; ~eto da tabako пакет, пакетик, пачка табака; ~i^g·i (у)паковаться, (за)паковаться; ~il·o инф. архиватор; ~ist·o упаковщик, укладчик; ~um·o упаковка; обёртка (то, во что упаковывают); ~um·a: ~uma materialo см. pakmaterialo ; ~uma papero см. pakpapero ; ~uma tolo см. paktolo .
pak·a^j·^car·o багажная тележка (= baga^go^caro).
pak·a^j·port·il·o багажник (на велосипеде, крыше автомобиля и т.п. = baga^gportilo); ср. kofrujo , valizujo .
pak·a^j·vagon·o багажный вагон (= baga^gvagono).
pakator·oоч.сомнит., см. pakma^sino .