ЖАНРЫ

Большой эсперанто-русский словарь
Шрифт:

vapor·lokomotiv·oж.-д. паровоз, паровой локомотив (= vapormotora lokomotivo).

vapor·ma^sin·o паровая машина.

vapormetr·oтех. паромер.

vapor·motor||oтех. паровой двигатель; ~a паровой (оснащённый паровым двигателем).

vapor·nub·o облако пара, клуб пара.

vapor·prem·oтех. давление пара.

vapor·^sip||o пароход (= vapormotora ^sipo); ~a пароходный.

vapor·trakci·oтех., ж.-д. паровая тяга.

vapor·turbin·oтех. паровая турбина.

var·a Iмед. искривлённый вовнутрь, вывернутый вовнутрь, варусный; ~ bulpiedo внутренняя косолапость; ср. valga .

Var·oгп. Вар (река во Франции; департамент во Франции).

var||o I товар; putremaj ~oj скоропортящиеся товары; rompi^gemaj ~oj бьющиеся (или хрупкие) товары; industriaj ~oj промышленные товары, промтовары; ср. konsumvaroj , nutrovaroj , skribvaroj , ^sutvaroj; ~a II товарный; ~ej·o товарный склад (= vartenejo); ~ej·estr·o сомнит. заведующий товарным складом; ~ej·ist·o сомнит. кладовщик.

var·o IIэл. вар (единица реактивной мощности переменного тока).

varan||oзоол. варан; ~ed·o·j вараны (семейство).

Varanasi·oгп. Варанаси, Бенарес.

varang·oмор. флор.

varap·oспорт. скалолазание, восхождение на отвесные скалы (= rokgrimpado).

varb||i vt (за)вербовать, набирать, привлекать; ~i iun en la armeon (за)вербовать кого-л. в армию; ~i iun al Esperanto привлечь кого-л. к эсперанто; ср. dungi ; ~a вербовочный; ~ad·o вербовка, набор, привлечение; ~ado de novaj anoj вербовка, привлечение новых членов; ~ej·o вербовочный пункт; ~i^g·i (за)вербоваться; ~il·o средство вербовки, средство привлечения; ~ist·o вербовщик.

varb·ofic·ej·oсм. varbejo .

varb·o·kampanj·o вербовочная кампания, кампания по привлечению (новых членов и т.п.).

vareng||oист. варяг; ~a варяжский.

varf·oмор. свайная пристань, свайный причал; причальный помост; ср. albordi^gejo , kajo .1 .

vari||i vn 1. варьироваться, (из)меняться; разниться (представлять собой ряд последовательных изменений); hodiau la temperaturo ~is inter 20 kaj 25 gradoj сегодня температура менялась от 20 до 25 градусов; la moroj ~as lau tempoj kaj landoj нравы меняются по временам и странам; ср. ^san^gi^gi; 2. физ. (из)меняться в объёме (под действием факторов окружающей среды); ~a различающийся, разнящийся; изменчивый, переменчивый, переменный; неустойчивый; ~a kapitalo эк. переменный капитал; ~a stelo астр. переменная звезда; ~a grando редк., см. variablo ; ~o 1. вариация, изменение; 2. биол., с.-х., мин. разновидность; ср. kultivvario , kultivoformo ; 3. мат. разброс значений (= amplekso de variado); 4. см. varianto ; ~ad·o варьирование, изменение (действие варьирующегося); ~a^j·o 1. см. ~o.1,2; 2. см. variacio ; ~anc·o мат. дисперсия (случайной величины); ~em·a склонный к изменениям, изменчивый, переменчивый, неустойчивый; ~em·o склонность к изменениям, изменчивость, переменчивость, неустойчивость; ~ig·i варьировать, (из)менять; ~ig·(ad)·o варьирование, изменение (действие варьирующего); ~ig·ebl·a поддающийся варьированию, изменимый.

variabl·oмат., инф. переменная (величина); dependa ~ зависимая переменная; nedependa ~ независимая переменная; stokasta ~ см. stokasto .2 .

variaci·oмуз. вариация.

variant·o 1. вариант; 2. см. variablo .

varicel·oмед. ветряная оспа, ветрянка.

variete||oтеатр. варьете, эстрадное представление, эстрадный концерт; ~a: ~a teatro театр варьете, театр эстрады, эстрадный театр.

varik||oмед. варикозный узел, варикозное расширение вены; ~oj варикозные узлы, варикозное расширение вен, варикозная болезнь, варикоз; ~a варикозный; ~et·o·j варикозные микроузлы.

vari·kolor·a переливчатый (меняющий свой цвет), переливающийся разными цветами.

Varingjen·o Варингьен (Гастон Варингьен, известный французский эсперантист, главный автор PIV).

variol||oмед. натуральная оспа; ~a оспенный; ~et·o оч.сомнит., см. varicelo ; ~oid·o вариолоид, лёгкая форма оспы; ~ul·o оспенный больной, больной оспой.

variol·mark||o оспин(к)а; ~it·a в оспинах, в оспе, покрытый оспинами; ~ita viza^go рябое лицо, лицо в оспинах.

variol·stigmat·oсм. variolmarko .

variometr·oтех. вариометр.

varlet·o 1. ист. паж, оруженосец; 2. тех. прижим, прижимная скоба (= tenpeco).

varm||aпрям., перен. тёплый, горячий, жаркий; ~a vetero тёплая погода; ~a klimato тёплый климат; ~a ^cambro тёплая комната; ~a vesto тёплая одежда; ~a lano тёплая шерсть; ~a akcepto тёплый приём; ~a loko тёплое место, тёплое местечко; ~aj vortoj тёплые слова; ~a koro горячее сердце; ~a temperamento горячий темперамент; ~a disputo горячий, жаркий спор; ~a batalo жаркое сражение, жаркий бой, жаркая битва; ~a angulo жаркий участок (сражения, боя, битвы); ~aj spuroj горячие следы; ~aj tonoj de pentra^jo тёплые тона картины; teni al si la piedojn ~aj держать ноги в тепле; ~e тепло (наречие); ~o 1. тепло (сущ.); la animala ~o животное тепло; la ~o de febro жар лихорадки; 2.: formi^ga ~o физ., хим. теплота образования; specifa ~o физ. удельная теплоёмкость; ~ec·o теплота; la ~eco de liaj vortoj теплота его слов; ~eg·a прям., перен. горячий, жаркий, раскалённый; знойный; for^gu feron dum ^gi estas ~ega куй железо пока горячо; ~egaj kisoj горячие, жаркие поцелуи; ~eg·e горячо, жарко; ~eg·o жар, жара, жарища; зной; ~ej·o теплица, оранжерея (отапливаемая); ~et·a тёпленький, тепловатый; ср. tepida ; ~ig·i греть, нагреть, согреть, обогреть, подогреть, разогреть; ~igi sin per vino согреться вином; ~ig·a согревающий; ~ig·o нагрев, нагревание, согревание (действие нагревающего); ~ig·il·o нагреватель, обогреватель; грелка; ~i^g·i нагреться, согреться, обогреться, подогреться, разогреться; ~i^g·o нагрев, нагревание, согревание (действие нагревающегося).

Поделиться с друзьями: